星が消えた夏...-Soump3下载无损flac下载
星が消えた夏...-Sou在线试听免费歌词下载
[00:04.22]一瞬だって覚えてる
就算只有一瞬也记得 [00:07.33]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [00:11.89]心の中で今も歌ってるよ
现在在我心中也仍然在歌唱喔 [00:16.29]何度もループしてる
无论何时都会循环往复 [00:19.79]最後のバイバイだよ
这是最后的拜拜了哟 [00:42.42]時計はもう半回転
时针已经旋转过半 [00:46.03]まだ君を待つつもりです
我却依然要等你 [00:50.74]余計な荷物は捨て
把多余的行李丢弃 [00:53.65]ポケット分だけの思い出
只有一个口袋那么多的回忆 [00:58.40]無謀だとか言ったっけ
你说我鲁莽吗 [01:01.88]地図にはない場所へ旅立つこと
去地图上没有的地方旅行 [01:06.57]片思いの約束は
单相思的约定 [01:09.62]二度と届く事はないと知った
我知道已无法再次传达 [01:14.40]歩幅が合わないまま
就这样无法合上步伐 [01:18.06]広がった距離さえ
就连渐远的距离也 [01:22.04]悲しさより 愛しくて
比起悲伤 更惹人怜爱 [01:25.83]ただ星を眺めた
只是眺望着星空 [01:34.00]一瞬だって覚えてる
就算只有一瞬也记得 [01:37.44]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [01:41.75]鮮やかに記憶へと 変わる前に
在鲜明的记忆 改变之前 [01:46.22]言葉や歌にして いつでも感じれるように
用言语和歌声 让它无论何时都能感觉得到 [01:54.48]何光年も向こうじゃなく 目の前のこと 君が主役だ
无论是多少光年也要向前 面对眼前的生活 你是主角 [02:02.42]単純なほど伝え難い言葉「ありがとう」って意味を
单纯而更加难以表达的言语 「谢谢」的意思 [02:10.30]受け入れる事が出来なかった
无法接受它 [02:14.55]星のない空を ただ見上げて
只是跳望着没有星星的夜空 [02:37.35]無重力な世界で 感じれるモノはなんだろう
在没有重力的世界里 能够感受到的东西是什么呢 [02:45.15]キレイな言葉を並べ なんとなく愛を綴るメロディ
陈列着漂亮的词语 不知为何装饰了爱的旋律 [02:53.06]鼓動だけは鮮明で 確かなテンポで生きる君は
唯有心跳鲜明 按照确实的节奏活着的你 [03:01.03]届く事ない場所に 帰ってゆく
在去了那 遥不可及的地方 [03:06.22]後ろ姿見てた
却看到了背后的景象 [03:09.05]メールの履歴はまだ
历史的信息还有 [03:12.64]色褪せてないけど
褪去颜色 [03:16.35]「いつまでも泣いてちゃダメ」って
「不能总是哭泣」这样 [03:20.62]最後まで優しくて ああ
直到最后依然温柔 啊啊 [03:28.82]一秒だって戻れない
即使是一秒都无法挽回 [03:32.38]進むべきその未来の方へ
朝着那应该前进的那未来方向 [03:36.95]誰かのために 歌う事がまだ
依旧无法 为了某个人 [03:41.24]できない 僕だろう 君はもう
歌唱的 我 你却已经 [03:46.45]どこにもいないのに
无处可寻 [04:04.97]一瞬だって覚えてる 君と見た空
就算只有一瞬也记得 和你一起看的天空 [04:10.64]弱い光を 絶やさぬように
光芒微弱 却永不熄灭 [04:14.58]僕は生きてくと 誓う様に歌うよ
我会这样像是发誓一般地歌唱喔 [04:20.61]最後のフレーズ 見つけたから
因为已经找到了最后的句子 [04:24.87]何光年も向こうなら
如果是几光年外的彼方 [04:28.09]また巡り逢い 笑えるかもって
说不定能够再次相遇微笑 [04:32.76]単純だけど、イマを刻んでく
虽然单纯、却铭刻着现在的 [04:36.76]「ありがとう」って言葉を
「谢谢」这句话 [04:40.64]色褪せないように 歌いながら
为了不让它褪色 我歌唱着 [04:44.82]君を待つ
等待你 [04:46.42]この空を見上げて
抬头看看这天空吧
就算只有一瞬也记得 [00:07.33]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [00:11.89]心の中で今も歌ってるよ
