D-Day-CHANGMOmp3下载无损flac下载
暂无资源。
D-Day-CHANGMO在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:13.47]삶은 호락호락하지 않아란 아빠말 에
爸爸曾说 人生并不是一帆风顺 [00:16.53]난 해당안돼 라고 참 강하게 답한 나
我却强调我就是那个例外 [00:19.44]이젠 아빠 아빨 이해해
现在理解了爸爸那番话 [00:21.81]꽤나 컸다구 삶은 어려워
现在长大了才知道人生是艰难的 [00:24.32]그래도 난 이게 좋다구
及是这样我也很喜欢 [00:26.36]눈물을 흘린 때두 돈들을 불릴때두
流泪的时候 花钱的时候 [00:29.55]덕소리 주민의 삶은 항상 풀리지않는 다는 생각들을 했어
德沼里的居民总是食古不化 [00:34.99]초조함 그리고 불안함
焦灼感和不安感 [00:36.79]그건 행복함과의 불협화음을 내지
出现了和幸福感违和的音色 [00:39.32]나는 절대음감 있지
我拥有绝对音感 [00:41.11]허나 나자신엔 아닌듯해
然而好像不是我自己一样 [00:43.60]항상 쿨하고싶지
总是想要酷一点 [00:45.44]시카고의 LUPE처럼
像芝加哥的lupe一样 [00:47.89]언제부터 담밸 피았을꼬
什么时候开始抽烟了呢 [00:49.84]이제는 날 삼킨 저 연기
现在那烟气将我吞噬 [00:51.54]존나 shout out to vasco
用力的shout out to vasco [00:53.25]왜냐면 멈춤없이 어떻게 계속 잡았나
不停下歇会儿怎么能一直抓住 [00:56.07]이걸 구멍에도 햇빛 들날 그걸 기대하면서
老鼠洞也有阳光照进的一天(韩国谚语:是金子总会发光)的期待的话 [00:59.64]지금 계속 하는데 가는
现在要继续做下去啊 [01:02.05]변수가 좀 많은게 빡치곤해 스물셋
变数很多的 奋力拼搏的23岁 [01:05.23]여전히 구제 안인 게 나거든
仍然遵守旧制的我 [01:10.83]난 어제마다 줄여왔었거든
我一直在努力减少 [01:12.85]꿈을 이룰 D-Day
实现梦想的 D-Day [01:17.42]하지만 오늘 보니 줄지 않더라
但现在看来并没有减少 [01:20.41]그 망할 D-Day 허나
那该死的D-Day [01:24.15]결국엔 그 날이 되 말하지 않을까?‘나이뤘어’
但最终,应该会等到能说出“我实现了”这句话的那一天吧? [01:30.59]내 빨간 다이어리에 적혀있는 꿈을 이룰 D-day
我红色日记本里写着的梦想实现的D-Day [01:33.52]스물셋엔 람보르기니
23岁时的兰博基尼 [01:35.31]DON C LIMITED
DON C LIMITED [01:36.90]수백 조던 박스Ricky Owens와
数百个乔丹的盒子和richy owens [01:39.27]사임이 가득할 것 같앴어
辞过很多职 [01:41.85]하지만 나는 이미 23
但是我现在已经23了 [01:44.06]조던 나이
乔丹的年纪 [01:44.96]초코파이로 때운 끼니 하지만 꿈 꿔
巧克力派代替着正餐 但是做着梦 [01:48.15]내 좌우명은 ‘여전히’지
我的座右铭“一如既往” [01:50.25]추가하자면그래서
如果再添一句的话 [01:52.02]‘거 있을때부터 그 비닐’
就是“从在那儿的时候,在那塑料棚的时候” [01:55.00]그래서 못멈추나봐
所以好像无法停止 [01:56.39]어릴때부터 피아노만 치니
从小时候开始只是弹钢琴 [01:58.91]내가 멋대로 구나봐
看起来是随心随欲的 [02:00.73]근데연습보다 많았어 놀때 더
但是比起练习 玩的时间更多 [02:03.13]난 약간 믿고 안주하는 구석있었지 나의 재능
我有点觉得 我的才能 像是下酒菜一样的才能 [02:06.61]이게 좋긴 좋은가봐
这还算是好吧 [02:08.22]방금 택시 타고와 다시 가살 잇지
刚刚坐着出租车来 继续接着写歌词 [02:10.69]새벽 세시 천직인 것만 같아
凌晨三点 好像只是全职一样 [02:14.13]나의 다이어리의 d-day를 고쳐써 되풀이해
不断修改我的日记本的D-Day [02:18.56]아이런
可笑 [02:19.40]오늘도 나 놓쳤어 맨
今天也都错过了我 [02:21.40]하지만 그게 삶인걸
但是那就是人生啊 [02:23.25]오늘 못본다해도
即使今天没看到 [02:24.80]결국 나의 인연은 찾지꼭
最终也一定会找到我的姻缘 [02:39.66]오기전에 덕소에서 잠깐
一定会到来之前 先暂时待在德沼 [02:42.05]도끼형의 나혼자 산다 편을 봤지
看了Dok2哥篇的《我独自生活》 [02:44.91]역시 멋이 아주 난다
果然很对味 [02:47.10]그리고 렌즈 끼러
为了戴上隐形眼镜 [02:48.38]화장실서 거울을 봐 난
在卫生间看着镜子 [02:50.32]내게 어울릴 삶은 뭘까?
