おこちゃま戦争-志麻/センラmp3下载无损flac下载
おこちゃま戦争-志麻/センラ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Reol
[00:01.00] 作曲 : ギガ
[00:11.50]昔々のそのまた昔とある貴族の
很久很久以前 有一位贵族的 [00:15.58]仲良しな男性以下略称
男性好朋友以下略称为 [00:21.09]「ちゃんとやれ 」
「 好 好 干 」 [00:22.36]うらたが呼ぶ
urata这么叫他 [00:23.28]席につけ よーいどん
各就各位 准备 跑 [00:25.42]ホクロとムナゲで
要以这颗黑痣和胸毛 [00:26.22]応戦いたしますの
接受迎战吗 [00:27.88]だって僕らはキレッキレの
因为我们兴奋兴奋的 [00:30.71]立派な立派な配信者
优秀优秀的发布信息的人 [00:32.13]なんですですの
居然是 [00:33.45]ひれ伏せウラサカ
跪下吧 urasaka [00:34.87]君との違いを
给我看看 [00:36.00]ヴァイヴァイスロイ
和我不同的 [00:37.45]見せてやるぜ
交换卡片吧 [00:38.77]おいまてまてまた勝手にそんな
喂等等 你又擅自 [00:41.15]見抜けるようなハッタリかまして
表现出看穿一切的自作主张 [00:44.37]はーいはーいはいはい
是是是是是 [00:46.30]志麻様の仰せのままに
遵从志麻大人的命令~ [00:49.08] [00:49.92]あーむかつくぜ
啊 真让人火大 [00:51.02]まーぢむかつくぜ
真的很让人火大 [00:52.43]センラの癖して生意気な態度
跟sanra的习惯那样 傲慢的态度 [00:55.27]閧の声ゴングを鳴らせ
敲响铜锣 [00:57.72]ケンカ勃発で宣戦布告
要爆发吵架的宣战预告 [01:00.74]悪戯して悪ノリしてほらほら
恶作剧做着过分的事儿 [01:04.21]煽ってく style で
还在以挑衅的姿态 [01:06.28]大安売り買っちゃったら
要是大减价时买下来的话 [01:08.87]毎度ありがとうで君の負け
“欢迎下次光临”是你输了 [01:11.36](っしゃぁ)
(太棒了ヾ(^∀^)ノ) [01:12.22] [01:17.33]拙い引き出しと煽りあいの
拙劣地互相挑衅着 [01:18.77]駆け引きでキメる
决定好战略 [01:20.32]志麻の魅力見せるため罵倒する
为了让你们看看志麻的魅力大声痛骂 [01:21.33]興奮しているお前の身体
你兴奋的身体 [01:22.72]俺を誰だと思ってる「ひれ伏せ
你以为我是谁啊「快跪下 [01:24.43]おれさまが絶対王政」
那位是九五之尊」 [01:25.76]生脚だショートカットだ
赤脚 又是短发 [01:27.03]ちょっとこっちおいでぇ
来这边一下 [01:28.30]さぁさぁみなさんお手を拝借
各位 请大家帮忙 [01:29.85]当たり前だろ余裕しゃくしゃく
那是理所当然的吧 简单简单 [01:30.86]おいしいところはいただきます
轻而易举的做完了 [01:32.24]ほんとなんでも
真的是什么也 [01:32.99]できちゃって困ります
能做到 好困扰呀 [01:33.67]当然ですでもなんかこの人
那是当然的 但是你不觉得这个人 [01:34.89]うざくね?
