この彷徨える死者たちに平穏を! -ドラマ Vol.1-福島潤/雨宮天/高橋李依/茅野愛衣/堀江由衣/原紗友里/稲田徹mp3下载无损flac下载
この彷徨える死者たちに平穏を! -ドラマ Vol.1-福島潤/雨宮天/高橋李依/茅野愛衣/堀江由衣/原紗友里/稲田徹在线试听免费歌词下载
[00:00.69]この彷徨える死者たちに平穏を
为这些迷茫的死者们献上平稳 [00:07.26]俺はカズマ、今はこの異世界で暮らしている
我是和真,现在在这个异世界生活着 [00:12.10]以前の世界で引きこもりだった私でも
即使在以前的世界中是家里蹲的我 [00:14.95]この世界でなら頑張れる気がする
在这个世界感觉也能努力一把 [00:17.91]秘められし力よ 目覚めろ
我体内隐藏的力量啊 觉醒吧 [00:20.57]さあ 大冒険が始まるぜ
大冒险就要开始了 [00:24.65]なんて
什么的~~ [00:27.26]夢見てたこともあったっけ
曾经是有这样幻想过的吧 [00:29.72]魔力がすごいが知能は最低のポンコツ女神 アクア
魔力虽然厉害智力却是最低的废物女神 阿库娅 [00:33.88]一日一発の爆裂魔法だけしか使えない魔法使い めぐみん
一天只能使用一发爆裂魔法的魔法使 惠惠 [00:38.30]全く攻撃当たらないドM騎士 ダクネス
攻击完全打不中的抖M骑士 达克尼斯 [00:43.03]この頼りにならない三人の仲間とともに
跟着几个靠不住的伙伴一起 [00:46.24]雑魚モンスターを倒して小銭を稼ぐ
干点小怪挣点小钱 [00:48.52]その日暮らしの生活だ
就是这样的生活了 [00:50.58]何処でも現実は厳しいようだ
看来不管在哪现实都很残酷啊 [00:54.28]魔王退治 そんなのチート持ちの勇者様にでも頼んでくれ
打倒魔王? 那种事情给我去拜托那些开挂的勇者大人 [00:58.46]俺はどうすれば生計を立てられるかを考えるの 忙しいんだ
我可忙着思考怎样才能维持生计呢 [01:03.17]そんなわけで
就是这样 [01:04.04]私達はその日も仕事を探しにギルドへと向かったのだ
那一天我们也为了接任务前往了公会 [01:13.13]いいクエストないかな 楽な奴がいいんだが
有没有什么好的任务呢 轻松的那种就最好了 [01:16.80]これだからヒキニートは
所以才说是死宅尼特啊 [01:18.94]そりゃあ、カズマは一人だけ最弱職だから
虽然我知道只有和真一个是最弱职 [01:21.32]慎重になるのも分かるけど
所以慎重一点也不是不能理解 [01:23.11]この私をはじめ、上級職ばかりが集まってるのよ
但以我为首这个队伍聚集的可全是上级职业哦 [01:26.86]という訳で 一番難易度の高いヤツをいきましょう
所以我们找一个难度最高的任务吧 [01:29.62]ふん わが爆裂魔法は最強
哼 吾之爆裂魔法最强 [01:32.91]上級のモンスターなら
上级的怪物的话 [01:34.91]さぞ凄まじい一撃を繰り出してくれるのだろうなあ
一定能对我使出特别强力的一击吧 [01:38.26]こ こいつら
这 这群家伙 [01:39.84]へん この命知らずめ 昔の俺を思い出すぜ
哼 这群不要命的家伙 让我想起了以前的自己 [01:44.79]お あんた
喔 你是 [01:45.85]若さ任せてどこまでやれるか試してみるのも悪くねえさ
趁着年轻去考验自己到底能走多远也不错呢 [01:50.06]せいぜい頑張な
你们就加油吧 [01:51.34]この私、女神アクアがついてるんから何の心配もいらないわ
有我这个女神阿库娅跟着你们根本就不需要担心任何事情 [01:55.31]お
哦 [01:56.05]そもそも みんな もっと私を尊敬すべきだと思うのよ
再说啊 大伙 我觉得你们应该更加尊重我一点才对 [01:59.52]まったくだ
就是啊 [02:00.28]そう 具体的には寄付とか…
对 具体一点就是募捐什么的 [02:02.59]こいつもほっとこう
把这家伙丢一边吧 [02:04.62]しかし
但是啊 [02:06.36]どうしたカズマ
怎么了和真 [02:08.12]ダクネスさん 着痩せするタイプなんですね
达克尼斯小姐 你是穿衣服会显瘦的类型呢 [02:10.86]おお この格好か 鎧は今メンテナンスに出していてな
哦哦 这身打扮吗 铠甲拿去修理了呢 [02:17.24]今日のダクネスはタイトな黒のスカートに黒のタンクトップ
今天的达克尼斯穿的是黑色的窄裙配上黑色的圆领开胸上衣 [02:20.16]薄着のダクネスに思わず敬語になっちゃったぞ
俺 面对穿得比较少的达克尼斯,我不知不觉都用上敬语了 [02:22.53]締まるところは締まり それでいてむちっとした
身体 她该凹的的地方凹,尽管这样身体也显得很有肉感 [02:26.34]端的に言えば エロい体付きってやつだ
简单地说就是一副性感的身体 [02:28.98]何ですか カズマ
怎么了吗 和真 [02:31.09]しかも 隣に立つめぐみんと比較され
而且跟站在旁边的惠惠比较一下 [02:33.31]尚更その体付きが目立つ
更就显得其身材之好 [02:35.79]美人で身体もいいとなると
脸蛋那么漂亮,身材又那么好 [02:37.39]多少の性格の破綻は目をつぶってもいいとすら思えてきて
让我开始觉得即使性格有点缺陷也是可以睁一只眼闭一只眼的 [02:40.86]今私の事を
刚才你是不是说了 [02:43.83]「ぐへへ、エロい体しやがってこのメス豚が」と言ったか
「诶嘿嘿,你这头长着一副下流身体的母猪」? [02:48.22]言ってねえ
我才没说 [02:49.82]やっぱ
果然 [02:50.59]いくら顔がよくても、性格が一番大事だよなあ
无论脸长得再怎么好看,性格才是最重要的呢 [02:54.23]おい、私をチラ見した意味を聞こうじゃないか
喂,你瞄了我一眼是什么意思,我洗耳恭听 [02:57.41]意味は無いさ
没什么意思 [02:58.83]ただ、俺にロリコン属性が無くて良かったあと思っただけだ
只是觉得我没有萝莉控属性真是太好了 [03:02.63]紅魔族は売られた喧嘩は買う種族です
红魔族是被挑衅了就一定会奉陪到底的种族 [03:04.88]よろしい、表に出ようじゃないですか
很好,咱们去外面解决吧 [03:07.65]えへへ こら やめろ 引っ張るな
诶嘿嘿 别这样 快住手 [03:10.20]皆さん こちらのクエストはいかがですか
各位 这边的这个任务怎么样呢 [03:13.68]街外れの墓地に現れるというゾンビメーカーの討伐クエストです
讨伐出现在镇外墓地的僵尸制造者 [03:18.52]ふん ゾンビメーカー
僵尸制造者 [03:20.85]ゾンビ達を操る悪霊の一種
是一种操纵僵尸们的恶灵 [03:22.93]雑魚モンスターですね
是杂鱼般的小角色呢 [03:24.44]駆け出しの冒険者パーティーに
