避難計画と防災グッズ-3776mp3下载无损flac下载
避難計画と防災グッズ-3776在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 石田彰
[00:01.000] 作曲 : 石田彰
[00:02.000] 编曲 : 石田彰
[00:07.50]な…何突然? なんだ、緊急地震速報の通知よねこれ
怎么了突然? 什么嘛,是紧急地震速报的通知啊 [00:15.32]震源地は?震度は?
震源呢?震度呢? [00:20.25]うん大丈夫、これぐらいだたらいつものほとですから
嗯,没关系,这样的话还是老样子的 [00:24.92]きみせつどんどん行こう
我们快走吧 [00:45.651]私アイドル こう見えてもね
我是偶像,虽然看起来像这样。 [00:52.065]恋愛禁止 楽勝だった
禁止恋爱轻而易举 [00:58.191]これまではそんな心配なかったのにとうとう
我以前从来没有担心过, [01:03.229]現れたこの気持ち
出现的这种心情 [01:06.010]新たに対策を
重新制定对策 [01:09.068]素敵な彼からの 避難計画
绝妙的他的避难计划 [01:15.493]もしもの時に備えて
以防万一 [01:19.672]こう来たら、こう逃げる
这样一来,就这样逃走 [01:22.732]よし、大丈夫
好,没问题 [01:26.336]スマホとイヤホン こうやって使う
手机和耳机,像这样使用 [01:32.447]画面いじって 気づかないふり
摆弄画面,装作没注意到 [01:38.580]イヤホンはつけてるだけで
我戴着耳机, [01:41.921]…ってそれどころじゃない
……不是那个时候 [01:43.588]現れた!やばいな
出现了!糟了 [01:46.652]避難経路使えない場所
避难路线无法使用的场所 [01:49.444]こういう時のための 防災グッズ
为这种时候准备的防灾用品 [01:56.114]もしもの時がきたのね
万一的时候来了呢 [02:00.017]はい、スマホ!
是的,智能手机! [02:01.693]あれ?電源が入らない…ってちょっと待って
咦?电源打不开…等一下 [02:05.030]とりあえずイヤホンを…
总之先把耳机… [02:06.976]あれ?取らないでよ
咦?别拿啊 [02:07.812]え?
诶? [02:09.206]…好き?
……喜欢吗? [02:10.322]きゃ一つ
哇——! [02:11.160]あれだけちゃんと準備してたのに
明明做了那么充分的准备 [02:13.943]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [02:17.010]あれが全部役に立たなかった
那些全都没用 [02:26.461]あれだけちゃんと準備してたのに
明明准备得那么充分 [02:29.522]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [02:32.588]あれは全部役に立たなかった
那些全都没用 [02:38.429]これから
从现在起 [02:42.047]もう [02:44.833]私準備なんかしないから!
我再也不做准备了! [03:26.353]備えが増えた分
准备增加的部分 [03:29.729]重くなって動けない
重得动不了 [03:35.294]あれだけちゃんと準備してたのに
明明做了那么充分的准备 [03:38.361]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [03:41.423]あれが全部役に立たなかった
那些全都没用 [03:50.618]あれだけちゃんと準備してたのに
明明准备得那么充分 [03:53.682]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [03:56.749]あれは全部役に立たなかった
那些全都没用 [04:02.596]これから
从现在起 [04:06.219]もう [04:09.008]私準備なんかしないから!
我再也不做准备了!
怎么了突然? 什么嘛,是紧急地震速报的通知啊 [00:15.32]震源地は?震度は?
震源呢?震度呢? [00:20.25]うん大丈夫、これぐらいだたらいつものほとですから
嗯,没关系,这样的话还是老样子的 [00:24.92]きみせつどんどん行こう
我们快走吧 [00:45.651]私アイドル こう見えてもね
我是偶像,虽然看起来像这样。 [00:52.065]恋愛禁止 楽勝だった
禁止恋爱轻而易举 [00:58.191]これまではそんな心配なかったのにとうとう
我以前从来没有担心过, [01:03.229]現れたこの気持ち
出现的这种心情 [01:06.010]新たに対策を
重新制定对策 [01:09.068]素敵な彼からの 避難計画
绝妙的他的避难计划 [01:15.493]もしもの時に備えて
以防万一 [01:19.672]こう来たら、こう逃げる
这样一来,就这样逃走 [01:22.732]よし、大丈夫
好,没问题 [01:26.336]スマホとイヤホン こうやって使う
手机和耳机,像这样使用 [01:32.447]画面いじって 気づかないふり
摆弄画面,装作没注意到 [01:38.580]イヤホンはつけてるだけで
我戴着耳机, [01:41.921]…ってそれどころじゃない
……不是那个时候 [01:43.588]現れた!やばいな
出现了!糟了 [01:46.652]避難経路使えない場所
避难路线无法使用的场所 [01:49.444]こういう時のための 防災グッズ
为这种时候准备的防灾用品 [01:56.114]もしもの時がきたのね
万一的时候来了呢 [02:00.017]はい、スマホ!
是的,智能手机! [02:01.693]あれ?電源が入らない…ってちょっと待って
咦?电源打不开…等一下 [02:05.030]とりあえずイヤホンを…
总之先把耳机… [02:06.976]あれ?取らないでよ
咦?别拿啊 [02:07.812]え?
诶? [02:09.206]…好き?
……喜欢吗? [02:10.322]きゃ一つ
哇——! [02:11.160]あれだけちゃんと準備してたのに
明明做了那么充分的准备 [02:13.943]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [02:17.010]あれが全部役に立たなかった
那些全都没用 [02:26.461]あれだけちゃんと準備してたのに
明明准备得那么充分 [02:29.522]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [02:32.588]あれは全部役に立たなかった
那些全都没用 [02:38.429]これから
从现在起 [02:42.047]もう [02:44.833]私準備なんかしないから!
我再也不做准备了! [03:26.353]備えが増えた分
准备增加的部分 [03:29.729]重くなって動けない
重得动不了 [03:35.294]あれだけちゃんと準備してたのに
明明做了那么充分的准备 [03:38.361]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [03:41.423]あれが全部役に立たなかった
那些全都没用 [03:50.618]あれだけちゃんと準備してたのに
明明准备得那么充分 [03:53.682]あれだけ全部準備してたのに
明明已经准备了那么多了 [03:56.749]あれは全部役に立たなかった
那些全都没用 [04:02.596]これから
从现在起 [04:06.219]もう [04:09.008]私準備なんかしないから!
我再也不做准备了!