Solo due satelliti-Marco Mengonimp3下载无损flac下载
Solo due satelliti-Marco Mengoni在线试听免费歌词下载
[00:08.22]In quale parte del corpo
我们身体的哪个部分 [00:11.99]ci potremmo incontrare
最终会相遇呢? [00:15.62]senza andare lontano
如果我们不彼此远离 [00:19.31]per poterci sfiorare
我们是否就有机会触碰对方? [00:23.20]Ti ho annusato le mani
从你的双手上 [00:26.65]e ho sentito che mi ami
我嗅到了你爱我的气息 [00:30.34]ti ho baciato sugli occhi
我亲吻了你的眼睛 [00:34.06]ed ora mi riconosci
而现在你认出了我 [00:38.90]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [00:42.86]per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [00:46.53]mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [00:53.62]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说,“让我们私奔吧!” [00:57.53]ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [01:01.22]un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [01:08.42]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [01:16.69]In quale parte del mondo
世界上的哪个地方 [01:20.25]ci potremmo lasciare
能够容我们分手呢? [01:23.93]per andare lontano
我们就这样远远地分离 [01:27.57]senza mai più tornare
然后再也不回头 [01:31.27]Ti ho lasciato le mani
我已经松开你的手 [01:35.00]per scordarmi il domani
去忘却明天 [01:38.78]e ti ho perso negli occhi
而我的眼里再也没有你 [01:42.37]mentre già mi mancavi
即使我的心已经开始想你 [01:47.21]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [01:51.16]per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [01:54.85]mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [02:01.95]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说,“让我们私奔吧!” [02:05.85]ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [02:09.51]un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [02:16.99]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore
世界上再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [02:20.65]non c'è posto poi per l'ombra dove batta forte il sole
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [02:24.40]siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
我们只是两个孤单的人造卫星,彼此坚信着最终会获得自由 [02:28.02]su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori
然而我们在各自的轨道上一圈圈行走,无法挣脱 [02:53.78]E come in quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说,“让我们私奔吧!” [02:57.51]ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [03:01.18]un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [03:08.90]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [03:12.18]Non c'è posto poi per l'ombra dove batte forte il sole (Voce Giuliano)
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [03:15.97]Siamo solo due satelliti
我们只是两个孤单的人造卫星 [03:17.78]che si crederanno liberi
彼此坚信着最终会获得自由 [03:19.54]su quest'orbita si gira
然而我们在各自的轨道上 [03:21.56]senza mai uscirne fuori
一圈圈行走,无法挣脱 [03:26.34]fuori
无法挣脱
我们身体的哪个部分 [00:11.99]ci potremmo incontrare
最终会相遇呢? [00:15.62]senza andare lontano
如果我们不彼此远离 [00:19.31]per poterci sfiorare
我们是否就有机会触碰对方? [00:23.20]Ti ho annusato le mani
从你的双手上 [00:26.65]e ho sentito che mi ami
我嗅到了你爱我的气息 [00:30.34]ti ho baciato sugli occhi
我亲吻了你的眼睛 [00:34.06]ed ora mi riconosci
而现在你认出了我 [00:38.90]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [00:42.86]per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [00:46.53]mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [00:53.62]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说,“让我们私奔吧!” [00:57.53]ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [01:01.22]un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [01:08.42]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [01:16.69]In quale parte del mondo
世界上的哪个地方 [01:20.25]ci potremmo lasciare
能够容我们分手呢? [01:23.93]per andare lontano
我们就这样远远地分离 [01:27.57]senza mai più tornare
然后再也不回头 [01:31.27]Ti ho lasciato le mani
我已经松开你的手 [01:35.00]per scordarmi il domani
去忘却明天 [01:38.78]e ti ho perso negli occhi
而我的眼里再也没有你 [01:42.37]mentre già mi mancavi
即使我的心已经开始想你 [01:47.21]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [01:51.16]per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [01:54.85]mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [02:01.95]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说,“让我们私奔吧!” [02:05.85]ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [02:09.51]un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [02:16.99]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore
世界上再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [02:20.65]non c'è posto poi per l'ombra dove batta forte il sole
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [02:24.40]siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
我们只是两个孤单的人造卫星,彼此坚信着最终会获得自由 [02:28.02]su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori
然而我们在各自的轨道上一圈圈行走,无法挣脱 [02:53.78]E come in quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说,“让我们私奔吧!” [02:57.51]ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [03:01.18]un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [03:08.90]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [03:12.18]Non c'è posto poi per l'ombra dove batte forte il sole (Voce Giuliano)
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [03:15.97]Siamo solo due satelliti
我们只是两个孤单的人造卫星 [03:17.78]che si crederanno liberi
彼此坚信着最终会获得自由 [03:19.54]su quest'orbita si gira
然而我们在各自的轨道上 [03:21.56]senza mai uscirne fuori
一圈圈行走,无法挣脱 [03:26.34]fuori
无法挣脱