New Romantics-Hands Like Housesmp3下载无损flac下载
New Romantics-Hands Like Houses在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Hands Like Houses
[00:27.34]A hopeless romantic
一个无可救药的浪漫主义者 [00:32.05]Self-medicated on reality
在现实中自我疗愈 [00:36.69]A misunderstanding
一场误会 [00:41.26]Is all that anyone can see in me
每个人都能看到我吗 [00:46.14]Pulling up the floor to go deeper down
将地面拉起直至深处 [00:50.76]Tearing at the soil to find the ground
撕裂着地面去寻找着土地 [00:54.99]I’m trying to find myself coming back to the same words
我在试图找回自我 [00:59.63]To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事 [01:04.10]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [01:08.79]In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存 [01:22.63]A moment’s reflection
片刻陈思 [01:27.21]Has given me a second chance to heal
给我第二次新生 [01:31.83]A loss of connection
失去联系 [01:36.41]In matching up my words to how I feel
感同身受 [01:41.29]Pulling up the floor to go deeper down
将地面拉起直至深处 [01:45.87]Tearing at the soil to find the ground
撕裂着地面去寻找着土地 [01:50.13]I’m trying to find myself coming back to the same words
我在试图找回自我 [01:54.66]To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事 [01:59.34]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [02:04.02]In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存 [02:18.00]I’ve taken on too much
承受过多 [02:19.82]Empty pages on the floor
地板上的空白纸张 [02:22.71]Tearing volumes from the shelf
从书架上撕扯下来的书册里去 [02:24.81]To find what I’ve been looking for
寻我所要 [02:26.85]Then it hit me
然后我恍然大悟 [02:34.14]Well, I haven’t changed
好吧,我没什么变化 [02:35.20]I’m still the same man I was before
我还是以前的那个我 [02:43.42]Well, I haven’t changed
我没什么变化 [02:44.43]I’m still the same man I was
我还是以前的那个我 [02:46.19]Just trying to find myself coming back to the same words
只是试图在回忆我所说的话 [02:50.62]To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事 [02:55.05]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [02:59.78]In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存 [03:04.47]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [03:13.47]I’m trying to find myself coming back to the same words
同样的话不会再说第二次
一个无可救药的浪漫主义者 [00:32.05]Self-medicated on reality
在现实中自我疗愈 [00:36.69]A misunderstanding
一场误会 [00:41.26]Is all that anyone can see in me
每个人都能看到我吗 [00:46.14]Pulling up the floor to go deeper down
将地面拉起直至深处 [00:50.76]Tearing at the soil to find the ground
撕裂着地面去寻找着土地 [00:54.99]I’m trying to find myself coming back to the same words
我在试图找回自我 [00:59.63]To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事 [01:04.10]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [01:08.79]In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存 [01:22.63]A moment’s reflection
片刻陈思 [01:27.21]Has given me a second chance to heal
给我第二次新生 [01:31.83]A loss of connection
失去联系 [01:36.41]In matching up my words to how I feel
感同身受 [01:41.29]Pulling up the floor to go deeper down
将地面拉起直至深处 [01:45.87]Tearing at the soil to find the ground
撕裂着地面去寻找着土地 [01:50.13]I’m trying to find myself coming back to the same words
我在试图找回自我 [01:54.66]To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事 [01:59.34]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [02:04.02]In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存 [02:18.00]I’ve taken on too much
承受过多 [02:19.82]Empty pages on the floor
地板上的空白纸张 [02:22.71]Tearing volumes from the shelf
从书架上撕扯下来的书册里去 [02:24.81]To find what I’ve been looking for
寻我所要 [02:26.85]Then it hit me
然后我恍然大悟 [02:34.14]Well, I haven’t changed
好吧,我没什么变化 [02:35.20]I’m still the same man I was before
我还是以前的那个我 [02:43.42]Well, I haven’t changed
我没什么变化 [02:44.43]I’m still the same man I was
我还是以前的那个我 [02:46.19]Just trying to find myself coming back to the same words
只是试图在回忆我所说的话 [02:50.62]To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事 [02:55.05]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [02:59.78]In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存 [03:04.47]I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语 [03:13.47]I’m trying to find myself coming back to the same words
同样的话不会再说第二次
New Romantics-Hands Like Houses热门评论
是看了taylor的mv来的举个爪