Toujours debout-Emmanuel Moiremp3下载无损flac下载
Toujours debout-Emmanuel Moire在线试听免费歌词下载
[00:12.930]A tout juste un an,
刚刚过去了一年, [00:13.240]Premiers pas posés,
刚刚迈出了一步, [00:15.881]On marche un instant,
我们在短暂的此时此刻仍在前行, [00:17.601]Avant de tomber.
即使下一刻就要摔倒在地。 [00:19.921] [00:22.461]Dans la cour d’école,
在学校的后院, [00:23.741]On a beau jouer,
我们曾经尽情玩耍, [00:26.071]On fini au sol le genou blessé
结果却摔倒在地,膝盖流血。 [00:30.041] [00:32.671]On tombe amoureux,
我们曾经陷入爱情, [00:33.851]Et le cœur lancé ,
心脏止不住地肆意交付, [00:36.351]Fait de son mieux
有过它最美好的样子, [00:37.741]Avant de casser
也最终破碎一地。 [00:40.891] [00:42.781]C'est un jeu de quilles,
这是场保龄球赛, [00:44.061]On est tous conviés,
每个人都被邀请, [00:46.441]Les garçons, les filles,
男孩,女孩, [00:47.791]Tour a tour tombés
一个一个地纷纷跌倒。 [00:50.411] [00:51.281]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.
但是我们永远站立,永远站立。 [01:00.581]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.
但是我们永远站立,永远站立。 [01:09.370] [01:13.360]Tomber chaque fois, aujourd'hui, après,
每一次跌倒,无论是今天,还是以后, [01:16.730]Sommes-nous maladroit ?
是因为不灵巧吗? [01:17.970]Faisons-nous exprès ?
还是故意的呢? [01:23.570]Au milieu des autres,
在人群中, [01:24.310]On est tous suspect
所有人都是嫌疑人, [01:26.551]C'est a qui la faute ?
这究竟是谁的错? [01:28.041]Qui nous a poussé ?
谁推倒了我们? [01:31.598] [01:33.538]On fait ce qu'on doit
我们做了我们能做的 [01:34.581]Pour ne plus tomber
为了不再跌倒 [01:37.461]C'est toucher du bois
迷信地摸一下木头 [01:38.411]Parfois même prier
有时候甚至去做祷告 [01:43.894]Et puis ça revient
然而我们还是会跌倒 [01:44.964]Ça envoie valser
这种命运送走了 [01:47.164]Les fous et les rois
不论是疯子还是国王 [01:48.344]Le pays entier
整个国 [01:51.535] [01:52.164]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
但是我们永远站立,永远站立。 [02:02.044]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
但是我们永远站立,永远站立。 [02:09.574] [02:11.874]Alors, bien sur on s’aperçoit
我们当然意识的到 [02:14.714]Que rien ne dure
没有什么是永恒的 [02:15.304]Pas même soi
连自我都不是 [02:17.264]Mais malgré tout on recommence
但不管这一切我们重新开始生活 [02:19.614]D'abord un pas ensuite un sens
从开始的一小步 然后一个方向 [02:22.174]Et puisqu'un jour on se relève
直到有一天我们起床 [02:24.684]Que tout combat fini en trêve
所有的争斗都平息下来 [02:27.264]On peut tomber une fois encore
我们可以再一次地摔倒 [02:29.684]Et se savoir un peu plus fort
同时自己感到坚强了一点 [02:32.474]Car nous sommes toujours debout, toujours debout
因为我们永远站立,永远站立 [02:42.003]Oui nous sommes toujours debout, toujours debout
因为我们永远站立,永远站立 [02:54.123]C'est à 29 ans
在29岁的时候 [02:55.423]Que je suis tomber
我跌倒了 [02:57.773]Un peu plus qu'avant
那是在1月28日 [02:59.323]Le 28 janvier
之前一点 [03:04.293]Depuis c'est le vide
自那以后 [03:05.623]Que tu as laissé
你留下的是填不满的空白 [03:07.783]La vie qui décide
但人生选择了 [03:09.443]De me relever
让我重新站起 [03:12.110] [03:22.726]Et je suis toujours debout, toujours debout
我永远站立,永远站立
刚刚过去了一年, [00:13.240]Premiers pas posés,
刚刚迈出了一步, [00:15.881]On marche un instant,
我们在短暂的此时此刻仍在前行, [00:17.601]Avant de tomber.