适合我的人生是什么呢? [02:51.94]할려고해 판단 그러다 stop
试图作出判断 stop [02:54.09]그러다 가져 아주 뻔한 삶 난 지켜 그 말
厌倦了平凡的生活 这样的生活 [02:58.30]돈이 모였을때 떠나라 때가 될때
攒够钱的时候离开吧 [03:01.21]가본 곳은 홍콩 NYC 받고 왔어
去香港纽约看看吧 [03:04.46]내 우상 제이지의 에너지
我偶像Jay-Z的能量 [03:07.52]I got energy, got a lot of enemies
I got energy, got a lot of enemies [03:10.41]이젠 내게 적이 올때
现在我的敌人来了 [03:12.28]웃고 안을때됬지
不是该笑的时候 [03:13.58]내 여자친군 예전의 날 떠올렸어
我女朋友以前离开我的时候 [03:16.93]거만한게 뭣같았데
我完全的陷入了黑暗 [03:18.46]허나 지금 컸어 넌 이래네
但是我就这样变得更强大了 [03:21.41]날 계속 지켜준 내 사람들 고마워
一直守护我的人们谢谢你们 [03:24.36]나도 이젠 비켜줄께 주인공 자리
现在我也从主人公的位置离开 [03:27.76]모두 같이 주인공이 되어
我们一起作为主人公 [03:29.95]멋진 영화 써보자
试着写一场帅气的电影吧 [03:31.59]그래 오늘
好吧今天过后 [03:32.08]다음날이 D-day
明天开始是D-Day
爸爸曾说 人生并不是一帆风顺 [00:16.53]난 해당안돼 라고 참 강하게 답한 나
我却强调我就是那个例外 [00:19.44]이젠 아빠 아빨 이해해
现在理解了爸爸那番话 [00:21.81]꽤나 컸다구 삶은 어려워
现在长大了才知道人生是艰难的 [00:24.32]그래도 난 이게 좋다구
及是这样我也很喜欢 [00:26.36]눈물을 흘린 때두 돈들을 불릴때두
流泪的时候 花钱的时候 [00:29.55]덕소리 주민의 삶은 항상 풀리지않는 다는 생각들을 했어
德沼里的居民总是食古不化 [00:34.99]초조함 그리고 불안함
焦灼感和不安感 [00:36.79]그건 행복함과의 불협화음을 내지
出现了和幸福感违和的音色 [00:39.32]나는 절대음감 있지
我拥有绝对音感 [00:41.11]허나 나자신엔 아닌듯해
然而好像不是我自己一样 [00:43.60]항상 쿨하고싶지
总是想要酷一点 [00:45.44]시카고의 LUPE처럼
像芝加哥的lupe一样 [00:47.89]언제부터 담밸 피았을꼬
什么时候开始抽烟了呢 [00:49.84]이제는 날 삼킨 저 연기
现在那烟气将我吞噬 [00:51.54]존나 shout out to vasco
用力的shout out to vasco [00:53.25]왜냐면 멈춤없이 어떻게 계속 잡았나
不停下歇会儿怎么能一直抓住 [00:56.07]이걸 구멍에도 햇빛 들날 그걸 기대하면서
老鼠洞也有阳光照进的一天(韩国谚语:是金子总会发光)的期待的话 [00:59.64]지금 계속 하는데 가는
现在要继续做下去啊 [01:02.05]변수가 좀 많은게 빡치곤해 스물셋
变数很多的 奋力拼搏的23岁 [01:05.23]여전히 구제 안인 게 나거든
仍然遵守旧制的我 [01:10.83]난 어제마다 줄여왔었거든
我一直在努力减少 [01:12.85]꿈을 이룰 D-Day
实现梦想的 D-Day [01:17.42]하지만 오늘 보니 줄지 않더라
但现在看来并没有减少 [01:20.41]그 망할 D-Day 허나
那该死的D-Day [01:24.15]결국엔 그 날이 되 말하지 않을까?‘나이뤘어’
但最终,应该会等到能说出“我实现了”这句话的那一天吧? [01:30.59]내 빨간 다이어리에 적혀있는 꿈을 이룰 D-day
我红色日记本里写着的梦想实现的D-Day [01:33.52]스물셋엔 람보르기니
23岁时的兰博基尼 [01:35.31]DON C LIMITED
DON C LIMITED [01:36.90]수백 조던 박스Ricky Owens와
数百个乔丹的盒子和richy owens [01:39.27]사임이 가득할 것 같앴어