我觉得对新手冒险者来说是 [03:26.13]ぴったりのクエストだと思いますが
再合适不过的任务了 [03:28.23]いかがでしょう
你们觉得如何呢 [03:29.43]よいのではないか
我觉得不错呢 [03:30.71]アクアのレベル上げにもなるのだし
也能帮助阿库娅提高等级 [03:33.37]アクアの どういう事だ
阿库娅的等级? 怎么回事 [03:35.48]プリストは一般的にレベル上げが難しい
祭司一般是很难升级的 [03:38.98]なにせ攻撃魔法が無いからな
因为没有攻击技能呢 [03:41.54]そこで プリスト達が好んで倒すのがアンデッド族だ
所以祭司们最喜欢的猎杀的就是不死族了 [03:45.30]アンデッドには神の力が全て逆に働く
神的力量在他们的身上全都会产生相反的作用 [03:50.40]回復魔法を受けると身体が崩れるのだ
对他们使用回复魔法,他们的身体就会瓦解 [03:53.43]ああ、大概のゲームでも常識に近い話だな
啊啊,这在大多数游戏是类似于常识的东西呢 [03:57.45]しかしなあ。この駄女神を鍛えても
不过啊,就算去磨练这个废物女神也...... [04:00.93]いや 待ってよ
不对 等一下 [04:02.10]この馬鹿のレベルが上がり
这个笨蛋的等级提高了 [04:03.94]少しでも知力のステータスが上がってくれれば
稍微能把智力带上去一点的话 [04:06.44]何よりの戦力アップだ
不就最能提升战力了吗 [04:08.92]うん、悪くないな
嗯,不错呢 [04:10.50]異論ありません
我没有异议 [04:11.47]あ 問題はダクネスの鎧がないことなんだが
啊 但是问题就在于达克尼斯没有铠甲这件事了 [04:15.03]うむ、私なら問題ない
嗯,我的话没有问题 [04:17.07]伊達に防御スキルに特化しているわけではない
我专门点防御技能可不是为了好看的 [04:19.72]鎧無しでもアダマンマイマイより硬い自信がある
即使没有铠甲,我也有自信比亚达曼矿石还要硬 [04:23.49]それに、殴られた時、鎧無しの方が気持ち良いしな
而且,挨打的时候没有铠甲比较爽 [04:26.89]お前今殴られると気持ち良いって言ったか
你刚才是不是说了挨打的时候会比较爽啊 [04:28.80]言ってない
我没说 [04:29.42]言ったろ
你说了 [04:29.91]言ってない
我没说 [04:31.31]後は、アクアにその気があるかだが
剩下就是看阿库娅有没有那个意愿了 [04:33.80]あい おい どうするアクア
唉 喂 你打算怎么办 阿库娅 [04:36.99]黙ってないで会話に参加しろよ
别一句话不说给我参与下对话啊 [04:38.87]今お前の事 アクア
现在可是在说着你的事情。。。 阿库娅? [04:41.00]寝てやがった
睡着了 [04:45.50]
译者注:唯独这句听不懂,应该是说阿库娅游刃有余的意思吧 [04:47.30]いや 絶対そんなんじゃないから
不不 肯定不是因为这样 [04:49.02]それでは クエスト 頑張ってくださいね
那么 各位任务要加油咯 [04:55.34]さささ寒いいいい
好好好冷啊———— [04:59.60]真夜中の墓地余計寒気が
半夜时分的墓地,寒气更是彻骨啊 [05:05.54]早く終わらせたいところだな
真想快点把事情解决了啊 [05:07.56]うぇうぇうぇうぇ まったくだ
呜欸呜欸呜欸呜欸 就是说啊 [05:09.63]ねえカズマ
呐 和真 [05:10.85]引き受けたクエストってゾンビメーカー討伐よね
我们接的任务是讨伐僵尸制造者吧 [05:14.23]私、そんな小物じゃなくて
我怎么有预感出现的不是小喽罗 [05:15.78]大物なアンデッドが出そうな予感がするんですけど
而是大角色的不死族啊 [05:18.98]おい そういう事言うなよ
喂 别说那种话啊 [05:20.62]フラグになったらどうすんだ
变成Flag了怎么办啊 [05:22.70]何よ 女神の勘を信じないの
什么啊 你不相信女神的直觉吗 [05:24.92]お前の何を信じろって言うんだ
你让我相信你的什么啊 [05:26.85]そろそろだぞ
差不多了 [05:28.62]ゾンビともが現れるという時間だ
马上就是僵尸们出现的时间了 [05:30.93]あ
啊 [05:32.02]おい あそこ
喂 那边 [05:33.64]見ました
我看到了 [05:34.37]ゾンビです
是僵尸 [05:38.80]
一体 二体 三体 四 五 六 一个 两个 三个 四 五 六 [05:45.48]多いな
好多啊 [05:46.92]ゾンビメーカーって
所谓的僵尸制造者 [05:47.74]取り巻けのゾンビはせいぜい二、三体って話じゃなかったか
不是说他身边的僵尸顶多两三个的吗 [05:51.39]わー
哇—— [05:52.42]なんだ この光は
这个光芒是什么? [05:53.65]魔法陣だ あのローブ姿なやつが魔方陣を発動させたんだ
是魔法阵 是那个长袍打扮的家伙发动的魔法阵 [05:58.96]あれ あのローブの人影
啊咧 那个长袍的人影 [06:01.94]ゾンビメーカーではない気がするのですが
我怎么感觉不像是僵尸制造者啊 [06:06.41]どうする 突っ込むか
怎么办 要冲过去吧 [06:08.52]ゾンビメーカーじゃないとしても
即使不是僵尸制造者 [06:10.57]こんな時間に墓場にいる以上アンデッドに違いない
会在这个时间出现在墓地的话肯定是不死族没跑了 [06:14.57]なら、アクアがいれば問題無い
既然如此,只要有阿库娅在的话就没有问题了 [06:17.49]いえ 奴らは都合よく一箇所に固まっています
不 那群家伙刚才都聚在一个地方 [06:20.92]ここはわが爆裂魔法の一撃で
这里只需用吾之爆裂魔法 [06:23.56]まとめて灰燼に帰してあげましょう
将他们一锅端了就好 [06:26.06]お前ら落ち着け
你们两个冷静一点 [06:27.82]特にめぐみん
特别是惠惠 [06:28.64]爆裂魔法なんか使ったら
要是用了爆裂魔法 [06:29.86]墓地ごと消し飛ぶだろうか
把整个墓地炸飞怎么办 [06:31.42]いいか 絶対やるなよ 絶対だぞ
听好了 绝对别用啊 绝对啊 [06:33.65]冗談ですよ そんな念を押さなくても
开玩笑的啦 即使不那么再三叮嘱也行的 [06:38.22]今返事に曲がったぞ 迷ってんじゃねえ
你刚才的回答可一点底气都没有啊 别给我犹豫啊 [06:41.22]どうした アクア
怎么了 阿库娅 [06:46.86]あーーーーーーーーーーー
啊—————————— [06:49.35]ちょっ 一人で飛び出すな
等 别一个人冲出去啊 [06:51.39]リッチーがノコノコこんなところに現れるとは不届きだっ
巫妖恬不知耻地出现在这种地方真是够大胆的 [06:54.38]成敗してやるっ