即使下一刻就要摔倒在地。 [00:19.921] [00:22.461]Dans la cour d’école,
在学校的后院, [00:23.741]On a beau jouer,
我们曾经尽情玩耍, [00:26.071]On fini au sol le genou blessé
结果却摔倒在地,膝盖流血。 [00:30.041] [00:32.671]On tombe amoureux,
我们曾经陷入爱情, [00:33.851]Et le cœur lancé ,
心脏止不住地肆意交付, [00:36.351]Fait de son mieux
有过它最美好的样子, [00:37.741]Avant de casser
也最终破碎一地。 [00:40.891] [00:42.781]C'est un jeu de quilles,
这是场保龄球赛, [00:44.061]On est tous conviés,
每个人都被邀请, [00:46.441]Les garçons, les filles,
男孩,女孩, [00:47.791]Tour a tour tombés
一个一个地纷纷跌倒。 [00:50.411] [00:51.281]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.
但是我们永远站立,永远站立。 [01:00.581]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.
但是我们永远站立,永远站立。 [01:09.370] [01:13.360]Tomber chaque fois, aujourd'hui, après,
每一次跌倒,无论是今天,还是以后, [01:16.730]Sommes-nous maladroit ?
是因为不灵巧吗? [01:17.970]Faisons-nous exprès ?
还是故意的呢? [01:23.570]Au milieu des autres,
在人群中, [01:24.310]On est tous suspect
所有人都是嫌疑人, [01:26.551]C'est a qui la faute ?
这究竟是谁的错? [01:28.041]Qui nous a poussé ?
谁推倒了我们? [01:31.598] [01:33.538]On fait ce qu'on doit
我们做了我们能做的 [01:34.581]Pour ne plus tomber
为了不再跌倒 [01:37.461]C'est toucher du bois
迷信地摸一下木头 [01:38.411]Parfois même prier
有时候甚至去做祷告 [01:43.894]Et puis ça revient
然而我们还是会跌倒 [01:44.964]Ça envoie valser
这种命运送走了 [01:47.164]Les fous et les rois
不论是疯子还是国王 [01:48.344]Le pays entier
整个国 [01:51.535] [01:52.164]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
但是我们永远站立,永远站立。 [02:02.044]Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
但是我们永远站立,永远站立。 [02:09.574] [02:11.874]Alors, bien sur on s’aperçoit
我们当然意识的到 [02:14.714]Que rien ne dure
没有什么是永恒的 [02:15.304]Pas même soi
连自我都不是 [02:17.264]Mais malgré tout on recommence
但不管这一切我们重新开始生活 [02:19.614]D'abord un pas ensuite un sens
从开始的一小步 然后一个方向 [02:22.174]Et puisqu'un jour on se relève
直到有一天我们起床 [02:24.684]Que tout combat fini en trêve
所有的争斗都平息下来 [02:27.264]On peut tomber une fois encore
我们可以再一次地摔倒 [02:29.684]Et se savoir un peu plus fort
同时自己感到坚强了一点 [02:32.474]Car nous sommes toujours debout, toujours debout
因为我们永远站立,永远站立 [02:42.003]Oui nous sommes toujours debout, toujours debout
因为我们永远站立,永远站立 [02:54.123]C'est à 29 ans
在29岁的时候 [02:55.423]Que je suis tomber
我跌倒了 [02:57.773]Un peu plus qu'avant
那是在1月28日 [02:59.323]Le 28 janvier
之前一点 [03:04.293]Depuis c'est le vide
自那以后 [03:05.623]Que tu as laissé
你留下的是填不满的空白 [03:07.783]La vie qui décide
但人生选择了 [03:09.443]De me relever
让我重新站起 [03:12.110] [03:22.726]Et je suis toujours debout, toujours debout
我永远站立,永远站立