Inner Galaxy-高垣彩陽mp3下载无损flac下载
Inner Galaxy-高垣彩陽在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:14.50]これ以上はもう頑張れないよ
已经无法再努力了吧 [00:19.04]現実逃避と弱音と言い訳がためいきに変わる
现实逃避和抱怨借口变成叹息 [00:26.72]滲んで曇った夜空じゃ 星もよく見えなくて
在模糊了的夜空里,连星星都看不清 [00:32.79]行き先も見失ってしまいそう
连前进的方向也快要迷失了 [00:37.70] [00:38.70]未来が私を試してるの?
未来在考验着我吗? [00:43.75] [00:44.73]もっと輝きたいんでしょ?
想要更加闪耀吧? [00:47.53]きっと走れるはずでしょ?
一定可以奔跑吧? [00:50.64]絶対あの頃の自分から逃げたくない
绝对不想逃避当时的自己 [00:56.54]ねぇこんなもんじゃないでしょ?
这样的状态不对吧? [01:00.09]そっと握る自問自答
轻轻地自问自答 [01:02.98]だってまだ曲がりくねった道の途中
因为还在弯曲的道路中 [01:08.88]逃げ道なんて蹴飛ばして 強気に言ってみせる
把逃生通道踢飞,强硬地说 [01:15.30]“叶わないんじゃない まだ叶ってないだけ”
“不是无法实现,只是还未实现” [01:21.39] [01:22.11]ひとの可能性なんて無限大
人的可能性是无限的 [01:26.65]年齢や常識や前例で勝手に決めつけないで
不要用年龄、常识或前例随意地设限 [01:34.65]誰かとスペック比べては 落ち込んでたけれど
虽然曾经沮丧地和别人比较过 [01:40.02]しあわせはそんなのじゃ測れない
但幸福并不能用这种方式来衡量 [01:45.38] [01:46.13]残された時間あとどれくらい?
还剩下多少时间? [01:51.99] [01:52.48]もっと追いかけたいんでしょ?
想要更多地追逐吧? [01:55.25]きっと見つかるはずでしょ?
一定会找到的吧? [01:58.20]絶対この胸に星宙隠れてる
绝对在这颗心中隐藏着星辰 [02:04.88]ねぇあきらめたくないんでしょ?
不想放弃吧? [02:07.43]そっと繋いだ好奇心
轻轻地连接好奇心 [02:10.72]だって見たことないような景色がある
因为有着未曾见过的风景 [02:16.75]限界かるく飛び越えて 余裕で言ってみせる
轻松地跨越限制,坚定地说 [02:22.94]“終わりなんてない まだ始まってもない”
“并非结局,只是还未开始” [02:29.11] [02:30.23]この宇宙に存在する無数の星たちのように
就像存在于这个宇宙中的无数星星一样 [02:35.99]ときめきがきらめきだすよ 1、2、3
激动会闪闪发光,1、2、3 [02:42.27]数え切れないポテンシャル秘めているこの暗闇
这黑暗中隐藏着无法数清的潜能 [02:48.10]make my wish come true
make my wish come true [02:53.29] [02:54.16]考えて悩んで繰り返した日々
思考、苦恼、重复的日子 [02:59.79]それでも走ったから今がある
但因为坚持奔跑,现在有了今天 [03:06.26]暴れだす鼓動に ほら飛び乗って
随着心跳的激荡,跳上去吧 [03:12.51] [03:12.98]そう、輝きたいんでしょ?
是的,想要更加闪耀吧? [03:15.29]きっと走れるはずでしょ?
一定可以奔跑吧? [03:18.34]絶対遅すぎることなど何もない
绝对没有为时已晚的事情 [03:24.37]ねぇこんなもんじゃないでしょ?