现在在我心中也仍然在歌唱喔 [00:16.29]何度もループしてる
无论何时都会循环往复 [00:19.79]最後のバイバイだよ
这是最后的拜拜了哟 [00:42.42]時計はもう半回転
时针已经旋转过半 [00:46.03]まだ君を待つつもりです
我却依然要等你 [00:50.74]余計な荷物は捨て
把多余的行李丢弃 [00:53.65]ポケット分だけの思い出
只有一个口袋那么多的回忆 [00:58.40]無謀だとか言ったっけ
你说我鲁莽吗 [01:01.88]地図にはない場所へ旅立つこと
去地图上没有的地方旅行 [01:06.57]片思いの約束は
单相思的约定 [01:09.62]二度と届く事はないと知った
我知道已无法再次传达 [01:14.40]歩幅が合わないまま
就这样无法合上步伐 [01:18.06]広がった距離さえ
就连渐远的距离也 [01:22.04]悲しさより 愛しくて
比起悲伤 更惹人怜爱 [01:25.83]ただ星を眺めた
只是眺望着星空 [01:34.00]一瞬だって覚えてる
就算只有一瞬也记得 [01:37.44]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [01:41.75]鮮やかに記憶へと 変わる前に
在鲜明的记忆 改变之前 [01:46.22]言葉や歌にして いつでも感じれるように
用言语和歌声 让它无论何时都能感觉得到 [01:54.48]何光年も向こうじゃなく 目の前のこと 君が主役だ
无论是多少光年也要向前 面对眼前的生活 你是主角 [02:02.42]単純なほど伝え難い言葉「ありがとう」って意味を
单纯而更加难以表达的言语 「谢谢」的意思 [02:10.30]受け入れる事が出来なかった
无法接受它 [02:14.55]星のない空を ただ見上げて
只是跳望着没有星星的夜空 [02:37.35]無重力な世界で 感じれるモノはなんだろう
在没有重力的世界里 能够感受到的东西是什么呢 [02:45.15]キレイな言葉を並べ なんとなく愛を綴るメロディ
陈列着漂亮的词语 不知为何装饰了爱的旋律 [02:53.06]鼓動だけは鮮明で 確かなテンポで生きる君は
唯有心跳鲜明 按照确实的节奏活着的你 [03:01.03]届く事ない場所に 帰ってゆく
在去了那 遥不可及的地方 [03:06.22]後ろ姿見てた
却看到了背后的景象 [03:09.05]メールの履歴はまだ
历史的信息还有 [03:12.64]色褪せてないけど
褪去颜色 [03:16.35]「いつまでも泣いてちゃダメ」って
「不能总是哭泣」这样 [03:20.62]最後まで優しくて ああ
直到最后依然温柔 啊啊 [03:28.82]一秒だって戻れない
即使是一秒都无法挽回 [03:32.38]進むべきその未来の方へ
朝着那应该前进的那未来方向 [03:36.95]誰かのために 歌う事がまだ
依旧无法 为了某个人 [03:41.24]できない 僕だろう 君はもう
歌唱的 我 你却已经 [03:46.45]どこにもいないのに
无处可寻 [04:04.97]一瞬だって覚えてる 君と見た空
就算只有一瞬也记得 和你一起看的天空 [04:10.64]弱い光を 絶やさぬように
光芒微弱 却永不熄灭 [04:14.58]僕は生きてくと 誓う様に歌うよ
我会这样像是发誓一般地歌唱喔 [04:20.61]最後のフレーズ 見つけたから
因为已经找到了最后的句子 [04:24.87]何光年も向こうなら
如果是几光年外的彼方 [04:28.09]また巡り逢い 笑えるかもって
说不定能够再次相遇微笑 [04:32.76]単純だけど、イマを刻んでく
虽然单纯、却铭刻着现在的 [04:36.76]「ありがとう」って言葉を
「谢谢」这句话 [04:40.64]色褪せないように 歌いながら
为了不让它褪色 我歌唱着 [04:44.82]君を待つ
等待你 [04:46.42]この空を見上げて
抬头看看这天空吧
星が消えた夏...-Sou热门评论
今晚一口氣聽完了sou在網易雲全部52首歌曲,現在很想見他一面
我觉得sou一定喜欢我这么可爱的男孩子,别赞要脸
中国情敌少[个ball](*/∇\*)所以说是应该庆幸的吧!?~
sou酱的声音真的和其他人不一样呢!可以温柔,但是却又渗出少年独有的味道,音域较同类型唱见更广,所以当音高一些的时候,不仅听不出很勉强的感觉,还有种很轻松自如,很适合的样子!是真正温柔的少年音了啊!!(//∇//)
一样!!!!我之前对日语歌以及唱见没啥兴趣的,现在我恨不得立马去日本找他然后mua两口/哭哭
现在有73首了哦,sou困的话,想听他为我唱歌🎤(痴汉幻想中)