Retribution/Storm of the Light's Bane-Dissectionmp3下载无损flac下载
Retribution/Storm of the Light's Bane-Dissection在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nödtveidt, Zwetsloot
[00:55.415]Morning, O dreadful dawn, spread your pale dim light
清晨,恐惧黎明,发出惨淡苍白的光 [00:59.931]Reign for your last time over lands once so bright
最后一次统治你这曾经辉煌的领土吧 [01:04.089]But your energy shall be weak and is soon to die
但你将会精疲力竭 命不久矣 [01:08.347]So die in pain my dear, expire, goodbye...
那就死在痛苦中吧 终结了 再见 [01:12.163]Ages has past since your eyes enlightened the earth
自你双眼启示世界 时代就已过去 [01:16.116]from a source of light that gave all "goodness" birth
光的起源赋予你神圣的血统 [01:20.152]But your energy is weak and soon to die
但你会精疲力竭 命不久矣 [01:23.916]The ground is sour from the evil that here lie
这片土地遍布邪恶的酸蚀 [01:28.228] [01:33.337]I have come to challenge your ways
我到此挑战你的统治 [01:36.402]Light's bane - The last of your days
光之祸害—这是你的死期 [01:39.182]O broken wings - My darkness enslaves
哦 折翼的神—我黑暗的奴隶 [01:42.306]Allow me to erase your feeble race
请允许我抹去你那卑微的种族 [01:45.578] [02:01.376]Morning, so feeble dawn, spread no pale dim light
清晨,如此衰弱的黎明,发出惨淡苍白的光 [02:05.269]You've been breeding for your last time - A source without might
失去力量的创世神—你已在濒死中血流不止 [02:08.936]An epitaph of lost worthlessness - Still echoe your last cries
你最后那反复的乞求—将刻作你卑微的墓铭 [02:13.009]The earth is pure of the evil that here thrives
这片土地滋生着纯粹的黑暗 [02:17.857] [02:33.284]I have come to challenge your ways
我到此挑战你的统治 [02:36.245]Light's bane - The last of your days
光之祸害—这是你的死期 [02:39.302]O broken wings - My darkness enslaves
哦 折翼的神—我黑暗的奴隶 [02:42.361]Allow me to erase your feeble race
请允许我抹去你那卑微的种族 [02:45.145] [03:32.970]What marks the death of "god" is the twilight for a dark age
神的死亡是黑暗纪元开端的标志 [03:39.578]His creation being plagued with the venomous blood of ours
他的创造被我们的毒血折磨 [03:46.339]The sky suffocates eclipsed by a black mist of hatred
在黑暗模糊的仇恨中 天空压抑 太阳已蚀 [03:53.230]Where "goodness" cannot reach the fire burns in dark flames
神被黑火燃烧 吞噬在无法触及的地方 [03:58.718] [04:35.105]I have come to challenge your ways
我到此挑战你的统治 [04:38.090]Light's bane - The last of your days
光之祸害—这是你的死期 [04:41.003]O broken wings - My darkness enslaves
哦 折翼的神—我黑暗的奴隶 [04:43.747]Will you allow me to erase your feeble race?
你会允许我抹去你那卑微的种族吗
清晨,恐惧黎明,发出惨淡苍白的光 [00:59.931]Reign for your last time over lands once so bright
最后一次统治你这曾经辉煌的领土吧 [01:04.089]But your energy shall be weak and is soon to die
但你将会精疲力竭 命不久矣 [01:08.347]So die in pain my dear, expire, goodbye...
那就死在痛苦中吧 终结了 再见 [01:12.163]Ages has past since your eyes enlightened the earth
自你双眼启示世界 时代就已过去 [01:16.116]from a source of light that gave all "goodness" birth
光的起源赋予你神圣的血统 [01:20.152]But your energy is weak and soon to die
但你会精疲力竭 命不久矣 [01:23.916]The ground is sour from the evil that here lie
这片土地遍布邪恶的酸蚀 [01:28.228] [01:33.337]I have come to challenge your ways
我到此挑战你的统治 [01:36.402]Light's bane - The last of your days
光之祸害—这是你的死期 [01:39.182]O broken wings - My darkness enslaves
哦 折翼的神—我黑暗的奴隶 [01:42.306]Allow me to erase your feeble race
请允许我抹去你那卑微的种族 [01:45.578] [02:01.376]Morning, so feeble dawn, spread no pale dim light
清晨,如此衰弱的黎明,发出惨淡苍白的光 [02:05.269]You've been breeding for your last time - A source without might
失去力量的创世神—你已在濒死中血流不止 [02:08.936]An epitaph of lost worthlessness - Still echoe your last cries
你最后那反复的乞求—将刻作你卑微的墓铭 [02:13.009]The earth is pure of the evil that here thrives
这片土地滋生着纯粹的黑暗 [02:17.857] [02:33.284]I have come to challenge your ways
我到此挑战你的统治 [02:36.245]Light's bane - The last of your days
光之祸害—这是你的死期 [02:39.302]O broken wings - My darkness enslaves
哦 折翼的神—我黑暗的奴隶 [02:42.361]Allow me to erase your feeble race
请允许我抹去你那卑微的种族 [02:45.145] [03:32.970]What marks the death of "god" is the twilight for a dark age
神的死亡是黑暗纪元开端的标志 [03:39.578]His creation being plagued with the venomous blood of ours
他的创造被我们的毒血折磨 [03:46.339]The sky suffocates eclipsed by a black mist of hatred
在黑暗模糊的仇恨中 天空压抑 太阳已蚀 [03:53.230]Where "goodness" cannot reach the fire burns in dark flames
神被黑火燃烧 吞噬在无法触及的地方 [03:58.718] [04:35.105]I have come to challenge your ways
我到此挑战你的统治 [04:38.090]Light's bane - The last of your days
光之祸害—这是你的死期 [04:41.003]O broken wings - My darkness enslaves
哦 折翼的神—我黑暗的奴隶 [04:43.747]Will you allow me to erase your feeble race?
你会允许我抹去你那卑微的种族吗