No Time to Be 21-The Advertsmp3下载无损flac下载
No Time to Be 21-The Adverts在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Smith
[00:02.18]Life's short, don't make a mess of it.
人生苦短,别把它弄糟 [00:07.84]To the ends of the earth, you'll look for a sense in it.
浪遍天涯海角,你会明白其中深意 [00:13.50]No chances, no plans.
没有冒险就没有计划 [00:16.03]I'll smash the windows of my box.
我将要冲破我的牢笼 [00:18.19]I'll be a madman.
我将会是一个疯子 [00:20.03]It's no time to be 21,
离21岁没多少时间了 [00:24.00]To be anyone.
你有可能成为任何人 [00:28.05]Hold back, see what you miss of it.
等等,回头看看你错过了什么 [00:34.06]Out of the shadows, into the thick of it.
不要浮于表面,深入其中 [00:40.42]No maybes, no guessing.
没有可能就没有猜测 [00:43.23]I'm getting wound up.
我是如此激动 [00:44.60]The plot sickens.
情况似乎有点不妙 [00:46.33]It's no time to be 21,
快要21岁了 [00:51.10]To be anyone.
你可以成为任何人 [01:04.04]Strip down to the bare facts of it.
要把事实说的一清二楚 [01:10.07]Into the cold heart, no hope and all that ****.
人心是如此的冷淡,这儿并没有***所谓的希望 [01:16.27]No chances, no plans.
没有冒险就没有计划 [01:18.33]I think I'll be somebody else.
我认为我应该会变成另外某个人 [01:20.37]Or else a madman.
或者就是个疯子 [01:22.00]It's no time to be 21,
离21岁所剩无几 [01:26.04]To be anyone.
你有可能成为任何人 [02:02.49]We'll be your untouchables.
我们将会是你的遥不可及 [02:04.02]We'll be your outcasts.
也将会是你的随手可弃 [02:05.90]We don't care what you projects on us.
我们不在乎你对我们做了什么 [02:09.16]It's no time to be 21.
你马上就要21了 [02:14.00]no time to be 21.
就要21了 [02:19.94]no time to be 21.
快要21了 [02:25.96]no time to be 21.
你要21了
人生苦短,别把它弄糟 [00:07.84]To the ends of the earth, you'll look for a sense in it.
浪遍天涯海角,你会明白其中深意 [00:13.50]No chances, no plans.
没有冒险就没有计划 [00:16.03]I'll smash the windows of my box.
我将要冲破我的牢笼 [00:18.19]I'll be a madman.
我将会是一个疯子 [00:20.03]It's no time to be 21,
离21岁没多少时间了 [00:24.00]To be anyone.
你有可能成为任何人 [00:28.05]Hold back, see what you miss of it.
等等,回头看看你错过了什么 [00:34.06]Out of the shadows, into the thick of it.
不要浮于表面,深入其中 [00:40.42]No maybes, no guessing.
没有可能就没有猜测 [00:43.23]I'm getting wound up.
我是如此激动 [00:44.60]The plot sickens.
情况似乎有点不妙 [00:46.33]It's no time to be 21,
快要21岁了 [00:51.10]To be anyone.
你可以成为任何人 [01:04.04]Strip down to the bare facts of it.
要把事实说的一清二楚 [01:10.07]Into the cold heart, no hope and all that ****.
人心是如此的冷淡,这儿并没有***所谓的希望 [01:16.27]No chances, no plans.
没有冒险就没有计划 [01:18.33]I think I'll be somebody else.
我认为我应该会变成另外某个人 [01:20.37]Or else a madman.
或者就是个疯子 [01:22.00]It's no time to be 21,
离21岁所剩无几 [01:26.04]To be anyone.
你有可能成为任何人 [02:02.49]We'll be your untouchables.
我们将会是你的遥不可及 [02:04.02]We'll be your outcasts.
也将会是你的随手可弃 [02:05.90]We don't care what you projects on us.
我们不在乎你对我们做了什么 [02:09.16]It's no time to be 21.
你马上就要21了 [02:14.00]no time to be 21.
就要21了 [02:19.94]no time to be 21.
快要21了 [02:25.96]no time to be 21.
你要21了