很吵吗? [01:36.85]ハイ論破ハイ論破ハイ論破
好的 驳倒 好的 驳倒 好的 驳倒 [01:38.11]まぁいっかてか line やってる
无所谓啦 他还有Line在弄呢 [01:39.37]はーいはーいはいはい
是是是是是 [01:41.93]よくできましたね
做得很好呢~(ノ ̄▽ ̄) [01:43.86] [01:44.79]あーむかつくぜ
啊 真让人火大 [01:45.87]まーぢむかつくぜ
真的很让人火大 [01:47.10]僕に向かって減らず口なんざ
对着我 仍喋喋不休 [01:50.01]とっておきを君に見舞え
关键时候去看望你 [01:52.66]報復制裁挑発しちゃって
去报复制裁挑衅你 [01:55.62]意地悪して一枚上
更加使坏心眼 [01:58.15]チャンスは貰ってくスタンスで
已得到机会的姿态 [02:01.10]痛恨ミスあっちゃっちゃー
错过了好讨厌啊 [02:03.62]お生憎様だね君の負け
真不好意思 是你输了 [02:06.24](Yes)
(对!) [02:06.82] [02:17.70]だけどキミキミだけが
但是只有你 [02:20.58](せいっやあっとおっ [02:21.44]やあっうっうっやあっはっ ) [02:23.54]ボクに似合いのライバル
与我相称的对手 [02:25.78](せいっやあっとおっ [02:26.65]やあっうっうっやあっはっ ) [02:28.53]オチるのも凹んでんのも
无论是被击败还是感到沮丧 [02:31.64](せいっやあっとおっ [02:32.51]やあっうっうっやあっはっ ) [02:33.94]調子狂わされるから
因为会被打乱步调 [02:36.92]今宵もてめーとやいやいやいやい
今晚也要与你 呀呀呀呀 [02:40.06] [02:41.03]「やっぱり志麻君のその光る
「果然志麻君的那颗发光的 [02:42.15]ホクロが眩しくて本当に
黑痣这般耀眼 [02:42.55]うらやましいわ
真的很羡慕呢 [02:42.81]というか僕らは
所以我们真的是 [02:43.07]本当にイケメンやね?
帅哥吧? [02:43.43]全く根拠はないけど
虽然一切都没有根据 [02:43.76]とにかくすごさに包まれてるよね?
总之我们充满强大力量吧? [02:44.85]でも一つだけ
但是我还是有一个 [02:45.57]気になることがあって
很在意的地方 [02:45.94]僕らキャラ被ってるわぁ」
我们的形象是撞了吧」 [02:46.37]「センラくんはいいよなぁ
「senra君真好呢 [02:46.81]そのムナゲ男らしいよね
像那个胸毛男那样 [02:47.22]そのムナゲてかさ俺ら
按照那么多胸毛的程度 [02:47.58]結構自分のこと大好きじゃん
我们确实是挺自恋的吧 [02:48.06]いや実際にイケメンだし?
不对实际上我们也是帅哥 [02:48.50]イケボだし?面白いし?
又可爱?又有趣? [02:48.90]無敵かな?でもぶっちゃけ
很无敌吧?但是说实话 [02:49.80]俺らキャラ被ってるわぁ」
我们的形象是撞了啊!」 [02:51.90] [02:54.69]あーむかつくぜ
啊 真让人火大 [02:56.03]まーぢむかつくぜ
真的很让人火大 [02:57.35]憎まれ口はおくちをチャック
再看看这个可恶的样子 [02:59.86]閧の声ゴングを鳴らせ
敲响铜锣 [03:02.61]ウラサカ倒すのは
打倒urasaka的 [03:04.51]この「俺様だ僕や」
是「本大爷啊」(╬ ̄皿 ̄)=○#( ̄#)3 ̄) [03:06.05]悪戯して悪ノリして
恶作剧做着过分的事儿 [03:07.96]ほらほら煽ってく style で
还在以挑衅的姿态 [03:11.14]1から100 いただきます
从1到100 我全收下了 [03:13.50]毎度ありがとうで君のm
谢谢光临 你的m [03:16.11]まさかのひ引き分け(えーっ)
居然是打成平手(诶Σ(゜ロ゜;))
很久很久以前 有一位贵族的 [00:15.58]仲良しな男性以下略称
男性好朋友以下略称为 [00:21.09]「ちゃんとやれ 」
