Welcome To Paradise (Live)-Green Daymp3下载无损flac下载
Welcome To Paradise (Live)-Green Day在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Armstrong, Green Day
[00:01.68]Welcome To Paradise
《欢迎来到天堂》 [00:13.16]Dear mother,
亲爱的妈妈 [00:13.73]Can you hear me whining?
你能听见我的呢喃吗 [00:18.40]It's been three whole weeks
这已经整整三个礼拜了 [00:19.53]Since I left your home
自打我离开了你的家 [00:23.08]This sudden fear has left me trembling
这突如其来的恐惧使我颤抖 [00:26.95] [00:28.39]Cause now it seems that I am out here on my own
因为现在看来我已经不是我自己了 [00:32.39]And I'm feeling so alone
而且我感到如此孤独 [00:36.71]Pay attention to the cracked streets
注意那些拥挤的街道 [00:38.95]And broken homes
和这破碎的家庭 [00:40.58]Some call it the slums
有人称之为贫民窟 [00:43.56]Some call it nice
有人称其体面 [00:46.13]I want to take you through a wasteland I like to call my home
我想带你走走 一个我想称之为荒原的地方 我的家 [00:51.18] [00:52.99]Wee to paradise
欢迎来到天堂 [00:55.00] [00:59.11]A gunshot rings out at the station
车站里一声枪响 [01:02.04] [01:03.98]Another urchin snaps and left dead on his own
又一个顽童冷不丁地扑向了死亡 [01:08.15] [01:08.91]It makes me wonder why I'm still here
这让我想知道我为什么仍然在此 [01:12.28] [01:13.90]For some strange reason it's now
因一些不可知的原因现在如此 [01:16.20]Feeling like my home
感觉像我的家 [01:18.19]And I'm never gonna go
而我永远都不会回去 [01:21.32] [01:22.37]Pay attention to the cracked streets
注意那些拥挤的街道 [01:25.07]And broken homes
和这破碎的家庭 [01:26.80]Some call it the slums
有人称之为贫民窟 [01:28.80]Some call it nice
有人称其体面 [01:31.09] [01:31.91]I want to take you through a wasteland I like to call my home
我想带你走走 一个我想称之为荒原的地方 我的家 [01:37.70]Wee to paradise
欢迎来到天堂 [01:40.14] [02:38.57]Dear mother, can you hear me laughing
亲爱的妈妈,你能听见我的大笑吗 [02:41.93] [02:43.55]It's been six whole months since
这已经整整6个月了 [02:45.74]I have left your home
自打我离开了你的家 [02:47.30] [02:48.36]It makes me wonder why I'm still here
这让我想知道我为什么仍然在此 [02:51.86] [02:53.42]For some strange reason it's now
因一些不可知的原因现在如此 [02:55.53]Feeling like my home
感觉像我的家 [02:57.66]And I'm never gonna go
而我永远都不会回去 [03:00.59] [03:01.65]Pay attention to the cracked streets
注意那些拥挤的街道 [03:04.26]And broken homes
和这破碎的家庭 [03:06.21] [03:06.76]Some call it the slums
有人称之为贫民窟 [03:08.39]Some call it nice
有人称其体面 [03:11.13]I want to take you through a wasteland I like to call my home
我想带你走走 一个我想称之为荒原的地方 我的家 [03:15.82] [03:17.68]Wee to paradise
欢迎来到天堂
《欢迎来到天堂》 [00:13.16]Dear mother,
亲爱的妈妈 [00:13.73]Can you hear me whining?
你能听见我的呢喃吗 [00:18.40]It's been three whole weeks
这已经整整三个礼拜了 [00:19.53]Since I left your home
自打我离开了你的家 [00:23.08]This sudden fear has left me trembling
这突如其来的恐惧使我颤抖 [00:26.95] [00:28.39]Cause now it seems that I am out here on my own
因为现在看来我已经不是我自己了 [00:32.39]And I'm feeling so alone
而且我感到如此孤独 [00:36.71]Pay attention to the cracked streets
注意那些拥挤的街道 [00:38.95]And broken homes
和这破碎的家庭 [00:40.58]Some call it the slums
有人称之为贫民窟 [00:43.56]Some call it nice
有人称其体面 [00:46.13]I want to take you through a wasteland I like to call my home
我想带你走走 一个我想称之为荒原的地方 我的家 [00:51.18] [00:52.99]Wee to paradise
欢迎来到天堂 [00:55.00] [00:59.11]A gunshot rings out at the station
车站里一声枪响 [01:02.04] [01:03.98]Another urchin snaps and left dead on his own
又一个顽童冷不丁地扑向了死亡 [01:08.15] [01:08.91]It makes me wonder why I'm still here
这让我想知道我为什么仍然在此 [01:12.28] [01:13.90]For some strange reason it's now
因一些不可知的原因现在如此 [01:16.20]Feeling like my home
感觉像我的家 [01:18.19]And I'm never gonna go
而我永远都不会回去 [01:21.32] [01:22.37]Pay attention to the cracked streets
注意那些拥挤的街道 [01:25.07]And broken homes
和这破碎的家庭 [01:26.80]Some call it the slums
有人称之为贫民窟 [01:28.80]Some call it nice
有人称其体面 [01:31.09] [01:31.91]I want to take you through a wasteland I like to call my home
我想带你走走 一个我想称之为荒原的地方 我的家 [01:37.70]Wee to paradise
欢迎来到天堂 [01:40.14] [02:38.57]Dear mother, can you hear me laughing
亲爱的妈妈,你能听见我的大笑吗 [02:41.93] [02:43.55]It's been six whole months since
这已经整整6个月了 [02:45.74]I have left your home
自打我离开了你的家 [02:47.30] [02:48.36]It makes me wonder why I'm still here
这让我想知道我为什么仍然在此 [02:51.86] [02:53.42]For some strange reason it's now
因一些不可知的原因现在如此 [02:55.53]Feeling like my home
感觉像我的家 [02:57.66]And I'm never gonna go
而我永远都不会回去 [03:00.59] [03:01.65]Pay attention to the cracked streets
注意那些拥挤的街道 [03:04.26]And broken homes
和这破碎的家庭 [03:06.21] [03:06.76]Some call it the slums
有人称之为贫民窟 [03:08.39]Some call it nice
有人称其体面 [03:11.13]I want to take you through a wasteland I like to call my home
我想带你走走 一个我想称之为荒原的地方 我的家 [03:15.82] [03:17.68]Wee to paradise
欢迎来到天堂