Aubrey-Breadmp3下载无损flac下载
Aubrey-Bread在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Gates
[00:01.000] 作曲 : David Gates
[00:15.03]And Aubrey was her name,
奥布芮就是她的芳名 [00:20.09]a not so very ordinary girl or name.
一个和名字一样不平凡的女孩 [00:27.63]But who's to blame
但這又能怪誰 [00:33.13]for a love that wouldn't bloom
一段沒有開花結果的愛情 [00:40.27]for the hearts that never played in tune.
沒有共鳴的兩顆心 [00:46.68]Like a lovely melody that everyone can sing,
像一首人人會唱的美妙旋律 [00:54.14]take away the words that rhyme it doesn't mean a thing.
去掉押韻以後,就毫無意義 [01:02.13] [01:06.64]And Aubrey was her name.
奧布芮就是她的芳名 [01:11.61]We triped the light and danced togther to the moon,
我們乘著月光舞向明月 [01:19.43]but where was June.
但六月在何方? [01:24.69]No it never came around.
它從未來到 [01:32.50]If it did it never made a sound,
即使來了,也是不聲不響 [01:38.66]maybe I was absent or was listening to fast,
也許是我錯過,或沒聽清楚 [01:45.54]catching all the words, but then the meaning going past,
了解了每一個字,但其意義又已過時 [01:56.33] [01:58.66]but god I miss the girl,
上帝,我想念這個女孩 [02:03.59]and I'd go a thousand times around the world
我願意繞著世界千百回 [02:08.81]just to be closer the her than to me.
只要能讓我靠近她一點 [02:19.37] [02:31.57]And Aubrey was her name,
奧布芮是她的芳名 [02:36.53]I never knew her, but I loved her just the same,
我不曾了解她,但我依然愛她 [02:44.53]I loved her name.
我愛她的名字 [02:49.84]Wish that I had found the way
但願我已找到方法 [02:56.99]and the reasons that would make her stay.
和理由能讓她留下來 [03:03.99]I have learned to lead a life apart from all the rest.
我已學會摒除一切,用心去生活 [03:11.20]If I can't have the one I want, I'll do without the best.
如果不能擁有心愛的人,我無法全力以赴 [03:21.98] [03:24.46]But how I miss the girl
我多麼想念這個女孩 [03:29.53]and I'd go a million times around the world
我願意環繞世界百萬次 [03:34.68]just to say she had been mine for a day,
只為了說她曾有一天是屬於我 [03:47.82]
奥布芮就是她的芳名 [00:20.09]a not so very ordinary girl or name.
一个和名字一样不平凡的女孩 [00:27.63]But who's to blame
但這又能怪誰 [00:33.13]for a love that wouldn't bloom
一段沒有開花結果的愛情 [00:40.27]for the hearts that never played in tune.
沒有共鳴的兩顆心 [00:46.68]Like a lovely melody that everyone can sing,
像一首人人會唱的美妙旋律 [00:54.14]take away the words that rhyme it doesn't mean a thing.
去掉押韻以後,就毫無意義 [01:02.13] [01:06.64]And Aubrey was her name.
奧布芮就是她的芳名 [01:11.61]We triped the light and danced togther to the moon,
我們乘著月光舞向明月 [01:19.43]but where was June.
但六月在何方? [01:24.69]No it never came around.
它從未來到 [01:32.50]If it did it never made a sound,
即使來了,也是不聲不響 [01:38.66]maybe I was absent or was listening to fast,
也許是我錯過,或沒聽清楚 [01:45.54]catching all the words, but then the meaning going past,
了解了每一個字,但其意義又已過時 [01:56.33] [01:58.66]but god I miss the girl,
上帝,我想念這個女孩 [02:03.59]and I'd go a thousand times around the world
我願意繞著世界千百回 [02:08.81]just to be closer the her than to me.
只要能讓我靠近她一點 [02:19.37] [02:31.57]And Aubrey was her name,
奧布芮是她的芳名 [02:36.53]I never knew her, but I loved her just the same,
我不曾了解她,但我依然愛她 [02:44.53]I loved her name.
我愛她的名字 [02:49.84]Wish that I had found the way
但願我已找到方法 [02:56.99]and the reasons that would make her stay.
和理由能讓她留下來 [03:03.99]I have learned to lead a life apart from all the rest.
我已學會摒除一切,用心去生活 [03:11.20]If I can't have the one I want, I'll do without the best.
如果不能擁有心愛的人,我無法全力以赴 [03:21.98] [03:24.46]But how I miss the girl
我多麼想念這個女孩 [03:29.53]and I'd go a million times around the world
我願意環繞世界百萬次 [03:34.68]just to say she had been mine for a day,
只為了說她曾有一天是屬於我 [03:47.82]