看我不制裁你 [06:56.64]は リッチーってあの超大物のアンデッドモンスター
哈 巫妖是指那个超厉害的不死族怪物吗 [06:59.91]ふん この この こりゃ
哼 我踩 我踩 我踩 [07:02.19]や、やめやめ、やめてええええええ
住,住手住手,快住手—————— [07:05.71]誰なの いきなり現れて
你是谁啊 突然冒出来 [07:07.63]なぜ私の魔法陣を壊そうとするの
为什么要破坏我的魔法阵啊 [07:10.16]やめて やめてください
住手 请住手 [07:12.66]うっさい 黙りなさいアンデッド
少啰嗦 闭嘴吧你个不死族 [07:14.62]どうせこの妖しげな魔法陣で
反正你是打算用这个可疑的魔法阵 [07:16.61]ロクでもない事企んでるんでしょ
干些不好的勾当吧 [07:18.32]なに こんな もの こんなもの
什么啊 这种!东西! 这种东西! [07:21.84]この泣いてるのがリッチー
这个在哭的就是巫妖? [07:25.61]おいおい ゾンビ達も戸惑ってるぞ
喂喂 僵尸们都不知所措了啊 [07:31.62]えーっと どうしよう
呃——怎么办呢 [07:33.25]ほら ほら ほーら
我踩 我踩 我踩 [07:35.48]やめてー やめてー
请住手 请住手 [07:37.79]この魔法陣は、成仏できない迷える魂を
这个魔法阵是为了让无法成佛、徘徊于世的灵魂们 [07:40.89]天に還してあげるためのものなんです
升天用的东西 [07:43.95]ほら、魂が魔法陣から空に昇って行くでしょう
你看,灵魂们不断地从魔法阵升天了对吧 [07:49.37]あ ホントだ
啊 真的耶 [07:50.49]あ リッチーのくせに生意気よ
啊 你个巫妖少狂妄了 [07:52.83]そんな善行はこの私がやるから
这种善行我会做的 [07:54.94]あんたは引っ込んでなさい
你给我一边待着去 [07:57.07]見てなさい
看着吧 [07:57.99]こんなちんたらやってないで
别用这种慢吞吞的方法 [07:59.48]この共同墓地ごとまとめて浄化してあげるわ
看我一口气将这整个墓地净化给你看 [08:02.27]ええっ ちょっ やめっ
诶诶 等下 住手 [08:04.14]ターンアンデッド Turn Undeaded [08:10.15]ゾンビ達が消えていきます
僵尸们渐渐消失了 [08:17.07]さすがアクアだ
不愧是阿库娅 [08:18.98]たくさんの魂が天に返ってゆく
大量的灵魂不断往天上飞去 [08:23.05]って事は
也就是说 [08:24.39]きゃー、か、体が消えるっ 止めて止めて
咿呀,身,身体要消失了,快住手快住手 [08:28.55]私の身体がなくなっちゃう
我的身体就要不见了 [08:30.57]成仏しちゃうっ
我就要成佛了 [08:32.65]あはははははは
啊哈哈哈哈哈哈 [08:33.88]愚かなるリッチーよ
愚蠢的巫妖啊 [08:35.46]自然の摂理に反する存在
违反自然定律的存在 [08:37.20]神の意に背くアンデッドよ
违背神之旨意的不死族啊 [08:39.16]さあ 私の力で欠片も残さず消滅するがいいわ
消失吧,在我的力量之下干干净净地消失就好 [08:43.43]おい やめてやれ
喂,快给我住手 [08:44.15]ッ!?痛いじゃないの
......!? 好痛的啊 [08:46.77]あんた何してくれてんのよいきなり
你冷不丁地干什么啊 [08:49.34]お、おい大丈夫か
喂,喂,你没事吗 [08:54.10]えっと リッチー言っていいのかあんた
那个 叫你巫妖就行了吧 [08:57.03]だ、だ、だ、大丈夫です
没,没,没,没事 [08:59.71]あ、危ないところを助けていただきありがとうございました
感谢你在危急之时救了我 [09:03.79]おっしゃる通り リッチーのウィズと申します
正如你所说 我是身为巫妖的维兹 [09:06.69]な 人間にしか見えないな
什么! 看上去完全就像是人类啊 [09:09.40]しかも 若くて美人だ
而且 不仅年轻还是一个美女 [09:12.13]えっと ウィズあんたこんな墓場で何してたんだ
那个 维兹 你在这种墓地做什么 [09:17.98]魂を天に還すとか言ってたけど
虽然你刚才说了是为了让灵魂升天 [09:20.19]リッチーのあんたがやる事じゃないんじゃないのか
但这种事情不是身为巫妖的你该做的事情吧 [09:22.42]ちょっとカズマ
等一下 和真 [09:23.41]こんな腐ったみかんみたいなのと喋ったら
要是跟这种像是烂橘子一样的东西说话的话 [09:25.64]あんたまでアンデッドが移るわよ
小心连你也被传染变成不死族哦 [09:28.03]ちょっとそいつにターンアンデッドかけさせなさい
让我对那个家伙施展Turn Undeaded啦 [09:30.40]うるさい
吵死了 [09:32.00]その 私はリッチですから迷える魂達の話が聞けるんです
那个 因为我是巫妖所以能够听见灵魂们说的话 [09:39.20]この共同墓地の魂の多くはお金がないため
这个公共墓地的灵魂大多都因为没有钱 [09:41.95]ロクに葬式もしてもらえず天に還る事もなく
连像样的葬礼也没有 所以没有办法升天 [09:46.15]毎晩墓場を彷徨っています
每天都徘徊在这个墓地里 [09:48.64]なので 定期的にここを訪れ
因此 我会定期拜访这里 [09:51.49]魂を天に送っているんです
将那些灵魂送回天国 [09:54.47]はああ ほろりと来た
啊啊 眼泪要掉下来了 [09:57.07]いい人だ いや 人間ではないのだが
好人啊 不 虽然不是人类 [09:59.78]それは立派な事だし善い行いだと思うんだが
虽然我觉得那是件了不起的事,是个善行 [10:04.01]そんな事はこの街のプリストに任せれば良いのではないか
但那种事情交给这个镇子上的祭司不就好了吗 [10:08.30]そ、その この街のプリストさん達は
拝金主義 那,那个 这个镇子的祭司们都是拜金主义 [10:12.96]いえその お金が無い人達は後回しと言いますか
不是 那个 对于没钱的人是叫延后处理吧 [10:18.66]その あの
那个 这个 [10:20.36]つまり この街のプリストは金儲け優先の奴ばっかで
就是说 这个镇上的祭司尽是些以赚钱为第一位的家伙 [10:24.59]金の無い連中が埋葬されてる共同墓地なんて
像这种埋葬着没钱人的公共墓地 [10:27.40]供養どころか寄りつきもしないって事か
别说祭奠了,连靠近都不会靠近对吧 [10:30.26]え、えと、そ、そうです
呃 那个 就 就是这样 [10:33.98]ああ
啊啊 [10:34.97]なるほど
原来如此 [10:36.53]うい 何よ なんでみんなしてこっち見るのよ
喂 什么啊 为什么大家都一同看向这边啊 [10:40.59]でも ゾンビを呼び起こすのはどうにかならないか
