Rollin' & Tumblin'-Eric Claptonmp3下载无损flac下载
Rollin' & Tumblin'-Eric Clapton在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Muddy Waters
[00:01.00] 作曲 : Muddy Waters
[00:10.35] I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
我辗转反侧 整夜哭泣不停 [00:13.20] I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
我辗转反侧 整夜以泪洗面 [00:14.34] Woke up this mornin', I must have bet my money wrong
今晨醒来 定是赌错了运气 [00:18.69] I got troubles so hard, I can't stand the strain
烦恼如此沉重 我难以承受 [00:22.11] I got troubles so hard, I just can't stand the strain
烦恼如此沉重 我实在难忍 [00:24.66] Some young lazy slut has charmed away my brains
那慵懒的荡妇 蛊惑了我的心智 [00:25.95] The landscape is glowin', gleamin' in the golden light of day
大地在发光 沐浴金色晨光中 [00:27.12] The landscape is glowin', gleamin' in the gold light of day
大地在闪耀 披着金色日光 [00:29.73] I ain't holding nothin' back now, I ain't standin' in anybody's way
如今我毫无保留 不挡任何人路 [00:31.71] Well, I did all I know just to keep you off my mind
我已竭尽所能 将你逐出脑海 [00:33.12] Well, I did all I know just to keep you off my mind
我已用尽办法 试图忘记你 [00:34.56] Well, I paid and I paid and my sufferin' heart is always on the line
不断付出代价 痛苦的心总在悬崖边缘 [00:37.98] Well, I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
黎明起身 黄昏便躲进荫凉 [00:39.60] I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
破晓即起 日落便藏身树影 [00:41.67] I ain't nobody's house boy, I ain't nobody's well trained maid
我不是谁的家仆 更非训练有素的奴婢 [00:43.44] I'm flat-out spent, this woman been drivin' me to tears
精疲力尽 这女人逼我落泪 [00:44.70] I'm flat-out spent, this woman she been drivin' me to tears
耗尽心力 这女人让我哭泣 [00:45.96] This woman so crazy, I swear I ain't gonna touch another one for years
这疯女人让我发誓 多年不敢再碰感情 [01:01.32] Well, the warm weather is comin' and the buds are on the vine
温暖天气将至 新芽爬上藤蔓 [01:02.49] The warm weather's comin', the buds are on the vine
暖风即将来临 嫩芽缀满枝头 [01:03.45] Ain't nothing so depressing as trying to satisfy this woman of mine
最沮丧莫过于 满足这女人的心 [01:15.69] I got up this mornin', saw the rising sun return
今晨起身 看见朝阳升起 [01:17.07] Well, I got up this mornin', seen the rising sun return
清晨醒来 目睹红日东升 [01:19.14] Sooner or later you too shall burn
迟早有一天 你也会被灼伤 [01:26.88] The night's filled with shadows, the years are filled with early doom
黑夜充满阴影 岁月布满早殇 [01:28.74] The night's filled with shadows, the years are filled with early doom
夜色弥漫暗影 年华尽是夭亡 [01:30.21] I've been conjuring up all these long dead souls from their crumblin' tombs
我正召唤那些 长眠坟墓的亡魂 [01:34.80] Let's forgive each other darlin', let's go down to the greenwood glen
亲爱的我们和解吧 前往翠绿山谷 [01:37.89] Let's forgive each other darlin', let's go down to the greenwood glen
让我们冰释前嫌 步入葱郁林间 [01:47.61] Let's put our heads together, let's put old matters to an end
齐心协力 把旧怨一笔勾销 [01:49.47] Now I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
如今我辗转难眠 整夜泪流不止 [02:13.50] Ah, I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
啊 我翻来覆去 彻夜哭泣 [02:16.68] I woke up this morning, I think I must be travelin' wrong
今晨醒来 想必是走错了路
我辗转反侧 整夜哭泣不停 [00:13.20] I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
我辗转反侧 整夜以泪洗面 [00:14.34] Woke up this mornin', I must have bet my money wrong
今晨醒来 定是赌错了运气 [00:18.69] I got troubles so hard, I can't stand the strain
烦恼如此沉重 我难以承受 [00:22.11] I got troubles so hard, I just can't stand the strain
烦恼如此沉重 我实在难忍 [00:24.66] Some young lazy slut has charmed away my brains
那慵懒的荡妇 蛊惑了我的心智 [00:25.95] The landscape is glowin', gleamin' in the golden light of day
大地在发光 沐浴金色晨光中 [00:27.12] The landscape is glowin', gleamin' in the gold light of day
大地在闪耀 披着金色日光 [00:29.73] I ain't holding nothin' back now, I ain't standin' in anybody's way
如今我毫无保留 不挡任何人路 [00:31.71] Well, I did all I know just to keep you off my mind
我已竭尽所能 将你逐出脑海 [00:33.12] Well, I did all I know just to keep you off my mind
我已用尽办法 试图忘记你 [00:34.56] Well, I paid and I paid and my sufferin' heart is always on the line
不断付出代价 痛苦的心总在悬崖边缘 [00:37.98] Well, I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
黎明起身 黄昏便躲进荫凉 [00:39.60] I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
破晓即起 日落便藏身树影 [00:41.67] I ain't nobody's house boy, I ain't nobody's well trained maid
我不是谁的家仆 更非训练有素的奴婢 [00:43.44] I'm flat-out spent, this woman been drivin' me to tears
精疲力尽 这女人逼我落泪 [00:44.70] I'm flat-out spent, this woman she been drivin' me to tears
耗尽心力 这女人让我哭泣 [00:45.96] This woman so crazy, I swear I ain't gonna touch another one for years
这疯女人让我发誓 多年不敢再碰感情 [01:01.32] Well, the warm weather is comin' and the buds are on the vine
温暖天气将至 新芽爬上藤蔓 [01:02.49] The warm weather's comin', the buds are on the vine
暖风即将来临 嫩芽缀满枝头 [01:03.45] Ain't nothing so depressing as trying to satisfy this woman of mine
最沮丧莫过于 满足这女人的心 [01:15.69] I got up this mornin', saw the rising sun return
今晨起身 看见朝阳升起 [01:17.07] Well, I got up this mornin', seen the rising sun return
清晨醒来 目睹红日东升 [01:19.14] Sooner or later you too shall burn
迟早有一天 你也会被灼伤 [01:26.88] The night's filled with shadows, the years are filled with early doom
黑夜充满阴影 岁月布满早殇 [01:28.74] The night's filled with shadows, the years are filled with early doom
夜色弥漫暗影 年华尽是夭亡 [01:30.21] I've been conjuring up all these long dead souls from their crumblin' tombs
我正召唤那些 长眠坟墓的亡魂 [01:34.80] Let's forgive each other darlin', let's go down to the greenwood glen
亲爱的我们和解吧 前往翠绿山谷 [01:37.89] Let's forgive each other darlin', let's go down to the greenwood glen
让我们冰释前嫌 步入葱郁林间 [01:47.61] Let's put our heads together, let's put old matters to an end
齐心协力 把旧怨一笔勾销 [01:49.47] Now I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
如今我辗转难眠 整夜泪流不止 [02:13.50] Ah, I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
啊 我翻来覆去 彻夜哭泣 [02:16.68] I woke up this morning, I think I must be travelin' wrong
今晨醒来 想必是走错了路