地下鉄ラビリンス-Wake Up, Girls!mp3下载无损flac下载
地下鉄ラビリンス-Wake Up, Girls!在线试听免费歌词下载
[00:00.90]Round round round
转啊,转啊,转啊… [00:02.03]Round round round round
转啊,转啊,转啊,转啊… [00:04.01]Go around on the subway
在地铁中转来转去! [00:06.81] [00:26.56]ぜんぜんぜん乗りこめないよ
完完全全 挤不进去啊 [00:31.31]どんどんどん先こされてく
不断不断不断 被人超出前头 [00:36.30]満員電車
满人电车 [00:38.22]それが人生の縮図なのかな
这会不会就是人生的缩影呢 [00:42.88]不安になる
我变得不安 [00:46.27]都会育ちじゃないもん
我又不是在都市长大的 [00:48.53]みんなほとんどそうでしょ
大家不基本都也是这样的吗? [00:50.90]洗練されたい気持ち
想要变得精炼的心情 [00:53.42]迷路でこじらせた
在迷宫中被弄糟了 [00:55.87]ひとりきり泣きそうな時に
在孤零零一人快要哭出来时 [01:00.80]たすけてくれたあのひと
那个人对我伸出了援助之手 [01:04.71]救いの神が見えた友ができた
我看到了救星之神 交到了朋友 [01:10.62]そうだねここで頑張ってくよ
没错我要从此开始 好好加油了 [01:15.95]Find the exit
(找到出口!) [01:17.10]ねいちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [01:22.38]ぐっと夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [01:26.70]ね迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [01:32.18]そうだ地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [01:36.50]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [01:38.20]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [01:39.79]Go ahead
抢先一步 [01:41.31]Round round round
转啊,转啊,转啊… [01:42.80]Round round round
转啊,转啊,转啊… [01:44.36]Round
转啊… [01:44.76]Go around on the subway
在地铁中转来转去! [01:47.82] [01:57.59]最高におなかがすいた
绝妙地 肚子开始饿了 [02:02.38]テンションが下がり始める
情绪此时 逐渐在变得低落 [02:07.22]まだ自分ではカフェに
因仍然不敢自己一个人走进 [02:11.67]さえ入れない緊張して
咖啡店 而紧张不已 [02:17.28]ゴージャスなエリア行く頃は
当走进那些奢华区域的时候 [02:22.07]大人になれているかな
我是否就长大成人了呢 [02:25.88]それでもきっと
即便如此也仍会 [02:28.22]ずっと恋しいでしょう
一直让人怀恋不已吧 [02:31.93]ふるさとの味家族の時間
家乡的味道 家人的时光 [02:37.17]Find the my way
(找到属于我的道路!) [02:38.27]さぁひとつひとつ駅の
来吧 属于每一个车站的 [02:42.41]キャラや場所
吉祥物和地点 [02:45.16]のみこんでいくように
要把它们都记忆消化全 [02:47.91]さぁ行こう私もこの街に
好了 前进吧 我也要在都内 [02:53.48]ぎゅっとのみこまれていく未来
紧紧不放 被淹没在不远的未来 [02:59.30] [03:07.57]最短距離じょうずに行けない
最近距离总是无法顺利到达 [03:09.65]ちゃっかり乗りかえたりできない
仔细看准时机换乘也总是做不到 [03:12.33]割りこんだりなんかもしたくない
也不想动不动在夹缝中挤来挤去的 [03:14.79]経路がスマートとかわかんない
路线用手机查了也还是看不懂 [03:17.20]歩行中の検索は危険
边查边走是很危险的 [03:19.50]こまったらあせらないで止まれ
感到困难时就请别着急先停下吧 [03:22.42] [03:42.29]ひとりきり立ちすくむ時に
在孤零零一人呆着不敢走时 [03:46.97]たすけてくれた優しさ
向我伸出援手了的温柔 [03:50.97]鼻歌がでる頃は街に慣れて
当哼出歌时 习惯了这座都市 [03:56.86]優しさひとにあげられるはず
我也应该就能 同样给予他人温柔了 [04:02.08]Find the exit
(找到出口!) [04:03.23]ねいちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [04:08.55]ぐっと夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [04:12.84]ね迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [04:18.36]そうだ地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [04:22.70]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [04:24.50]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [04:26.22]Go ahead
抢先一步 [04:27.52]Round round round
转啊,转啊,转啊… [04:29.03]Round round round
转啊,转啊,转啊… [04:30.54]Round
转啊… [04:30.90]Go around on the subway
在地铁中转来转去! [04:34.08] [04:52.23]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [04:54.05]いちばん先の
在最前方的 [04:57.16]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [04:59.03]景色が見たい
景色我想看见 [05:01.83] [05:02.40]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [05:03.92]夢をいだいて