但是 你能不能不要唤醒僵尸呢 [10:44.67]俺達がここに来たのって
我们之所以会到这里来 [10:46.11]ゾンビメーカーを討伐してくれって
就是因为接受了 [10:48.34]クエストを受けたからなんだが
讨伐僵尸制造者这个任务 [10:50.42]あ そうでしたか
啊 是这样啊 [10:51.72]あ その 呼び起こしている訳じゃなく
啊 那个 并不是我唤醒他们 [10:55.38]死体が私に反応して
而是尸体们对我产生反应 [10:57.31]勝手に目覚めちゃうんです
自己苏醒过来的 [10:59.39]私としては
对我来说 [11:00.78]この墓場に埋葬される人達が迷わず天に還ってくれれば
只要被埋在这个墓地的人们能够不再徘徊回归到天上去的话 [11:05.22]ここに来る理由も無くなるんですが
我也就没有理由再到这里来了 [11:08.09]えっと どうしましょうか
那个 该怎么办呢 [11:11.34]そうだなぁ
说的也是啊 [11:13.53]それなら
那样的话 [11:15.53]このすば
美好世界 [11:20.06]納得いかないわ
我怎么样都接受不了 [11:21.77]しょうがないだろう
这不是没有办法吗 [11:22.98]つか あんな良い人 討伐する気にはなれないだろうに
话说 那么好的人 你也不忍心去讨伐她吧 [11:25.76]いい人 そんなの知ったこっちゃないわよ
好人?那种事跟我有什么关系 [11:28.24]お前 それでも女神か
你这家伙 你这也叫女神吗 [11:29.87]これからはお前が定期的に浄化しに行くんだぞ
今后你可是要定期去净化的啊 [11:33.07]忘れんなよ
别忘了啊 [11:35.13]睡眠時間が減っちゃう
睡眠时间要减少了 [11:37.13]いつも十分すぎるほど寝てるだろう
你一直都睡得十分充足了吧 [11:40.09]しかし
但是 [11:40.94]リッチーが街で普通に生活しているとは思いませんでした
没想到巫妖在这个镇子上过着一般的生活呢 [11:44.53]しかも マジックアイテムの店を経営しているとはなあ
而且没想到还经营着魔法道具的小店呢 [11:48.52]この街の警備はどうなっているのだ
这个镇子的警备到底怎么了啊 [11:50.75]まったくだ
对啊 [11:52.42]リッチーって
但是所谓的巫妖 [11:53.41]ダンジョンの奥深くにいるイメージだったんだけどなあ
给我的印象是住在地下城深处的呢 [11:56.58]でも 穏便に済んで良かったです
但是 能够和平地解决这件事真是太好了 [11:58.88]いくらアクアがいると言っても相手はリッチー
就算是有阿库娅在 对手是巫妖 [12:02.69]もし戦闘になってたら
要是打起来的话 [12:03.67]私やカズマは間違いなく死んでいましたよ
我和和真肯定已经死掉了 [12:06.48]げ リッチーってそんなに危険なモンスターなのか
呃 巫妖是那么危险的怪物吗 [12:10.31]ひょっとしてヤバかった
难不成其实非常不妙 [12:11.48]ヤバいなんてものじゃないです
已经不是不妙的事情了 [12:13.03]伝説級のアンデッドモンスターですよ
传说级的不死族怪物哦 [12:15.30]むしろ
不如说 [12:16.19]なぜあんな大物にアクアのターンアンデッドが効いたのかが
我对为什么阿库娅的Turn Undeaded能对那种大角色起作用 [12:19.32]不思議でならないです
感到非常不可思议呢 [12:20.29]ひいいいいいいいい
噫———————— [12:22.90]リッチーのスキルを教えてくれるって言われたから
因为她说愿意教我巫妖的技能 [12:25.26]喜んで名刺を貰ったが
所以我才高兴地收下了名片的 [12:26.88]店に行く時は必ずアクアを連れて行こう
去小店的时候一定要把阿库娅带上才行 [12:30.36]カズマ その名刺にある住所見せなさいよ
和真 名片上面的住址给我看看 [12:33.42]ちょっと店に行って
我要去那个店那边 [12:34.65]周り神聖な結界張って涙目にしてくるから
在周围设下神圣的结界弄哭她 [12:37.38]や やめてやれよ
快 快给我住手啊 [12:39.56]やっぱり アクアは連れて行かない方がいいかもな
果然 还是不带阿库娅去比较好呢 [12:42.23]そういえば
说起来 [12:43.81]ゾンビメーカー討伐のクエストはどうなるのだ
讨伐僵尸制造者的任务怎么样了啊 [12:47.04]あっ クエスト 失敗
啊 任务 失败 [12:55.16]とまあ この様にして私達は
嘛 就这样我们 [12:58.61]心優しいリッチウィズと出会ったのだ
遇到了心地善良的维兹 [13:02.13]ちょっと お茶がぬるいんですけど
喂 这茶都已经凉了啊 [13:05.75]この店は接客も真面にできないの
这家店连正经的接客都做不来吗 [13:08.40]すっ すみません アクア様
对 对不起 阿库娅大人 [13:10.62]すぐに変わりをご用意します
我马上就去换一杯 [13:12.90]さすが マジックアイテムの店だな
不愧是 魔法道具的店面呢 [13:15.46]見た事のないものばかりだ
到处都是没有见过的东西 [13:17.03]あ そのアイテムは引っ張ると
啊 要是拉了那个道具的话 [13:19.49]大爆発しますから気をつけてください
会引发大爆炸的所以请注意一下 [13:22.24]大爆発 なるほど
大爆炸 原来如此 [13:24.77]わが爆裂に対する挑戦ですか
是对吾之爆裂魔法的挑战吗 [13:26.93]いいでしょう 受けて立ちます
好吧 我就接受了 [13:28.98]え 何を言って
诶 你在说什么 [13:31.54]抗いがたい誘惑に駆られてしまうな
无法抵御诱惑的驱使啊 [13:34.36]私の体で試してみても良いだろうか
用我的身体来试验一下也没关系的吧 [13:37.50]やめてやめて 触らないでください
快住手快住手 请不要去碰 [13:40.91]やっぱ 性格が一番大事だよな
果然 性格才是最重要的呢 [13:47.16]この前は誰かさんのせいでクエスト失敗するし
这之前不知道拜谁所赐任务失败了 [13:50.19]散々だったな
真是吃了好多苦头啊 [13:53.41]すみません
对不起 [13:55.02]ね あんた もし本当にすまないと思うなら
呐 你要是真的觉得对不住的话 [13:57.98]できる事があるんじゃないかしら
不是有能做的事情吗 [14:00.50]は はい
是 是 [14:02.77]でもこのお店繁盛してなくてお金はあんまり
但是这家店不怎么繁荣没什么钱 [14:06.39]この駄女神
这个废柴女神 [14:08.26]せっかくいい事したんだから
好不容易做了件好事 [14:09.77]そのまま終わらせろよ
