泡と羊-back numbermp3下载无损flac下载
泡と羊-back number在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 清水依与吏
[00:01.00] 作曲 : 清水依与吏
[00:24.17]なんでアラームが鳴らないんだ
为何闹钟没有响起 [00:27.88]止めた覚えも聴いた覚えも
既不记得按掉 也不记得有听到 [00:33.30] [00:33.83]いや考えてる暇はない
啊啊 没有时间想那个了 [00:36.88] [00:37.41]また朝飯抜きだよなぁ もう
这样的话 只能又不吃早餐了 [00:41.53]脈なしのユキちゃんに無視されても
无视不会呼吸的洋娃娃 [00:45.11] [00:45.62]懲りずに格好付けて
一如往常 慌慌张张地套上衣服 [00:48.66] [00:50.73]足つってワーッて転んで何してんだろう
行色匆匆绊倒在地 我到底是在干嘛 [00:54.55]もう頭洗って出直すもんね
先去洗个头 再重新来过吧 [00:59.19]生まれ変わっていくんだ何度も
我还能一次次重获新生 [01:03.78]平均27点の毎日でも
即使是平均分数只有27分的每一天 [01:08.46]それは言い過ぎだった
那样讲的太过了 [01:10.69]もう少し高いかも
或许能再提高一点 [01:13.12]このままでいいなんて思ってないよ
请不要只想安于现状喔 [01:17.80]くじけそうになる時はいつでも
人随时都可能遭遇挫折 [01:22.43]思い切ってくじけてみているよ
我们只能抛弃杂念 看向挫折 [01:27.14]ダメなまんまの僕だって
只希望可以包容 [01:31.54] [01:32.13]うまく抱きしめられたら
充满缺点的自己 [01:35.27] [01:39.84]なんで僕は何もないんだ
为何一无所有呢 [01:43.56]秀でる才能も切れる頭も
没有优秀的才能 也没有聪明的脑袋 [01:49.63]せめて努力し続ける
哪怕只有一个强而有力的理由 [01:53.10]強い理由でもあればなぁ そう
我也有动力继续坚持下去的啊 [01:57.13]踏んだり蹴ったり噛み付かれたり
即使过着这种祸不单行 [02:01.30]こんな日が続いても
累成狗一样的日子 [02:04.90] [02:06.47]週末ダラーッと眠って忘れちゃって
也可以在周末一觉醒来后 忘得一干二净 [02:10.27]また頭洗って出直すもんね
再洗个头重新来过吧 [02:14.95]生まれ変わっていくんだ何度も
我还能一次次重获新生 [02:19.55]平均84点の毎日なら
如果是平均分数84分的每一天 [02:24.23]もっと自分を好きになれるのかい
是否就可以更喜欢自己一点 [02:29.17]なぜか急にモテたりしないかなぁ
会不会突然变得有人气起来呢 [02:33.11] [02:34.46]空気を読んだつもりが
本想做个察言观色的旁观者 [02:38.54]これじゃ僕が空気だよな
这样我就不会完全失去存在感 [02:42.62] [02:43.79]もっと爽やかに変わりたい
想变成更加爽朗的人 [02:47.34]誰も彼も笑顔に出来ちゃうような
能让身边的人都展露笑颜的那种人 [02:52.18] [02:53.38]生まれ変わっていくんだ何度も
我还能一次次重获新生 [02:57.95]平均53点の毎日でも
即使是平均分是53分的每一天 [03:02.65]もう分かんなくなってきた
我已经不知道那是怎样的生活了 [03:04.76]日によっても違うけど
虽说每天的生活都不一样 [03:07.33]このままでいいなんて思ってないよ
但我从来没觉得维持现状就好 [03:11.96]くじけそうになる時はいつでも
人随时都可能遭遇挫折 [03:16.59]思い切ってくじけてみているよ
只有抛弃杂念 看向挫折才是正解 [03:21.31]今のまんまの僕だって