心中怀着梦想 [05:07.01]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [05:08.81]地下鉄ラビリンス
在这地铁的迷宫里
转啊,转啊,转啊… [00:02.03]Round round round round
转啊,转啊,转啊,转啊… [00:04.01]Go around on the subway
在地铁中转来转去! [00:06.81] [00:26.56]ぜんぜんぜん乗りこめないよ
完完全全 挤不进去啊 [00:31.31]どんどんどん先こされてく
不断不断不断 被人超出前头 [00:36.30]満員電車
满人电车 [00:38.22]それが人生の縮図なのかな
这会不会就是人生的缩影呢 [00:42.88]不安になる
我变得不安 [00:46.27]都会育ちじゃないもん
我又不是在都市长大的 [00:48.53]みんなほとんどそうでしょ
大家不基本都也是这样的吗? [00:50.90]洗練されたい気持ち
想要变得精炼的心情 [00:53.42]迷路でこじらせた
在迷宫中被弄糟了 [00:55.87]ひとりきり泣きそうな時に
在孤零零一人快要哭出来时 [01:00.80]たすけてくれたあのひと
那个人对我伸出了援助之手 [01:04.71]救いの神が見えた友ができた
我看到了救星之神 交到了朋友 [01:10.62]そうだねここで頑張ってくよ
没错我要从此开始 好好加油了 [01:15.95]Find the exit
(找到出口!) [01:17.10]ねいちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [01:22.38]ぐっと夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [01:26.70]ね迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [01:32.18]そうだ地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [01:36.50]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [01:38.20]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [01:39.79]Go ahead
抢先一步 [01:41.31]Round round round
转啊,转啊,转啊… [01:42.80]Round round round
转啊,转啊,转啊… [01:44.36]Round
转啊… [01:44.76]Go around on the subway
在地铁中转来转去! [01:47.82] [01:57.59]最高におなかがすいた
绝妙地 肚子开始饿了 [02:02.38]テンションが下がり始める
情绪此时 逐渐在变得低落 [02:07.22]まだ自分ではカフェに
因仍然不敢自己一个人走进 [02:11.67]さえ入れない緊張して
咖啡店 而紧张不已 [02:17.28]ゴージャスなエリア行く頃は
当走进那些奢华区域的时候 [02:22.07]大人になれているかな
我是否就长大成人了呢 [02:25.88]それでもきっと
即便如此也仍会 [02:28.22]ずっと恋しいでしょう
一直让人怀恋不已吧 [02:31.93]ふるさとの味家族の時間
家乡的味道 家人的时光 [02:37.17]Find the my way
(找到属于我的道路!) [02:38.27]さぁひとつひとつ駅の
来吧 属于每一个车站的 [02:42.41]キャラや場所
吉祥物和地点 [02:45.16]のみこんでいくように
要把它们都记忆消化全 [02:47.91]さぁ行こう私もこの街に
好了 前进吧 我也要在都内 [02:53.48]ぎゅっとのみこまれていく未来
紧紧不放 被淹没在不远的未来 [02:59.30] [03:07.57]最短距離じょうずに行けない
最近距离总是无法顺利到达 [03:09.65]ちゃっかり乗りかえたりできない
仔细看准时机换乘也总是做不到 [03:12.33]割りこんだりなんかもしたくない
也不想动不动在夹缝中挤来挤去的 [03:14.79]経路がスマートとかわかんない
路线用手机查了也还是看不懂 [03:17.20]歩行中の検索は危険
边查边走是很危险的 [03:19.50]こまったらあせらないで止まれ
感到困难时就请别着急先停下吧 [03:22.42] [03:42.29]ひとりきり立ちすくむ時に
在孤零零一人呆着不敢走时 [03:46.97]たすけてくれた優しさ
向我伸出援手了的温柔 [03:50.97]鼻歌がでる頃は街に慣れて
当哼出歌时 习惯了这座都市 [03:56.86]優しさひとにあげられるはず
我也应该就能 同样给予他人温柔了 [04:02.08]Find the exit
(找到出口!) [04:03.23]ねいちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [04:08.55]ぐっと夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [04:12.84]ね迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [04:18.36]そうだ地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [04:22.70]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [04:24.50]ランラランラランラ
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [04:26.22]Go ahead
抢先一步 [04:27.52]Round round round
转啊,转啊,转啊… [04:29.03]Round round round
转啊,转啊,转啊… [04:30.54]Round
转啊… [04:30.90]Go around on the subway
在地铁中转来转去! [04:34.08] [04:52.23]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [04:54.05]いちばん先の
在最前方的 [04:57.16]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [04:59.03]景色が見たい
景色我想看见 [05:01.83] [05:02.40]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [05:03.92]夢をいだいて
心中怀着梦想 [05:07.01]Run Run Run
奔跑…奔跑…奔跑… [05:08.81]地下鉄ラビリンス
在这地铁的迷宫里