就这样让它结束啊
为这些迷茫的死者们献上平稳 [00:07.26]俺はカズマ、今はこの異世界で暮らしている
我是和真,现在在这个异世界生活着 [00:12.10]以前の世界で引きこもりだった私でも
即使在以前的世界中是家里蹲的我 [00:14.95]この世界でなら頑張れる気がする
在这个世界感觉也能努力一把 [00:17.91]秘められし力よ 目覚めろ
我体内隐藏的力量啊 觉醒吧 [00:20.57]さあ 大冒険が始まるぜ
大冒险就要开始了 [00:24.65]なんて
什么的~~ [00:27.26]夢見てたこともあったっけ
曾经是有这样幻想过的吧 [00:29.72]魔力がすごいが知能は最低のポンコツ女神 アクア
魔力虽然厉害智力却是最低的废物女神 阿库娅 [00:33.88]一日一発の爆裂魔法だけしか使えない魔法使い めぐみん
一天只能使用一发爆裂魔法的魔法使 惠惠 [00:38.30]全く攻撃当たらないドM騎士 ダクネス
攻击完全打不中的抖M骑士 达克尼斯 [00:43.03]この頼りにならない三人の仲間とともに
跟着几个靠不住的伙伴一起 [00:46.24]雑魚モンスターを倒して小銭を稼ぐ
干点小怪挣点小钱 [00:48.52]その日暮らしの生活だ
就是这样的生活了 [00:50.58]何処でも現実は厳しいようだ
看来不管在哪现实都很残酷啊 [00:54.28]魔王退治 そんなのチート持ちの勇者様にでも頼んでくれ
打倒魔王? 那种事情给我去拜托那些开挂的勇者大人 [00:58.46]俺はどうすれば生計を立てられるかを考えるの 忙しいんだ
我可忙着思考怎样才能维持生计呢 [01:03.17]そんなわけで
就是这样 [01:04.04]私達はその日も仕事を探しにギルドへと向かったのだ
那一天我们也为了接任务前往了公会 [01:13.13]いいクエストないかな 楽な奴がいいんだが
有没有什么好的任务呢 轻松的那种就最好了 [01:16.80]これだからヒキニートは
所以才说是死宅尼特啊 [01:18.94]そりゃあ、カズマは一人だけ最弱職だから
虽然我知道只有和真一个是最弱职 [01:21.32]慎重になるのも分かるけど
所以慎重一点也不是不能理解 [01:23.11]この私をはじめ、上級職ばかりが集まってるのよ
但以我为首这个队伍聚集的可全是上级职业哦 [01:26.86]という訳で 一番難易度の高いヤツをいきましょう
所以我们找一个难度最高的任务吧 [01:29.62]ふん わが爆裂魔法は最強
哼 吾之爆裂魔法最强 [01:32.91]上級のモンスターなら
上级的怪物的话 [01:34.91]さぞ凄まじい一撃を繰り出してくれるのだろうなあ
一定能对我使出特别强力的一击吧 [01:38.26]こ こいつら
这 这群家伙 [01:39.84]へん この命知らずめ 昔の俺を思い出すぜ
哼 这群不要命的家伙 让我想起了以前的自己 [01:44.79]お あんた
喔 你是 [01:45.85]若さ任せてどこまでやれるか試してみるのも悪くねえさ
趁着年轻去考验自己到底能走多远也不错呢 [01:50.06]せいぜい頑張な
你们就加油吧 [01:51.34]この私、女神アクアがついてるんから何の心配もいらないわ
有我这个女神阿库娅跟着你们根本就不需要担心任何事情 [01:55.31]お
哦 [01:56.05]そもそも みんな もっと私を尊敬すべきだと思うのよ
再说啊 大伙 我觉得你们应该更加尊重我一点才对 [01:59.52]まったくだ
就是啊 [02:00.28]そう 具体的には寄付とか…
对 具体一点就是募捐什么的 [02:02.59]こいつもほっとこう
把这家伙丢一边吧 [02:04.62]しかし
但是啊 [02:06.36]どうしたカズマ
怎么了和真 [02:08.12]ダクネスさん 着痩せするタイプなんですね
达克尼斯小姐 你是穿衣服会显瘦的类型呢 [02:10.86]おお この格好か 鎧は今メンテナンスに出していてな
哦哦 这身打扮吗 铠甲拿去修理了呢 [02:17.24]今日のダクネスはタイトな黒のスカートに黒のタンクトップ
今天的达克尼斯穿的是黑色的窄裙配上黑色的圆领开胸上衣 [02:20.16]薄着のダクネスに思わず敬語になっちゃったぞ
俺 面对穿得比较少的达克尼斯,我不知不觉都用上敬语了 [02:22.53]締まるところは締まり それでいてむちっとした
身体 她该凹的的地方凹,尽管这样身体也显得很有肉感 [02:26.34]端的に言えば エロい体付きってやつだ
简单地说就是一副性感的身体 [02:28.98]何ですか カズマ
怎么了吗 和真 [02:31.09]しかも 隣に立つめぐみんと比較され
而且跟站在旁边的惠惠比较一下 [02:33.31]尚更その体付きが目立つ
更就显得其身材之好 [02:35.79]美人で身体もいいとなると
脸蛋那么漂亮,身材又那么好 [02:37.39]多少の性格の破綻は目をつぶってもいいとすら思えてきて
让我开始觉得即使性格有点缺陷也是可以睁一只眼闭一只眼的 [02:40.86]今私の事を
刚才你是不是说了 [02:43.83]「ぐへへ、エロい体しやがってこのメス豚が」と言ったか
「诶嘿嘿,你这头长着一副下流身体的母猪」? [02:48.22]言ってねえ
我才没说 [02:49.82]やっぱ
果然 [02:50.59]いくら顔がよくても、性格が一番大事だよなあ
无论脸长得再怎么好看,性格才是最重要的呢 [02:54.23]おい、私をチラ見した意味を聞こうじゃないか
喂,你瞄了我一眼是什么意思,我洗耳恭听 [02:57.41]意味は無いさ
没什么意思 [02:58.83]ただ、俺にロリコン属性が無くて良かったあと思っただけだ
只是觉得我没有萝莉控属性真是太好了 [03:02.63]紅魔族は売られた喧嘩は買う種族です
红魔族是被挑衅了就一定会奉陪到底的种族 [03:04.88]よろしい、表に出ようじゃないですか
很好,咱们去外面解决吧 [03:07.65]えへへ こら やめろ 引っ張るな
诶嘿嘿 别这样 快住手 [03:10.20]皆さん こちらのクエストはいかがですか
各位 这边的这个任务怎么样呢 [03:13.68]街外れの墓地に現れるというゾンビメーカーの討伐クエストです
讨伐出现在镇外墓地的僵尸制造者 [03:18.52]ふん ゾンビメーカー
僵尸制造者 [03:20.85]ゾンビ達を操る悪霊の一種
是一种操纵僵尸们的恶灵 [03:22.93]雑魚モンスターですね
是杂鱼般的小角色呢 [03:24.44]駆け出しの冒険者パーティーに
我觉得对新手冒险者来说是 [03:26.13]ぴったりのクエストだと思いますが
再合适不过的任务了 [03:28.23]いかがでしょう
你们觉得如何呢 [03:29.43]よいのではないか
我觉得不错呢 [03:30.71]アクアのレベル上げにもなるのだし
也能帮助阿库娅提高等级 [03:33.37]アクアの どういう事だ
