ブギウギルティ-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
ブギウギルティ-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tatsuya Mitsumura
[00:01.00] 作曲 : Tatsuya Mitsumura
[00:02.05]词:Tatsuya Mitsumura
[00:02.64]曲:Tatsuya Mitsumura
[00:03.41]
[00:31.53]今日はハッピーマンデー
今天是快乐周一 [00:33.57]目をこすってみれば
起床揉揉双眼 [00:35.01] [00:35.69]ありゃりゃやっちゃった
喂喂喂 我干了些啥 [00:37.05]遅刻じゃん
要迟到啦! [00:38.68] [00:39.97]すぐに電話したって
虽然马上打了电话 [00:41.82]「ご伝言をどうぞ」
却听到了留言信箱 [00:44.34]こりゃ死ぬほどまずいぜ
这可真是麻烦得要死啊 [00:47.58]ありゃりゃやっちゃった
喂喂喂 我干了啥 [00:48.78]すぐ出ろ家
赶紧出门啊! [00:49.68]顔が真っ赤っか
一脸通红 [00:50.76]大間抜けだな
真是蠢到家了! [00:52.88]とても言い訳しようがない
老半天也找不到借口 [00:56.03]荷物パッパッパ詰め込んで
手忙脚乱地塞行李 [00:58.14]寝癖ちゃっちゃっちゃ
赶紧弄好头发! [00:59.43]ほら直したら
喂 如果再来一次 [01:01.44]服選んでる場合じゃない
我可不要在这时候挑衣服穿! [01:04.33]もう今日はラーメンだって
今天 拉面也好 [01:06.00]映画だって全部おごるから
看电影也罢 都由我请 [01:09.30]カンカンじゃんそりゃそうだ
你再发脾气也于事无补啊 [01:11.24]頭パンパンです
头发好像鸡窝 [01:12.25]ねえ懲役なんぼ
这次你想如何惩罚我? [01:14.14]いい歳こいてバカみたい
都是老腊肉了还那么二 [01:17.43]理想の爽快なウェイクアップ
说起就起是我的梦想 [01:21.27]それがどうやったって
但是怎么努力 [01:23.07]できなくて情けないのよ
臣妾都做不到啊(可怜状) [01:25.96]昼夜逆転じゃん目が冴えて
昼夜颠倒 精神亢奋 [01:28.25]眠れない夜渦巻く変身願望
晚上睡不着 好想来个变身 [01:30.84] [01:31.39]寄せちゃ返す波かしら
这想法在心里一直澎湃 [01:34.58]基本はあくまでウェイクアップ
我迟早要起床 [01:38.27]嗚呼こんな歌にする
也没必要像这样 [01:40.26]までもないようなこと
把它写成一首歌 [01:43.22]歌にするくらい罪深い俺の
写歌的我罪孽深重 [01:46.44]断ち切らんない煩悩
这就是我理不清的烦恼 [01:49.78] [02:05.74]一気にブルーマンデー
一口气来到沮丧周一 [02:07.62]ひとり急ぎ足
独自一人飞奔 [02:09.19] [02:10.04]痛み出してきた横っ腹
侧腹疼了起来 [02:12.35] [02:14.42]急に電話が鳴って
突然电话响了 [02:16.36]口から出たのは
我嘴里吐出几个字 [02:18.25]「ごめんねなんかおなかが
「那啥 对不起啦」 [02:20.09]痛くなっちゃってさ」
「我肚子疼」 [02:22.75] [02:48.75]改札前のいっつもの場所
那熟悉的检票口 [02:52.83]息切らして1時間遅れで登場
我气喘吁吁晚一小时才到 [02:56.08] [02:57.09]君の影は見あたらないまま
但一直没发现你的身影 [03:01.07] [03:02.98]トボトボ帰る
只好没精打采地回家 [03:04.47] [03:07.23]カンカンじゃんそりゃそうだ
你再生气也于事无补啊 [03:08.96]いわば絶体絶命懲役なんぼ
这次你要如何放大招? [03:12.11]わかりきってんのにバカみたい
道理我都懂但还是那么二 [03:15.20]基本もう哀れな性格
基本上也就这可怜性格了 [03:19.16]それがどうやったって
再怎么努力 [03:20.96]直んなくてイヤになるのよ
也改不掉了 真是讨厌 [03:23.80]そんな簡単じゃんそりゃないぜ
要改哪有那么容易 [03:26.01]もはや全身全霊変身願望
