Fernando-ABBAmp3下载无损flac下载
Fernando-ABBA在线试听免费歌词下载
[00:26.02]Can you hear the drums Fernando?
你能听到那些鼓声吗,费尔南多? [00:30.90]I remember long ago another starry night like this
今晚,我想起那个很久以前的星夜 [00:35.40] [00:38.21]In the firelight Fernando
在火光中,费尔南多 [00:41.32] [00:42.88]You were humming to yourself and softly strumming your guitar
你是如此深情地哼着歌,温柔地弹着吉他 [00:47.53]I could hear the distant drums
我能听到远方传来的鼓声 [00:49.46]And sounds of bugle calls were coming from afar
和号角的呼啸声 [00:53.90] [00:56.15]They were closer now Fernando
它们更近了,费尔南多 [00:58.97] [01:00.79]Every hour every minute seemed to last eternally
它们每时每刻看起来都那么的持久永恒 [01:05.47] [01:07.91]I was so afraid Fernando
我好害怕啊,费尔南多 [01:10.98] [01:12.60]We were young and full of life and none of us prepared to die
我们是如此的年轻,生活是如此的充实,我们不曾准备好迎接死亡 [01:17.29]And I'm not ashamed to say
我并不会觉得羞愧的说 [01:19.04]The roar of guns and cannons almost made me cry
枪的咆哮和榴弹炮的轰鸣声几乎让我想哭 [01:24.20] [01:25.32]There was something in the air that night
那个晚上的天空有一些变化 [01:28.59]The stars were bright' Fernando
星星是如此的金光闪闪,费尔南多 [01:32.90] [01:34.09]They were shining there for you and me
它们在为你为我而发光 [01:37.40]For liberty' Fernando
为自由闪烁着,费尔南多 [01:41.32] [01:42.01]Though I never thought that we could lose
虽然我从来没有想过我们可能就此死去 [01:45.69]There's no regret
但我并不后悔 [01:47.89] [01:49.46]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [01:52.71]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [01:56.83] [01:58.14]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [02:01.27]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [02:05.58] [02:20.88]Now we're old and grey Fernando
在的我们已经老了,岁月已逝,费尔南多 [02:23.62] [02:25.44]And since many years I haven't seen a rifle in your hand
自从很多年以来,我都没有看到你手握步枪了 [02:30.43] [02:32.56]Can you hear the drums Fernando?
你听到鼓声了吗,费尔南多? [02:36.44] [02:37.12]Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande?
你依然能回忆起我们一起穿过格兰德河那个决定生死的夜晚吗? [02:41.75]I can see it in your eyes
我能清楚的在你的眼睛里看到 [02:43.81]How proud you were to fight for freedom in this land
当你为这块土地的自由而奋战时,你是多么的自豪啊! [02:48.21] [02:49.71]There was something in the air that night
那个晚上的天空有一些变化 [02:53.15]The stars were bright' Fernando
星星是如此的金光闪闪,费尔南多 [02:57.27] [02:58.40]They were shining there for you and me
它们在为你为我而发光 [03:01.58]For liberty' Fernando
为自由闪烁着,费尔南多 [03:05.52] [03:06.28]Though I never thought that we could lose
虽然我从来没有想过我们可能就此死去 [03:09.78]There's no regret
但我并不后悔 [03:11.90] [03:13.65]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [03:16.90]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [03:21.15] [03:22.46]There was something in the air that night
那个晚上的天空有一些变化 [03:25.46]The stars were bright' Fernando
星星是如此的金光闪闪,费尔南多 [03:30.02] [03:30.90]They were shining there for you and me
它们在为你为我而发光 [03:34.02]For liberty' Fernando
为自由闪烁着,费尔南多 [03:38.02] [03:38.71]Though I never thought that we could lose
虽然我从来没有想过我们可能就此死去 [03:42.05]There's no regret
但我并不后悔 [03:44.36] [03:45.93]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [03:48.93]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [03:53.21] [03:54.15]Yes' if I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [03:57.52]I would' my friend' Fernando...