阿库娅的等级? 怎么回事 [03:35.48]プリストは一般的にレベル上げが難しい
祭司一般是很难升级的 [03:38.98]なにせ攻撃魔法が無いからな
因为没有攻击技能呢 [03:41.54]そこで プリスト達が好んで倒すのがアンデッド族だ
所以祭司们最喜欢的猎杀的就是不死族了 [03:45.30]アンデッドには神の力が全て逆に働く
神的力量在他们的身上全都会产生相反的作用 [03:50.40]回復魔法を受けると身体が崩れるのだ
对他们使用回复魔法,他们的身体就会瓦解 [03:53.43]ああ、大概のゲームでも常識に近い話だな
啊啊,这在大多数游戏是类似于常识的东西呢 [03:57.45]しかしなあ。この駄女神を鍛えても
不过啊,就算去磨练这个废物女神也...... [04:00.93]いや 待ってよ
不对 等一下 [04:02.10]この馬鹿のレベルが上がり
这个笨蛋的等级提高了 [04:03.94]少しでも知力のステータスが上がってくれれば
稍微能把智力带上去一点的话 [04:06.44]何よりの戦力アップだ
不就最能提升战力了吗 [04:08.92]うん、悪くないな
嗯,不错呢 [04:10.50]異論ありません
我没有异议 [04:11.47]あ 問題はダクネスの鎧がないことなんだが
啊 但是问题就在于达克尼斯没有铠甲这件事了 [04:15.03]うむ、私なら問題ない
嗯,我的话没有问题 [04:17.07]伊達に防御スキルに特化しているわけではない
我专门点防御技能可不是为了好看的 [04:19.72]鎧無しでもアダマンマイマイより硬い自信がある
即使没有铠甲,我也有自信比亚达曼矿石还要硬 [04:23.49]それに、殴られた時、鎧無しの方が気持ち良いしな
而且,挨打的时候没有铠甲比较爽 [04:26.89]お前今殴られると気持ち良いって言ったか
你刚才是不是说了挨打的时候会比较爽啊 [04:28.80]言ってない
我没说 [04:29.42]言ったろ
你说了 [04:29.91]言ってない
我没说 [04:31.31]後は、アクアにその気があるかだが
剩下就是看阿库娅有没有那个意愿了 [04:33.80]あい おい どうするアクア
唉 喂 你打算怎么办 阿库娅 [04:36.99]黙ってないで会話に参加しろよ
别一句话不说给我参与下对话啊 [04:38.87]今お前の事 アクア
现在可是在说着你的事情。。。 阿库娅? [04:41.00]寝てやがった
睡着了 [04:45.50]
译者注:唯独这句听不懂,应该是说阿库娅游刃有余的意思吧 [04:47.30]いや 絶対そんなんじゃないから
不不 肯定不是因为这样 [04:49.02]それでは クエスト 頑張ってくださいね
那么 各位任务要加油咯 [04:55.34]さささ寒いいいい
好好好冷啊———— [04:59.60]真夜中の墓地余計寒気が
半夜时分的墓地,寒气更是彻骨啊 [05:05.54]早く終わらせたいところだな
真想快点把事情解决了啊 [05:07.56]うぇうぇうぇうぇ まったくだ
呜欸呜欸呜欸呜欸 就是说啊 [05:09.63]ねえカズマ
呐 和真 [05:10.85]引き受けたクエストってゾンビメーカー討伐よね
我们接的任务是讨伐僵尸制造者吧 [05:14.23]私、そんな小物じゃなくて
我怎么有预感出现的不是小喽罗 [05:15.78]大物なアンデッドが出そうな予感がするんですけど
而是大角色的不死族啊 [05:18.98]おい そういう事言うなよ
喂 别说那种话啊 [05:20.62]フラグになったらどうすんだ
变成Flag了怎么办啊 [05:22.70]何よ 女神の勘を信じないの
什么啊 你不相信女神的直觉吗 [05:24.92]お前の何を信じろって言うんだ
你让我相信你的什么啊 [05:26.85]そろそろだぞ
差不多了 [05:28.62]ゾンビともが現れるという時間だ
马上就是僵尸们出现的时间了 [05:30.93]あ
啊 [05:32.02]おい あそこ
喂 那边 [05:33.64]見ました
我看到了 [05:34.37]ゾンビです
是僵尸 [05:38.80]
一体 二体 三体 四 五 六 一个 两个 三个 四 五 六 [05:45.48]多いな
好多啊 [05:46.92]ゾンビメーカーって
所谓的僵尸制造者 [05:47.74]取り巻けのゾンビはせいぜい二、三体って話じゃなかったか
不是说他身边的僵尸顶多两三个的吗 [05:51.39]わー
哇—— [05:52.42]なんだ この光は
这个光芒是什么? [05:53.65]魔法陣だ あのローブ姿なやつが魔方陣を発動させたんだ
是魔法阵 是那个长袍打扮的家伙发动的魔法阵 [05:58.96]あれ あのローブの人影
啊咧 那个长袍的人影 [06:01.94]ゾンビメーカーではない気がするのですが
我怎么感觉不像是僵尸制造者啊 [06:06.41]どうする 突っ込むか
怎么办 要冲过去吧 [06:08.52]ゾンビメーカーじゃないとしても
即使不是僵尸制造者 [06:10.57]こんな時間に墓場にいる以上アンデッドに違いない
会在这个时间出现在墓地的话肯定是不死族没跑了 [06:14.57]なら、アクアがいれば問題無い
既然如此,只要有阿库娅在的话就没有问题了 [06:17.49]いえ 奴らは都合よく一箇所に固まっています
不 那群家伙刚才都聚在一个地方 [06:20.92]ここはわが爆裂魔法の一撃で
这里只需用吾之爆裂魔法 [06:23.56]まとめて灰燼に帰してあげましょう
将他们一锅端了就好 [06:26.06]お前ら落ち着け
你们两个冷静一点 [06:27.82]特にめぐみん
特别是惠惠 [06:28.64]爆裂魔法なんか使ったら
要是用了爆裂魔法 [06:29.86]墓地ごと消し飛ぶだろうか
把整个墓地炸飞怎么办 [06:31.42]いいか 絶対やるなよ 絶対だぞ
听好了 绝对别用啊 绝对啊 [06:33.65]冗談ですよ そんな念を押さなくても
开玩笑的啦 即使不那么再三叮嘱也行的 [06:38.22]今返事に曲がったぞ 迷ってんじゃねえ
你刚才的回答可一点底气都没有啊 别给我犹豫啊 [06:41.22]どうした アクア
怎么了 阿库娅 [06:46.86]あーーーーーーーーーーー
啊—————————— [06:49.35]ちょっ 一人で飛び出すな
等 别一个人冲出去啊 [06:51.39]リッチーがノコノコこんなところに現れるとは不届きだっ
巫妖恬不知耻地出现在这种地方真是够大胆的 [06:54.38]成敗してやるっ
看我不制裁你 [06:56.64]は リッチーってあの超大物のアンデッドモンスター
哈 巫妖是指那个超厉害的不死族怪物吗 [06:59.91]ふん この この こりゃ
哼 我踩 我踩 我踩 [07:02.19]や、やめやめ、やめてええええええ
住,住手住手,快住手—————— [07:05.71]誰なの いきなり現れて
