Lieder, Op.43, No.1-4:2. Die Mainacht - Wann der silberne Mond-Anne Sofie von Otter/Bengt Forsbergmp3下载无损flac下载
Lieder, Op.43, No.1-4:2. Die Mainacht - Wann der silberne Mond-Anne Sofie von Otter/Bengt Forsberg在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Die Mainacht
五月之夜 [00:11.351]原文:Ludwig Christoph Heinrich Hölty [00:13.989]Wann der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt,
当银色的月亮透过灌木丛闪耀, [00:27.050]Und sein schlummerndes Licht über den Rasen streut,
将朦胧的月光洒落在草地上, [00:40.973]Und die Nachtigall flötet,
我随着夜莺吹奏的夜曲, [00:49.855]Wandl’ich traurig von Busch zu Busch.
独自忧伤地徘徊于林间, [01:09.787]Überhüllet vom Laub, girret ein Taubenpaar
隐于树叶里,一对鸽子 [01:22.482]Sein Entzücken mir vor;
向我歌颂他们的喜悦; [01:34.394]aber ich wende mich,
我却转身离开, [01:41.578]Suche dunklere Schatten,
寻找更黑暗的阴影, [01:57.173]Und die einsame Träne rinnt.
孤独的泪水随之悄然落下。 [02:21.884]Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot
何时,啊!那能够如同晨曦般, [02:34.058]Durch die Seele mir strahlt,
点亮我灵魂的微笑, [02:38.838]find’ich auf Erden dich?
能让我在这世间找到你? [02:46.074]Und die einsame Träne
于此孤独的泪水, [02:59.083]Bebt mir heißer die Wang’herab.
更加炽热地流下我的脸庞。
五月之夜 [00:11.351]原文:Ludwig Christoph Heinrich Hölty [00:13.989]Wann der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt,
当银色的月亮透过灌木丛闪耀, [00:27.050]Und sein schlummerndes Licht über den Rasen streut,
将朦胧的月光洒落在草地上, [00:40.973]Und die Nachtigall flötet,
我随着夜莺吹奏的夜曲, [00:49.855]Wandl’ich traurig von Busch zu Busch.
独自忧伤地徘徊于林间, [01:09.787]Überhüllet vom Laub, girret ein Taubenpaar
隐于树叶里,一对鸽子 [01:22.482]Sein Entzücken mir vor;
向我歌颂他们的喜悦; [01:34.394]aber ich wende mich,
我却转身离开, [01:41.578]Suche dunklere Schatten,
寻找更黑暗的阴影, [01:57.173]Und die einsame Träne rinnt.
孤独的泪水随之悄然落下。 [02:21.884]Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot
何时,啊!那能够如同晨曦般, [02:34.058]Durch die Seele mir strahlt,
点亮我灵魂的微笑, [02:38.838]find’ich auf Erden dich?
能让我在这世间找到你? [02:46.074]Und die einsame Träne
于此孤独的泪水, [02:59.083]Bebt mir heißer die Wang’herab.
更加炽热地流下我的脸庞。