辞过很多职 [01:41.85]하지만 나는 이미 23
但是我现在已经23了 [01:44.06]조던 나이
乔丹的年纪 [01:44.96]초코파이로 때운 끼니 하지만 꿈 꿔
巧克力派代替着正餐 但是做着梦 [01:48.15]내 좌우명은 ‘여전히’지
我的座右铭“一如既往” [01:50.25]추가하자면그래서
如果再添一句的话 [01:52.02]‘거 있을때부터 그 비닐’
就是“从在那儿的时候,在那塑料棚的时候” [01:55.00]그래서 못멈추나봐
所以好像无法停止 [01:56.39]어릴때부터 피아노만 치니
从小时候开始只是弹钢琴 [01:58.91]내가 멋대로 구나봐
看起来是随心随欲的 [02:00.73]근데연습보다 많았어 놀때 더
但是比起练习 玩的时间更多 [02:03.13]난 약간 믿고 안주하는 구석있었지 나의 재능
我有点觉得 我的才能 像是下酒菜一样的才能 [02:06.61]이게 좋긴 좋은가봐
这还算是好吧 [02:08.22]방금 택시 타고와 다시 가살 잇지
刚刚坐着出租车来 继续接着写歌词 [02:10.69]새벽 세시 천직인 것만 같아
凌晨三点 好像只是全职一样 [02:14.13]나의 다이어리의 d-day를 고쳐써 되풀이해
不断修改我的日记本的D-Day [02:18.56]아이런
可笑 [02:19.40]오늘도 나 놓쳤어 맨
今天也都错过了我 [02:21.40]하지만 그게 삶인걸
但是那就是人生啊 [02:23.25]오늘 못본다해도
即使今天没看到 [02:24.80]결국 나의 인연은 찾지꼭
最终也一定会找到我的姻缘 [02:39.66]오기전에 덕소에서 잠깐
一定会到来之前 先暂时待在德沼 [02:42.05]도끼형의 나혼자 산다 편을 봤지
看了Dok2哥篇的《我独自生活》 [02:44.91]역시 멋이 아주 난다
果然很对味 [02:47.10]그리고 렌즈 끼러
为了戴上隐形眼镜 [02:48.38]화장실서 거울을 봐 난
在卫生间看着镜子 [02:50.32]내게 어울릴 삶은 뭘까?
适合我的人生是什么呢? [02:51.94]할려고해 판단 그러다 stop
试图作出判断 stop [02:54.09]그러다 가져 아주 뻔한 삶 난 지켜 그 말
厌倦了平凡的生活 这样的生活 [02:58.30]돈이 모였을때 떠나라 때가 될때
攒够钱的时候离开吧 [03:01.21]가본 곳은 홍콩 NYC 받고 왔어
去香港纽约看看吧 [03:04.46]내 우상 제이지의 에너지
我偶像Jay-Z的能量 [03:07.52]I got energy, got a lot of enemies
I got energy, got a lot of enemies [03:10.41]이젠 내게 적이 올때
现在我的敌人来了 [03:12.28]웃고 안을때됬지
不是该笑的时候 [03:13.58]내 여자친군 예전의 날 떠올렸어
我女朋友以前离开我的时候 [03:16.93]거만한게 뭣같았데
我完全的陷入了黑暗 [03:18.46]허나 지금 컸어 넌 이래네
但是我就这样变得更强大了 [03:21.41]날 계속 지켜준 내 사람들 고마워
一直守护我的人们谢谢你们 [03:24.36]나도 이젠 비켜줄께 주인공 자리
现在我也从主人公的位置离开 [03:27.76]모두 같이 주인공이 되어
我们一起作为主人公 [03:29.95]멋진 영화 써보자
试着写一场帅气的电影吧 [03:31.59]그래 오늘
好吧今天过后 [03:32.08]다음날이 D-day
明天开始是D-Day
D-Day-CHANGMO热门评论
因为太喜欢这首歌 把自己id改成了你的名字
23歲 身無分文 但擁有理想和勇氣。
changmo的音色太好了...他总是把自己的经历和心理的想法写成歌词,真正欣赏他的人一定能懂他的内心 。一个热血靡靡正值青春时的少年
因为这样念起来拉长音很可爱呀
好开心 你今后会越来越好了 现在心情有点复杂 以后你的公演也会有人和你一起唱你的歌了 也会有人为你欢呼了 只希望你能一直不变 做出好的属于你自己风格的音乐 因为在我心中 你的歌除了帅气 还是动人的~changmo啊~不忘初心地加油吧~
我听的时候!还不vip!!!