コノハの世界事情-ナノウmp3下载无损flac下载
コノハの世界事情-ナノウ在线试听免费歌词下载
[00:13.391]意味と夢と命を集めて
集合了意义与梦与生命 [00:16.063]作られてしまった身体は
被制造出的身体 [00:18.758]終わった命を蒸し返す機械らしい
似乎是把已经终结的生命又拉回来的机器 [00:24.160]これは彼の昔のお話
这是他过去的故事 [00:26.795]人一人は涙を流して
有一个人落下眼泪 [00:29.424]また会いたいと呟いた
低声说著好想再见一面 [00:35.331]ハリボテの街の
在纸糊街道上的 [00:37.967]終末実験は
终结实验 [00:40.688]昨日時点で 予想通り
在昨天的时间点如预测般 [00:43.941]グダグダ過ぎて
乱七八糟过了头 [00:46.114]その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
在那时间点就已经该放弃了吧? [00:50.505]次の二人は 街の隙間で そんな水色の
接下来的两人 在街道的缝隙中 看见了 [00:54.439]夢見てた
那浅蓝色的梦 [00:55.833] [00:56.993]期待ハズレの車線の先で
在违背期待的车道那头 [00:59.547]小さな身体はまた飛び散った
小小的身体再度四散 [01:02.144]泣き叫ぶ少女を
不会醒来的我 [01:04.000]目醒めない僕は見ていた
看著哭叫的少女 [01:07.445]秒針は進みだすのを止めて
秒针停止了前进 [01:10.046]世界もろとも眩(くら)みだそうとする
打算跟世界一起目眩 [01:13.254]この夢は終わらない
这场梦不会结束 [01:16.580] [01:26.531]意味と夢と事態を合わせて
将意义与梦与事态结合 [01:29.073]ただただ考えてく頭
只是一味思考的头脑 [01:31.602]「この世界はどうやら少しヤバイらしい」
这世界好像有点不太妙 [01:36.951]これは彼と彼女のお話
这是他与她的故事 [01:39.514]作られてしまった心では
靠被制造出来的心 [01:42.016]もう言葉も届かない
已无法传达话 [01:47.668]枯れる太陽の音
枯乾的太阳声音 [01:50.372]蒸せる炎天下の目
蒸腾的炎夏双眼 [01:52.992]夏バテした世間に
就算 [01:55.222]はじき出された様な
像被中暑的世间 [01:58.420]蝉の声がもう鳴り響き始めても
排挤般的蝉声 开始响起後 [02:02.637]ユラユラ揺れる 透ける身体じゃ
靠飘忽不定的透明身体 [02:05.387]伸ばした手も届かなくて
伸出的手也无法搆著 [02:07.897] [02:09.103]期待ハズレの視界の先で
在违背期待的视线那头 [02:11.672]秒針はふざけて立ち止まって
秒针坏心的停下脚步 [02:14.223]踏み潰される未来を
在对向车道看著 [02:16.274]反対車線で見ていた
被践踏的未来 [02:19.396]機械仕掛けの世界を抜けて
脱离这机械装置的世界 [02:22.014]木の葉の落ちる未来の風景へと
往落叶纷飞的未来景象而去 [02:25.229]君の目で
以你的双眼 [02:26.985] [02:27.204]嗤わらう日差しはどこかに消えて
嘲笑的日光不知消失到哪去 [02:29.719]8月は何度でも過ぎ去って
八月无数次的过去 [02:32.234]「また来年だね」と笑いあう
互相笑著说「我们明年见」 [02:35.216]そんな未来なら?