如果你珍爱着 [03:25.71] [03:26.27]愛おしく思えたなら
现在的自己的话
为何闹钟没有响起 [00:27.88]止めた覚えも聴いた覚えも
既不记得按掉 也不记得有听到 [00:33.30] [00:33.83]いや考えてる暇はない
啊啊 没有时间想那个了 [00:36.88] [00:37.41]また朝飯抜きだよなぁ もう
这样的话 只能又不吃早餐了 [00:41.53]脈なしのユキちゃんに無視されても
无视不会呼吸的洋娃娃 [00:45.11] [00:45.62]懲りずに格好付けて
一如往常 慌慌张张地套上衣服 [00:48.66] [00:50.73]足つってワーッて転んで何してんだろう
行色匆匆绊倒在地 我到底是在干嘛 [00:54.55]もう頭洗って出直すもんね
先去洗个头 再重新来过吧 [00:59.19]生まれ変わっていくんだ何度も
我还能一次次重获新生 [01:03.78]平均27点の毎日でも
即使是平均分数只有27分的每一天 [01:08.46]それは言い過ぎだった
那样讲的太过了 [01:10.69]もう少し高いかも
或许能再提高一点 [01:13.12]このままでいいなんて思ってないよ
请不要只想安于现状喔 [01:17.80]くじけそうになる時はいつでも
人随时都可能遭遇挫折 [01:22.43]思い切ってくじけてみているよ
我们只能抛弃杂念 看向挫折 [01:27.14]ダメなまんまの僕だって
只希望可以包容 [01:31.54] [01:32.13]うまく抱きしめられたら
充满缺点的自己 [01:35.27] [01:39.84]なんで僕は何もないんだ
为何一无所有呢 [01:43.56]秀でる才能も切れる頭も
没有优秀的才能 也没有聪明的脑袋 [01:49.63]せめて努力し続ける
哪怕只有一个强而有力的理由 [01:53.10]強い理由でもあればなぁ そう
我也有动力继续坚持下去的啊 [01:57.13]踏んだり蹴ったり噛み付かれたり
即使过着这种祸不单行 [02:01.30]こんな日が続いても
累成狗一样的日子 [02:04.90] [02:06.47]週末ダラーッと眠って忘れちゃって
也可以在周末一觉醒来后 忘得一干二净 [02:10.27]また頭洗って出直すもんね
再洗个头重新来过吧 [02:14.95]生まれ変わっていくんだ何度も
我还能一次次重获新生 [02:19.55]平均84点の毎日なら
如果是平均分数84分的每一天 [02:24.23]もっと自分を好きになれるのかい
是否就可以更喜欢自己一点 [02:29.17]なぜか急にモテたりしないかなぁ
会不会突然变得有人气起来呢 [02:33.11] [02:34.46]空気を読んだつもりが
本想做个察言观色的旁观者 [02:38.54]これじゃ僕が空気だよな
这样我就不会完全失去存在感 [02:42.62] [02:43.79]もっと爽やかに変わりたい
想变成更加爽朗的人 [02:47.34]誰も彼も笑顔に出来ちゃうような
能让身边的人都展露笑颜的那种人 [02:52.18] [02:53.38]生まれ変わっていくんだ何度も
我还能一次次重获新生 [02:57.95]平均53点の毎日でも
即使是平均分是53分的每一天 [03:02.65]もう分かんなくなってきた
我已经不知道那是怎样的生活了 [03:04.76]日によっても違うけど
虽说每天的生活都不一样 [03:07.33]このままでいいなんて思ってないよ
但我从来没觉得维持现状就好 [03:11.96]くじけそうになる時はいつでも
人随时都可能遭遇挫折 [03:16.59]思い切ってくじけてみているよ
只有抛弃杂念 看向挫折才是正解 [03:21.31]今のまんまの僕だって
如果你珍爱着 [03:25.71] [03:26.27]愛おしく思えたなら
现在的自己的话
泡と羊-back number热门评论
他狂任他狂,我干我的羊。
希望大家都过上每天平均分84的日子[亲亲]