这样的状态不对吧? [03:27.55]そっと握る自問自答
轻轻地自问自答 [03:30.71]だってまだ曲がりくねった道の途中
因为还在弯曲的道路中 [03:37.01]逃げ道なんて蹴飛ばして 強気に言ってみせる
把逃生通道踢飞,强硬地说 [03:43.04]“叶わないんじゃない まだ叶ってないだけ”
“不是无法实现,只是还未实现” [03:49.12]
已经无法再努力了吧 [00:19.04]現実逃避と弱音と言い訳がためいきに変わる
现实逃避和抱怨借口变成叹息 [00:26.72]滲んで曇った夜空じゃ 星もよく見えなくて
在模糊了的夜空里,连星星都看不清 [00:32.79]行き先も見失ってしまいそう
连前进的方向也快要迷失了 [00:37.70] [00:38.70]未来が私を試してるの?
未来在考验着我吗? [00:43.75] [00:44.73]もっと輝きたいんでしょ?
想要更加闪耀吧? [00:47.53]きっと走れるはずでしょ?
一定可以奔跑吧? [00:50.64]絶対あの頃の自分から逃げたくない
绝对不想逃避当时的自己 [00:56.54]ねぇこんなもんじゃないでしょ?
这样的状态不对吧? [01:00.09]そっと握る自問自答
轻轻地自问自答 [01:02.98]だってまだ曲がりくねった道の途中
因为还在弯曲的道路中 [01:08.88]逃げ道なんて蹴飛ばして 強気に言ってみせる
把逃生通道踢飞,强硬地说 [01:15.30]“叶わないんじゃない まだ叶ってないだけ”
“不是无法实现,只是还未实现” [01:21.39] [01:22.11]ひとの可能性なんて無限大
人的可能性是无限的 [01:26.65]年齢や常識や前例で勝手に決めつけないで
不要用年龄、常识或前例随意地设限 [01:34.65]誰かとスペック比べては 落ち込んでたけれど
虽然曾经沮丧地和别人比较过 [01:40.02]しあわせはそんなのじゃ測れない
但幸福并不能用这种方式来衡量 [01:45.38] [01:46.13]残された時間あとどれくらい?
还剩下多少时间? [01:51.99] [01:52.48]もっと追いかけたいんでしょ?
想要更多地追逐吧? [01:55.25]きっと見つかるはずでしょ?
一定会找到的吧? [01:58.20]絶対この胸に星宙隠れてる
绝对在这颗心中隐藏着星辰 [02:04.88]ねぇあきらめたくないんでしょ?
不想放弃吧? [02:07.43]そっと繋いだ好奇心
轻轻地连接好奇心 [02:10.72]だって見たことないような景色がある
因为有着未曾见过的风景 [02:16.75]限界かるく飛び越えて 余裕で言ってみせる
轻松地跨越限制,坚定地说 [02:22.94]“終わりなんてない まだ始まってもない”
“并非结局,只是还未开始” [02:29.11] [02:30.23]この宇宙に存在する無数の星たちのように
就像存在于这个宇宙中的无数星星一样 [02:35.99]ときめきがきらめきだすよ 1、2、3
激动会闪闪发光,1、2、3 [02:42.27]数え切れないポテンシャル秘めているこの暗闇
这黑暗中隐藏着无法数清的潜能 [02:48.10]make my wish come true
make my wish come true [02:53.29] [02:54.16]考えて悩んで繰り返した日々
思考、苦恼、重复的日子 [02:59.79]それでも走ったから今がある
但因为坚持奔跑,现在有了今天 [03:06.26]暴れだす鼓動に ほら飛び乗って
随着心跳的激荡,跳上去吧 [03:12.51] [03:12.98]そう、輝きたいんでしょ?
是的,想要更加闪耀吧? [03:15.29]きっと走れるはずでしょ?
一定可以奔跑吧? [03:18.34]絶対遅すぎることなど何もない
绝对没有为时已晚的事情 [03:24.37]ねぇこんなもんじゃないでしょ?
这样的状态不对吧? [03:27.55]そっと握る自問自答
轻轻地自问自答 [03:30.71]だってまだ曲がりくねった道の途中
因为还在弯曲的道路中 [03:37.01]逃げ道なんて蹴飛ばして 強気に言ってみせる
把逃生通道踢飞,强硬地说 [03:43.04]“叶わないんじゃない まだ叶ってないだけ”
“不是无法实现,只是还未实现” [03:49.12]