No Brains-Sum 41mp3下载无损flac下载
No Brains-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Deryck Whibley/Greig Nori/Steve Jocz/Dave Baksh
[00:00.38] 作曲 : Deryck Whibley/Greig Nori/Steve Jocz/Dave Baksh
[00:00.76]Can't step in my way
在我的道路上无法迈开步伐 [00:03.41]Head first and you love and dismay
你的爱很冒失很惊慌 [00:05.40]It's like beating the dead
就像拍打死者 [00:08.98]I can't stop going out on my head
我无法停止去想 [00:11.68]Whatever this could be I never know
无论这会变成什么 我不知道 [00:13.57]I never said it'd be the end all to be all
我没有说它是一切的终结 [00:16.71]I hate you today
今天我恨你 [00:17.90]I can't find a way
我不能找出解决办法 [00:19.00]Don't drag me down now
现在不要拖垮我 [00:21.94]Goodbye I've had enough frustration
再见 我已经受够了承受失望 [00:26.07]I won't get stuck
我不会再受骗 [00:27.31]Goodbye this dead end situation
再见 这样绝望的境遇 [00:31.39]Is just not worth my time
不值得花费我的时间 [00:38.77]It's no better today
今天没有更好 [00:39.71]I never thought it would end up this way
我没想过会是这样结束 [00:43.95]You've got something to say
你有些话要说 [00:45.94]Don't want to hear it if it gets in my way
如果它阻挡我的道路 就不想听到它 [00:49.76]All this confusion wandering so overwhelmed
所有迷惑 徘徊着不知所措 [00:52.13]All disillusion seems so clear
所有的幻觉看似都很清晰 [00:54.20]Can't find your conclusion to supporting evolution and
无法找到你的结论来支持演变 [00:57.74]All things aren't what they appear
所有的东西都不像表面那样 [00:59.68]So what's the point of this now
所以这个有什么关键点 [01:00.44]I know you too well
我很了解你 [01:02.68]We're running backwards
我们向后跑 [01:05.58]Goodbye I've had enough frustration
再见 我已经受够了承受失望 [01:09.76]I won't get stuck
我不会再受骗 [01:10.90]Goodbye this dead end situation
再见 这样绝望的境遇 [01:15.09]Is just not worth my time
不值得花费我的时间 [01:17.33]But waiting so frustrating
但是等待如此让人沮丧 [01:19.31]I'm so sick of
我厌倦了 [01:22.35]All this tension not to mention
不用提及所有的紧张感 [01:24.79]I'm so sick of
我厌倦了 [01:26.59]Can't take it you won't make it
无法承受 你做不到 [01:30.42]Just save yourself this trouble
只要拯救你自己就行 远离这些麻烦 [01:33.46]Get down and pray for yourself
跪下来为你自己祈祷 [01:35.75]Cause I'm just fine
因为我很好 [02:00.66]You speak for all of us when
你为我们所有人说话 [02:03.11]You can't be heard
当没人听你说话时 [02:05.10]I bet you haven't listened
我确信你没听 [02:08.38]To not one word
一个字都没有听 [02:11.02]You speak for all of us when
你为我们所有人说话 [02:13.82]You can't be heard
当没人听你说话时 [02:16.35]I bet you haven't listened
我确信你没听 [02:19.14]To not one word
一个字都没有听 [02:21.69]Goodbye I've had enough frustration
再见 我已经受够了承受失望 [02:25.62]I won't get stuck
我不会再受骗 [02:26.86]Goodbye this dead end situation
再见 这样绝望的境遇 [02:31.10]Is just not worth my time
不值得花费我的时间 [02:33.19]But waiting so frustrating
但是等待如此让人沮丧 [02:34.59]I'm so sick of
我厌倦了 [02:36.98]All this tension not to mention
不用提及所有的紧张感 [02:40.62]I'm so sick of sick of you
我厌倦了你
在我的道路上无法迈开步伐 [00:03.41]Head first and you love and dismay
你的爱很冒失很惊慌 [00:05.40]It's like beating the dead
就像拍打死者 [00:08.98]I can't stop going out on my head
我无法停止去想 [00:11.68]Whatever this could be I never know
无论这会变成什么 我不知道 [00:13.57]I never said it'd be the end all to be all
我没有说它是一切的终结 [00:16.71]I hate you today
今天我恨你 [00:17.90]I can't find a way
我不能找出解决办法 [00:19.00]Don't drag me down now
现在不要拖垮我 [00:21.94]Goodbye I've had enough frustration
再见 我已经受够了承受失望 [00:26.07]I won't get stuck
我不会再受骗 [00:27.31]Goodbye this dead end situation
再见 这样绝望的境遇 [00:31.39]Is just not worth my time
不值得花费我的时间 [00:38.77]It's no better today
今天没有更好 [00:39.71]I never thought it would end up this way
我没想过会是这样结束 [00:43.95]You've got something to say
你有些话要说 [00:45.94]Don't want to hear it if it gets in my way
如果它阻挡我的道路 就不想听到它 [00:49.76]All this confusion wandering so overwhelmed
所有迷惑 徘徊着不知所措 [00:52.13]All disillusion seems so clear
所有的幻觉看似都很清晰 [00:54.20]Can't find your conclusion to supporting evolution and
无法找到你的结论来支持演变 [00:57.74]All things aren't what they appear
所有的东西都不像表面那样 [00:59.68]So what's the point of this now
所以这个有什么关键点 [01:00.44]I know you too well
我很了解你 [01:02.68]We're running backwards
我们向后跑 [01:05.58]Goodbye I've had enough frustration
再见 我已经受够了承受失望 [01:09.76]I won't get stuck
我不会再受骗 [01:10.90]Goodbye this dead end situation
再见 这样绝望的境遇 [01:15.09]Is just not worth my time
不值得花费我的时间 [01:17.33]But waiting so frustrating
但是等待如此让人沮丧 [01:19.31]I'm so sick of
我厌倦了 [01:22.35]All this tension not to mention
不用提及所有的紧张感 [01:24.79]I'm so sick of
我厌倦了 [01:26.59]Can't take it you won't make it
无法承受 你做不到 [01:30.42]Just save yourself this trouble
只要拯救你自己就行 远离这些麻烦 [01:33.46]Get down and pray for yourself
跪下来为你自己祈祷 [01:35.75]Cause I'm just fine
因为我很好 [02:00.66]You speak for all of us when
你为我们所有人说话 [02:03.11]You can't be heard
当没人听你说话时 [02:05.10]I bet you haven't listened
我确信你没听 [02:08.38]To not one word
一个字都没有听 [02:11.02]You speak for all of us when
你为我们所有人说话 [02:13.82]You can't be heard
当没人听你说话时 [02:16.35]I bet you haven't listened
我确信你没听 [02:19.14]To not one word
一个字都没有听 [02:21.69]Goodbye I've had enough frustration
再见 我已经受够了承受失望 [02:25.62]I won't get stuck
我不会再受骗 [02:26.86]Goodbye this dead end situation
再见 这样绝望的境遇 [02:31.10]Is just not worth my time
不值得花费我的时间 [02:33.19]But waiting so frustrating
但是等待如此让人沮丧 [02:34.59]I'm so sick of
我厌倦了 [02:36.98]All this tension not to mention
不用提及所有的紧张感 [02:40.62]I'm so sick of sick of you
我厌倦了你