已经用尽全身力气想要变身 [03:29.06]お薬なんてないかしら
但好像我这病无药可救 [03:32.22]理想のあの子はフェイドアウト
理想的自己已经渐远 [03:37.91] [03:40.10]こうやって歌にして忘れて
那就写首歌忘记 [03:45.09]風呂入って早く寝よう
快点洗洗睡了吧
今天是快乐周一 [00:33.57]目をこすってみれば
起床揉揉双眼 [00:35.01] [00:35.69]ありゃりゃやっちゃった
喂喂喂 我干了些啥 [00:37.05]遅刻じゃん
要迟到啦! [00:38.68] [00:39.97]すぐに電話したって
虽然马上打了电话 [00:41.82]「ご伝言をどうぞ」
却听到了留言信箱 [00:44.34]こりゃ死ぬほどまずいぜ
这可真是麻烦得要死啊 [00:47.58]ありゃりゃやっちゃった
喂喂喂 我干了啥 [00:48.78]すぐ出ろ家
赶紧出门啊! [00:49.68]顔が真っ赤っか
一脸通红 [00:50.76]大間抜けだな
真是蠢到家了! [00:52.88]とても言い訳しようがない
老半天也找不到借口 [00:56.03]荷物パッパッパ詰め込んで
手忙脚乱地塞行李 [00:58.14]寝癖ちゃっちゃっちゃ
赶紧弄好头发! [00:59.43]ほら直したら
喂 如果再来一次 [01:01.44]服選んでる場合じゃない
我可不要在这时候挑衣服穿! [01:04.33]もう今日はラーメンだって
今天 拉面也好 [01:06.00]映画だって全部おごるから
看电影也罢 都由我请 [01:09.30]カンカンじゃんそりゃそうだ
你再发脾气也于事无补啊 [01:11.24]頭パンパンです
头发好像鸡窝 [01:12.25]ねえ懲役なんぼ
这次你想如何惩罚我? [01:14.14]いい歳こいてバカみたい
都是老腊肉了还那么二 [01:17.43]理想の爽快なウェイクアップ
说起就起是我的梦想 [01:21.27]それがどうやったって
但是怎么努力 [01:23.07]できなくて情けないのよ
臣妾都做不到啊(可怜状) [01:25.96]昼夜逆転じゃん目が冴えて
昼夜颠倒 精神亢奋 [01:28.25]眠れない夜渦巻く変身願望
晚上睡不着 好想来个变身 [01:30.84] [01:31.39]寄せちゃ返す波かしら
这想法在心里一直澎湃 [01:34.58]基本はあくまでウェイクアップ
我迟早要起床 [01:38.27]嗚呼こんな歌にする
也没必要像这样 [01:40.26]までもないようなこと
把它写成一首歌 [01:43.22]歌にするくらい罪深い俺の
写歌的我罪孽深重 [01:46.44]断ち切らんない煩悩
这就是我理不清的烦恼 [01:49.78] [02:05.74]一気にブルーマンデー
一口气来到沮丧周一 [02:07.62]ひとり急ぎ足
独自一人飞奔 [02:09.19] [02:10.04]痛み出してきた横っ腹
侧腹疼了起来 [02:12.35] [02:14.42]急に電話が鳴って
突然电话响了 [02:16.36]口から出たのは
我嘴里吐出几个字 [02:18.25]「ごめんねなんかおなかが
「那啥 对不起啦」 [02:20.09]痛くなっちゃってさ」
「我肚子疼」 [02:22.75] [02:48.75]改札前のいっつもの場所
那熟悉的检票口 [02:52.83]息切らして1時間遅れで登場
我气喘吁吁晚一小时才到 [02:56.08] [02:57.09]君の影は見あたらないまま
但一直没发现你的身影 [03:01.07] [03:02.98]トボトボ帰る
只好没精打采地回家 [03:04.47] [03:07.23]カンカンじゃんそりゃそうだ
你再生气也于事无补啊 [03:08.96]いわば絶体絶命懲役なんぼ
这次你要如何放大招? [03:12.11]わかりきってんのにバカみたい
道理我都懂但还是那么二 [03:15.20]基本もう哀れな性格
基本上也就这可怜性格了 [03:19.16]それがどうやったって
再怎么努力 [03:20.96]直んなくてイヤになるのよ
也改不掉了 真是讨厌 [03:23.80]そんな簡単じゃんそりゃないぜ
要改哪有那么容易 [03:26.01]もはや全身全霊変身願望
已经用尽全身力气想要变身 [03:29.06]お薬なんてないかしら
但好像我这病无药可救 [03:32.22]理想のあの子はフェイドアウト
理想的自己已经渐远 [03:37.91] [03:40.10]こうやって歌にして忘れて
那就写首歌忘记 [03:45.09]風呂入って早く寝よう
快点洗洗睡了吧