The Hell Song-Sum 41mp3下载无损flac下载
The Hell Song-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Deryck Whibley/Greig Nori
[00:01.00] 作曲 : Deryck Whibley/Greig Nori
[00:19.61]Everbody's got their problems,
每个人都藏有难言之隐 [00:22.42]everybody says the samething to you.
每个人都对你灌输无用的废话 [00:25.13]It's just a matter how you solve them,
问题的关键在于你如何爬出泥潭 [00:28.01]and knowing how to change the things you've been through.
去改变一直以来你浑浑噩噩的生活 [00:30.84]I feel I've come to realize,
我渐渐体会到了 [00:33.00]How fast life can be compromised.
一个人能够多容易向生活妥协 [00:36.32]Step back to see what's going on,
我回头看着向现实妥协的自己 [00:38.89]I can't believe this happened to you.
我不相信自己竟会成为那具行尸走肉 [00:46.29]This happened to you.
这竟发生在我身上 [00:52.88]It's just a problem that we're faced with, am I
这是我们都被迫面对的困境 [00:55.46]not the only one who hates to stand by.
并不只有我一人厌恶在原地慢慢腐烂 [00:58.43]Complications ended first in this line
这段开始的错综复杂的情况 [01:01.20]with all these pictures running through my mind.
混合着所有的画面闯入我的神经 [01:03.72]Knowing endless consequences,
我感到我无力去应对 [01:06.70]I feel so useless in this.
这对我无尽的影响 [01:09.26]Get back, step back and as for me, I can't believe.
我实在无法相信我竟一步步后退 [01:13.89]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
曾经的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [01:18.77]Suddenly, suddenly I don't feel so insecure.
刹那间,转瞬间,我的灵魂竟异常平静 [01:24.66]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
深处的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [01:30.40]Suddenly, suddenly I don't feel so insecure anymore.
刹那间,转瞬间,我意识到这一切已经无可置疑 [02:07.68]Everbody's got their problems,
每个人都曾深陷困境 [02:10.55]everybody says the samething to you.
每个人却都还对你喷着无用的唾沫星子 [02:13.12]It's just a matter how you solve them,
问题的关键在于你如何爬出泥潭 [02:15.94]What is always suppose to do?
我们又将何去何从 [02:20.42]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
曾经的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [02:25.86]Suddenly, suddenly I dont feel so insecure.
刹那间,转瞬间,我的灵魂竟异常平静 [02:31.29]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
深处的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [02:36.79]Suddenly, suddenly I dont feel so insecure any more
刹那间,转瞬间,我意识到这一切已经为时已晚 [02:43.84]Why do things that matter the most
为什么这世间的种种 [02:46.35]Never end up being what we chose
从未按照我们的意愿发展 [02:49.02]Now that I find no way so bad
这是最糟糕的时代 [02:51.59]I don't think I knew what I had
一路走来我依然一无所有 [02:54.50]Why do things that matter the most
为什么这世间的种种 [02:57.32]Never end up being what we chose
总是如此纷扰繁杂 不尽人意 [02:59.94]Now that I find no way so bad
这是最好的时代 [03:02.81]I don't think I knew what I had
我要去毁灭这该死的一切
每个人都藏有难言之隐 [00:22.42]everybody says the samething to you.
每个人都对你灌输无用的废话 [00:25.13]It's just a matter how you solve them,
问题的关键在于你如何爬出泥潭 [00:28.01]and knowing how to change the things you've been through.
去改变一直以来你浑浑噩噩的生活 [00:30.84]I feel I've come to realize,
我渐渐体会到了 [00:33.00]How fast life can be compromised.
一个人能够多容易向生活妥协 [00:36.32]Step back to see what's going on,
我回头看着向现实妥协的自己 [00:38.89]I can't believe this happened to you.
我不相信自己竟会成为那具行尸走肉 [00:46.29]This happened to you.
这竟发生在我身上 [00:52.88]It's just a problem that we're faced with, am I
这是我们都被迫面对的困境 [00:55.46]not the only one who hates to stand by.
并不只有我一人厌恶在原地慢慢腐烂 [00:58.43]Complications ended first in this line
这段开始的错综复杂的情况 [01:01.20]with all these pictures running through my mind.
混合着所有的画面闯入我的神经 [01:03.72]Knowing endless consequences,
我感到我无力去应对 [01:06.70]I feel so useless in this.
这对我无尽的影响 [01:09.26]Get back, step back and as for me, I can't believe.
我实在无法相信我竟一步步后退 [01:13.89]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
曾经的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [01:18.77]Suddenly, suddenly I don't feel so insecure.
刹那间,转瞬间,我的灵魂竟异常平静 [01:24.66]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
深处的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [01:30.40]Suddenly, suddenly I don't feel so insecure anymore.
刹那间,转瞬间,我意识到这一切已经无可置疑 [02:07.68]Everbody's got their problems,
每个人都曾深陷困境 [02:10.55]everybody says the samething to you.
每个人却都还对你喷着无用的唾沫星子 [02:13.12]It's just a matter how you solve them,
问题的关键在于你如何爬出泥潭 [02:15.94]What is always suppose to do?
我们又将何去何从 [02:20.42]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
曾经的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [02:25.86]Suddenly, suddenly I dont feel so insecure.
刹那间,转瞬间,我的灵魂竟异常平静 [02:31.29]Part of me won't agree cause I don't know if it's for sure.
深处的我不会承认,这一切是否确凿无疑 [02:36.79]Suddenly, suddenly I dont feel so insecure any more
刹那间,转瞬间,我意识到这一切已经为时已晚 [02:43.84]Why do things that matter the most
为什么这世间的种种 [02:46.35]Never end up being what we chose
从未按照我们的意愿发展 [02:49.02]Now that I find no way so bad
这是最糟糕的时代 [02:51.59]I don't think I knew what I had
一路走来我依然一无所有 [02:54.50]Why do things that matter the most
为什么这世间的种种 [02:57.32]Never end up being what we chose
总是如此纷扰繁杂 不尽人意 [02:59.94]Now that I find no way so bad
这是最好的时代 [03:02.81]I don't think I knew what I had
我要去毁灭这该死的一切
The Hell Song-Sum 41热门评论
非常非常荣幸能为原版歌曲翻译,神砖的封面的确吓跑了不少人。另一个版本翻译极其直白,简直是就是机翻,有辱此曲。翻译完我真的发现汉语不太适合用摇滚这种形式表达一些情感。这对现实的怒吼、不满与诉求,或将深深影响我的青年时期。感谢遇到了SUM 41,我们都是战士!
第九个年头。每次听他们的歌都会想起曾经那个自己 那个无所畏惧的年纪 那个十五六岁充满不切实际的幻想但又真实的自己。