你是谁啊 突然冒出来 [07:07.63]なぜ私の魔法陣を壊そうとするの
为什么要破坏我的魔法阵啊 [07:10.16]やめて やめてください
住手 请住手 [07:12.66]うっさい 黙りなさいアンデッド
少啰嗦 闭嘴吧你个不死族 [07:14.62]どうせこの妖しげな魔法陣で
反正你是打算用这个可疑的魔法阵 [07:16.61]ロクでもない事企んでるんでしょ
干些不好的勾当吧 [07:18.32]なに こんな もの こんなもの
什么啊 这种!东西! 这种东西! [07:21.84]この泣いてるのがリッチー
这个在哭的就是巫妖? [07:25.61]おいおい ゾンビ達も戸惑ってるぞ
喂喂 僵尸们都不知所措了啊 [07:31.62]えーっと どうしよう
呃——怎么办呢 [07:33.25]ほら ほら ほーら
我踩 我踩 我踩 [07:35.48]やめてー やめてー
请住手 请住手 [07:37.79]この魔法陣は、成仏できない迷える魂を
这个魔法阵是为了让无法成佛、徘徊于世的灵魂们 [07:40.89]天に還してあげるためのものなんです
升天用的东西 [07:43.95]ほら、魂が魔法陣から空に昇って行くでしょう
你看,灵魂们不断地从魔法阵升天了对吧 [07:49.37]あ ホントだ
啊 真的耶 [07:50.49]あ リッチーのくせに生意気よ
啊 你个巫妖少狂妄了 [07:52.83]そんな善行はこの私がやるから
这种善行我会做的 [07:54.94]あんたは引っ込んでなさい
你给我一边待着去 [07:57.07]見てなさい
看着吧 [07:57.99]こんなちんたらやってないで
别用这种慢吞吞的方法 [07:59.48]この共同墓地ごとまとめて浄化してあげるわ
看我一口气将这整个墓地净化给你看 [08:02.27]ええっ ちょっ やめっ
诶诶 等下 住手 [08:04.14]ターンアンデッド Turn Undeaded [08:10.15]ゾンビ達が消えていきます
僵尸们渐渐消失了 [08:17.07]さすがアクアだ
不愧是阿库娅 [08:18.98]たくさんの魂が天に返ってゆく
大量的灵魂不断往天上飞去 [08:23.05]って事は
也就是说 [08:24.39]きゃー、か、体が消えるっ 止めて止めて
咿呀,身,身体要消失了,快住手快住手 [08:28.55]私の身体がなくなっちゃう
我的身体就要不见了 [08:30.57]成仏しちゃうっ
我就要成佛了 [08:32.65]あはははははは
啊哈哈哈哈哈哈 [08:33.88]愚かなるリッチーよ
愚蠢的巫妖啊 [08:35.46]自然の摂理に反する存在
违反自然定律的存在 [08:37.20]神の意に背くアンデッドよ
违背神之旨意的不死族啊 [08:39.16]さあ 私の力で欠片も残さず消滅するがいいわ
消失吧,在我的力量之下干干净净地消失就好 [08:43.43]おい やめてやれ
喂,快给我住手 [08:44.15]ッ!?痛いじゃないの
......!? 好痛的啊 [08:46.77]あんた何してくれてんのよいきなり
你冷不丁地干什么啊 [08:49.34]お、おい大丈夫か
喂,喂,你没事吗 [08:54.10]えっと リッチー言っていいのかあんた
那个 叫你巫妖就行了吧 [08:57.03]だ、だ、だ、大丈夫です
没,没,没,没事 [08:59.71]あ、危ないところを助けていただきありがとうございました
感谢你在危急之时救了我 [09:03.79]おっしゃる通り リッチーのウィズと申します
正如你所说 我是身为巫妖的维兹 [09:06.69]な 人間にしか見えないな
什么! 看上去完全就像是人类啊 [09:09.40]しかも 若くて美人だ
而且 不仅年轻还是一个美女 [09:12.13]えっと ウィズあんたこんな墓場で何してたんだ
那个 维兹 你在这种墓地做什么 [09:17.98]魂を天に還すとか言ってたけど
虽然你刚才说了是为了让灵魂升天 [09:20.19]リッチーのあんたがやる事じゃないんじゃないのか
但这种事情不是身为巫妖的你该做的事情吧 [09:22.42]ちょっとカズマ
等一下 和真 [09:23.41]こんな腐ったみかんみたいなのと喋ったら
要是跟这种像是烂橘子一样的东西说话的话 [09:25.64]あんたまでアンデッドが移るわよ
小心连你也被传染变成不死族哦 [09:28.03]ちょっとそいつにターンアンデッドかけさせなさい
让我对那个家伙施展Turn Undeaded啦 [09:30.40]うるさい
吵死了 [09:32.00]その 私はリッチですから迷える魂達の話が聞けるんです
那个 因为我是巫妖所以能够听见灵魂们说的话 [09:39.20]この共同墓地の魂の多くはお金がないため
这个公共墓地的灵魂大多都因为没有钱 [09:41.95]ロクに葬式もしてもらえず天に還る事もなく
连像样的葬礼也没有 所以没有办法升天 [09:46.15]毎晩墓場を彷徨っています
每天都徘徊在这个墓地里 [09:48.64]なので 定期的にここを訪れ
因此 我会定期拜访这里 [09:51.49]魂を天に送っているんです
将那些灵魂送回天国 [09:54.47]はああ ほろりと来た
啊啊 眼泪要掉下来了 [09:57.07]いい人だ いや 人間ではないのだが
好人啊 不 虽然不是人类 [09:59.78]それは立派な事だし善い行いだと思うんだが
虽然我觉得那是件了不起的事,是个善行 [10:04.01]そんな事はこの街のプリストに任せれば良いのではないか
但那种事情交给这个镇子上的祭司不就好了吗 [10:08.30]そ、その この街のプリストさん達は
拝金主義 那,那个 这个镇子的祭司们都是拜金主义 [10:12.96]いえその お金が無い人達は後回しと言いますか
不是 那个 对于没钱的人是叫延后处理吧 [10:18.66]その あの
那个 这个 [10:20.36]つまり この街のプリストは金儲け優先の奴ばっかで
就是说 这个镇上的祭司尽是些以赚钱为第一位的家伙 [10:24.59]金の無い連中が埋葬されてる共同墓地なんて
像这种埋葬着没钱人的公共墓地 [10:27.40]供養どころか寄りつきもしないって事か
别说祭奠了,连靠近都不会靠近对吧 [10:30.26]え、えと、そ、そうです
呃 那个 就 就是这样 [10:33.98]ああ
啊啊 [10:34.97]なるほど
原来如此 [10:36.53]うい 何よ なんでみんなしてこっち見るのよ
喂 什么啊 为什么大家都一同看向这边啊 [10:40.59]でも ゾンビを呼び起こすのはどうにかならないか
但是 你能不能不要唤醒僵尸呢 [10:44.67]俺達がここに来たのって
我们之所以会到这里来 [10:46.11]ゾンビメーカーを討伐してくれって
就是因为接受了 [10:48.34]クエストを受けたからなんだが
讨伐僵尸制造者这个任务 [10:50.42]あ そうでしたか