如果是那样的未来? [02:37.286]期待ハズレの世界の隙間
违背期待的世界的缝隙 [02:39.743]予報外れの雨が降ってきた
违背预报的雨落下 [02:42.863]その時に その時に
在那时候 在那时候 [02:47.309] [02:57.576]例え未来が書き換わっていても
就算未来被改写了 [03:00.824]あの目は
那双眼睛也
集合了意义与梦与生命 [00:16.063]作られてしまった身体は
被制造出的身体 [00:18.758]終わった命を蒸し返す機械らしい
似乎是把已经终结的生命又拉回来的机器 [00:24.160]これは彼の昔のお話
这是他过去的故事 [00:26.795]人一人は涙を流して
有一个人落下眼泪 [00:29.424]また会いたいと呟いた
低声说著好想再见一面 [00:35.331]ハリボテの街の
在纸糊街道上的 [00:37.967]終末実験は
终结实验 [00:40.688]昨日時点で 予想通り
在昨天的时间点如预测般 [00:43.941]グダグダ過ぎて
乱七八糟过了头 [00:46.114]その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
在那时间点就已经该放弃了吧? [00:50.505]次の二人は 街の隙間で そんな水色の
接下来的两人 在街道的缝隙中 看见了 [00:54.439]夢見てた
那浅蓝色的梦 [00:55.833] [00:56.993]期待ハズレの車線の先で
在违背期待的车道那头 [00:59.547]小さな身体はまた飛び散った
小小的身体再度四散 [01:02.144]泣き叫ぶ少女を
不会醒来的我 [01:04.000]目醒めない僕は見ていた
看著哭叫的少女 [01:07.445]秒針は進みだすのを止めて
秒针停止了前进 [01:10.046]世界もろとも眩(くら)みだそうとする
打算跟世界一起目眩 [01:13.254]この夢は終わらない
这场梦不会结束 [01:16.580] [01:26.531]意味と夢と事態を合わせて
将意义与梦与事态结合 [01:29.073]ただただ考えてく頭
只是一味思考的头脑 [01:31.602]「この世界はどうやら少しヤバイらしい」
这世界好像有点不太妙 [01:36.951]これは彼と彼女のお話
这是他与她的故事 [01:39.514]作られてしまった心では
靠被制造出来的心 [01:42.016]もう言葉も届かない
已无法传达话 [01:47.668]枯れる太陽の音
枯乾的太阳声音 [01:50.372]蒸せる炎天下の目
蒸腾的炎夏双眼 [01:52.992]夏バテした世間に
就算 [01:55.222]はじき出された様な
像被中暑的世间 [01:58.420]蝉の声がもう鳴り響き始めても
排挤般的蝉声 开始响起後 [02:02.637]ユラユラ揺れる 透ける身体じゃ
靠飘忽不定的透明身体 [02:05.387]伸ばした手も届かなくて
伸出的手也无法搆著 [02:07.897] [02:09.103]期待ハズレの視界の先で
在违背期待的视线那头 [02:11.672]秒針はふざけて立ち止まって
秒针坏心的停下脚步 [02:14.223]踏み潰される未来を
在对向车道看著 [02:16.274]反対車線で見ていた
被践踏的未来 [02:19.396]機械仕掛けの世界を抜けて
脱离这机械装置的世界 [02:22.014]木の葉の落ちる未来の風景へと
往落叶纷飞的未来景象而去 [02:25.229]君の目で
以你的双眼 [02:26.985] [02:27.204]嗤わらう日差しはどこかに消えて
嘲笑的日光不知消失到哪去 [02:29.719]8月は何度でも過ぎ去って
八月无数次的过去 [02:32.234]「また来年だね」と笑いあう
互相笑著说「我们明年见」 [02:35.216]そんな未来なら?
如果是那样的未来? [02:37.286]期待ハズレの世界の隙間
违背期待的世界的缝隙 [02:39.743]予報外れの雨が降ってきた
违背预报的雨落下 [02:42.863]その時に その時に
在那时候 在那时候 [02:47.309] [02:57.576]例え未来が書き換わっていても
就算未来被改写了 [03:00.824]あの目は
那双眼睛也
コノハの世界事情-ナノウ热门评论
比原版要慢,所以感觉nanou高潮部分特别棒
阳炎日打卡 此生无悔入阳炎 来生八月15死o(≧∇≦)o 遥贵遥贵党顶起来!!!