我会的,我的朋友,费尔南多 [04:01.77] [04:02.83]
你能听到那些鼓声吗,费尔南多? [00:30.90]I remember long ago another starry night like this
今晚,我想起那个很久以前的星夜 [00:35.40] [00:38.21]In the firelight Fernando
在火光中,费尔南多 [00:41.32] [00:42.88]You were humming to yourself and softly strumming your guitar
你是如此深情地哼着歌,温柔地弹着吉他 [00:47.53]I could hear the distant drums
我能听到远方传来的鼓声 [00:49.46]And sounds of bugle calls were coming from afar
和号角的呼啸声 [00:53.90] [00:56.15]They were closer now Fernando
它们更近了,费尔南多 [00:58.97] [01:00.79]Every hour every minute seemed to last eternally
它们每时每刻看起来都那么的持久永恒 [01:05.47] [01:07.91]I was so afraid Fernando
我好害怕啊,费尔南多 [01:10.98] [01:12.60]We were young and full of life and none of us prepared to die
我们是如此的年轻,生活是如此的充实,我们不曾准备好迎接死亡 [01:17.29]And I'm not ashamed to say
我并不会觉得羞愧的说 [01:19.04]The roar of guns and cannons almost made me cry
枪的咆哮和榴弹炮的轰鸣声几乎让我想哭 [01:24.20] [01:25.32]There was something in the air that night
那个晚上的天空有一些变化 [01:28.59]The stars were bright' Fernando
星星是如此的金光闪闪,费尔南多 [01:32.90] [01:34.09]They were shining there for you and me
它们在为你为我而发光 [01:37.40]For liberty' Fernando
为自由闪烁着,费尔南多 [01:41.32] [01:42.01]Though I never thought that we could lose
虽然我从来没有想过我们可能就此死去 [01:45.69]There's no regret
但我并不后悔 [01:47.89] [01:49.46]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [01:52.71]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [01:56.83] [01:58.14]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [02:01.27]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [02:05.58] [02:20.88]Now we're old and grey Fernando
在的我们已经老了,岁月已逝,费尔南多 [02:23.62] [02:25.44]And since many years I haven't seen a rifle in your hand
自从很多年以来,我都没有看到你手握步枪了 [02:30.43] [02:32.56]Can you hear the drums Fernando?
你听到鼓声了吗,费尔南多? [02:36.44] [02:37.12]Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande?
你依然能回忆起我们一起穿过格兰德河那个决定生死的夜晚吗? [02:41.75]I can see it in your eyes
我能清楚的在你的眼睛里看到 [02:43.81]How proud you were to fight for freedom in this land
当你为这块土地的自由而奋战时,你是多么的自豪啊! [02:48.21] [02:49.71]There was something in the air that night
那个晚上的天空有一些变化 [02:53.15]The stars were bright' Fernando
星星是如此的金光闪闪,费尔南多 [02:57.27] [02:58.40]They were shining there for you and me
它们在为你为我而发光 [03:01.58]For liberty' Fernando
为自由闪烁着,费尔南多 [03:05.52] [03:06.28]Though I never thought that we could lose
虽然我从来没有想过我们可能就此死去 [03:09.78]There's no regret
但我并不后悔 [03:11.90] [03:13.65]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [03:16.90]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [03:21.15] [03:22.46]There was something in the air that night
那个晚上的天空有一些变化 [03:25.46]The stars were bright' Fernando
星星是如此的金光闪闪,费尔南多 [03:30.02] [03:30.90]They were shining there for you and me
它们在为你为我而发光 [03:34.02]For liberty' Fernando
为自由闪烁着,费尔南多 [03:38.02] [03:38.71]Though I never thought that we could lose
虽然我从来没有想过我们可能就此死去 [03:42.05]There's no regret
但我并不后悔 [03:44.36] [03:45.93]If I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [03:48.93]I would' my friend' Fernando
我会的,我的朋友,费尔南多 [03:53.21] [03:54.15]Yes' if I had to do the same again
若是我不得不再作同样的选择 [03:57.52]I would' my friend' Fernando...
我会的,我的朋友,费尔南多 [04:01.77] [04:02.83]