啊 是这样啊 [10:51.72]あ その 呼び起こしている訳じゃなく
啊 那个 并不是我唤醒他们 [10:55.38]死体が私に反応して
而是尸体们对我产生反应 [10:57.31]勝手に目覚めちゃうんです
自己苏醒过来的 [10:59.39]私としては
对我来说 [11:00.78]この墓場に埋葬される人達が迷わず天に還ってくれれば
只要被埋在这个墓地的人们能够不再徘徊回归到天上去的话 [11:05.22]ここに来る理由も無くなるんですが
我也就没有理由再到这里来了 [11:08.09]えっと どうしましょうか
那个 该怎么办呢 [11:11.34]そうだなぁ
说的也是啊 [11:13.53]それなら
那样的话 [11:15.53]このすば
美好世界 [11:20.06]納得いかないわ
我怎么样都接受不了 [11:21.77]しょうがないだろう
这不是没有办法吗 [11:22.98]つか あんな良い人 討伐する気にはなれないだろうに
话说 那么好的人 你也不忍心去讨伐她吧 [11:25.76]いい人 そんなの知ったこっちゃないわよ
好人?那种事跟我有什么关系 [11:28.24]お前 それでも女神か
你这家伙 你这也叫女神吗 [11:29.87]これからはお前が定期的に浄化しに行くんだぞ
今后你可是要定期去净化的啊 [11:33.07]忘れんなよ
别忘了啊 [11:35.13]睡眠時間が減っちゃう
睡眠时间要减少了 [11:37.13]いつも十分すぎるほど寝てるだろう
你一直都睡得十分充足了吧 [11:40.09]しかし
但是 [11:40.94]リッチーが街で普通に生活しているとは思いませんでした
没想到巫妖在这个镇子上过着一般的生活呢 [11:44.53]しかも マジックアイテムの店を経営しているとはなあ
而且没想到还经营着魔法道具的小店呢 [11:48.52]この街の警備はどうなっているのだ
这个镇子的警备到底怎么了啊 [11:50.75]まったくだ
对啊 [11:52.42]リッチーって
但是所谓的巫妖 [11:53.41]ダンジョンの奥深くにいるイメージだったんだけどなあ
给我的印象是住在地下城深处的呢 [11:56.58]でも 穏便に済んで良かったです
但是 能够和平地解决这件事真是太好了 [11:58.88]いくらアクアがいると言っても相手はリッチー
就算是有阿库娅在 对手是巫妖 [12:02.69]もし戦闘になってたら
要是打起来的话 [12:03.67]私やカズマは間違いなく死んでいましたよ
我和和真肯定已经死掉了 [12:06.48]げ リッチーってそんなに危険なモンスターなのか
呃 巫妖是那么危险的怪物吗 [12:10.31]ひょっとしてヤバかった
难不成其实非常不妙 [12:11.48]ヤバいなんてものじゃないです
已经不是不妙的事情了 [12:13.03]伝説級のアンデッドモンスターですよ
传说级的不死族怪物哦 [12:15.30]むしろ
不如说 [12:16.19]なぜあんな大物にアクアのターンアンデッドが効いたのかが
我对为什么阿库娅的Turn Undeaded能对那种大角色起作用 [12:19.32]不思議でならないです
感到非常不可思议呢 [12:20.29]ひいいいいいいいい
噫———————— [12:22.90]リッチーのスキルを教えてくれるって言われたから
因为她说愿意教我巫妖的技能 [12:25.26]喜んで名刺を貰ったが
所以我才高兴地收下了名片的 [12:26.88]店に行く時は必ずアクアを連れて行こう
去小店的时候一定要把阿库娅带上才行 [12:30.36]カズマ その名刺にある住所見せなさいよ
和真 名片上面的住址给我看看 [12:33.42]ちょっと店に行って
我要去那个店那边 [12:34.65]周り神聖な結界張って涙目にしてくるから
在周围设下神圣的结界弄哭她 [12:37.38]や やめてやれよ
快 快给我住手啊 [12:39.56]やっぱり アクアは連れて行かない方がいいかもな
果然 还是不带阿库娅去比较好呢 [12:42.23]そういえば
说起来 [12:43.81]ゾンビメーカー討伐のクエストはどうなるのだ
讨伐僵尸制造者的任务怎么样了啊 [12:47.04]あっ クエスト 失敗
啊 任务 失败 [12:55.16]とまあ この様にして私達は
嘛 就这样我们 [12:58.61]心優しいリッチウィズと出会ったのだ
遇到了心地善良的维兹 [13:02.13]ちょっと お茶がぬるいんですけど
喂 这茶都已经凉了啊 [13:05.75]この店は接客も真面にできないの
这家店连正经的接客都做不来吗 [13:08.40]すっ すみません アクア様
对 对不起 阿库娅大人 [13:10.62]すぐに変わりをご用意します
我马上就去换一杯 [13:12.90]さすが マジックアイテムの店だな
不愧是 魔法道具的店面呢 [13:15.46]見た事のないものばかりだ
到处都是没有见过的东西 [13:17.03]あ そのアイテムは引っ張ると
啊 要是拉了那个道具的话 [13:19.49]大爆発しますから気をつけてください
会引发大爆炸的所以请注意一下 [13:22.24]大爆発 なるほど
大爆炸 原来如此 [13:24.77]わが爆裂に対する挑戦ですか
是对吾之爆裂魔法的挑战吗 [13:26.93]いいでしょう 受けて立ちます
好吧 我就接受了 [13:28.98]え 何を言って
诶 你在说什么 [13:31.54]抗いがたい誘惑に駆られてしまうな
无法抵御诱惑的驱使啊 [13:34.36]私の体で試してみても良いだろうか
用我的身体来试验一下也没关系的吧 [13:37.50]やめてやめて 触らないでください
快住手快住手 请不要去碰 [13:40.91]やっぱ 性格が一番大事だよな
果然 性格才是最重要的呢 [13:47.16]この前は誰かさんのせいでクエスト失敗するし
这之前不知道拜谁所赐任务失败了 [13:50.19]散々だったな
真是吃了好多苦头啊 [13:53.41]すみません
对不起 [13:55.02]ね あんた もし本当にすまないと思うなら
呐 你要是真的觉得对不住的话 [13:57.98]できる事があるんじゃないかしら
不是有能做的事情吗 [14:00.50]は はい
是 是 [14:02.77]でもこのお店繁盛してなくてお金はあんまり
但是这家店不怎么繁荣没什么钱 [14:06.39]この駄女神
这个废柴女神 [14:08.26]せっかくいい事したんだから
好不容易做了件好事 [14:09.77]そのまま終わらせろよ
就这样让它结束啊
この彷徨える死者たちに平穏を! -ドラマ Vol.1-福島潤/雨宮天/高橋李依/茅野愛衣/堀江由衣/原紗友里/稲田徹热门评论
打魔王是不可能打的,这辈子都不可能打的,队友又废,我又不会开挂,只有靠着卖东西才能维持的了生活这样子
因为没有钱所以没法升天成佛。。。哪个世界都是那么残酷啊[大哭]