「 好 好 干 」 [00:22.36]うらたが呼ぶ
urata这么叫他 [00:23.28]席につけ よーいどん
各就各位 准备 跑 [00:25.42]ホクロとムナゲで
要以这颗黑痣和胸毛 [00:26.22]応戦いたしますの
接受迎战吗 [00:27.88]だって僕らはキレッキレの
因为我们兴奋兴奋的 [00:30.71]立派な立派な配信者
优秀优秀的发布信息的人 [00:32.13]なんですですの
居然是 [00:33.45]ひれ伏せウラサカ
跪下吧 urasaka [00:34.87]君との違いを
给我看看 [00:36.00]ヴァイヴァイスロイ
和我不同的 [00:37.45]見せてやるぜ
交换卡片吧 [00:38.77]おいまてまてまた勝手にそんな
喂等等 你又擅自 [00:41.15]見抜けるようなハッタリかまして
表现出看穿一切的自作主张 [00:44.37]はーいはーいはいはい
是是是是是 [00:46.30]志麻様の仰せのままに
遵从志麻大人的命令~ [00:49.08] [00:49.92]あーむかつくぜ
啊 真让人火大 [00:51.02]まーぢむかつくぜ
真的很让人火大 [00:52.43]センラの癖して生意気な態度
跟sanra的习惯那样 傲慢的态度 [00:55.27]閧の声ゴングを鳴らせ
敲响铜锣 [00:57.72]ケンカ勃発で宣戦布告
要爆发吵架的宣战预告 [01:00.74]悪戯して悪ノリしてほらほら
恶作剧做着过分的事儿 [01:04.21]煽ってく style で
还在以挑衅的姿态 [01:06.28]大安売り買っちゃったら
要是大减价时买下来的话 [01:08.87]毎度ありがとうで君の負け
“欢迎下次光临”是你输了 [01:11.36](っしゃぁ)
(太棒了ヾ(^∀^)ノ) [01:12.22] [01:17.33]拙い引き出しと煽りあいの
拙劣地互相挑衅着 [01:18.77]駆け引きでキメる
决定好战略 [01:20.32]志麻の魅力見せるため罵倒する
为了让你们看看志麻的魅力大声痛骂 [01:21.33]興奮しているお前の身体
你兴奋的身体 [01:22.72]俺を誰だと思ってる「ひれ伏せ
你以为我是谁啊「快跪下 [01:24.43]おれさまが絶対王政」
那位是九五之尊」 [01:25.76]生脚だショートカットだ
赤脚 又是短发 [01:27.03]ちょっとこっちおいでぇ
来这边一下 [01:28.30]さぁさぁみなさんお手を拝借
各位 请大家帮忙 [01:29.85]当たり前だろ余裕しゃくしゃく
那是理所当然的吧 简单简单 [01:30.86]おいしいところはいただきます
轻而易举的做完了 [01:32.24]ほんとなんでも
真的是什么也 [01:32.99]できちゃって困ります
能做到 好困扰呀 [01:33.67]当然ですでもなんかこの人
那是当然的 但是你不觉得这个人 [01:34.89]うざくね?
很吵吗? [01:36.85]ハイ論破ハイ論破ハイ論破
好的 驳倒 好的 驳倒 好的 驳倒 [01:38.11]まぁいっかてか line やってる
无所谓啦 他还有Line在弄呢 [01:39.37]はーいはーいはいはい
是是是是是 [01:41.93]よくできましたね
做得很好呢~(ノ ̄▽ ̄) [01:43.86] [01:44.79]あーむかつくぜ
啊 真让人火大 [01:45.87]まーぢむかつくぜ
真的很让人火大 [01:47.10]僕に向かって減らず口なんざ
对着我 仍喋喋不休 [01:50.01]とっておきを君に見舞え
关键时候去看望你 [01:52.66]報復制裁挑発しちゃって
去报复制裁挑衅你 [01:55.62]意地悪して一枚上
更加使坏心眼 [01:58.15]チャンスは貰ってくスタンスで
已得到机会的姿态 [02:01.10]痛恨ミスあっちゃっちゃー
错过了好讨厌啊 [02:03.62]お生憎様だね君の負け
真不好意思 是你输了 [02:06.24](Yes)
(对!) [02:06.82] [02:17.70]だけどキミキミだけが
但是只有你 [02:20.58](せいっやあっとおっ [02:21.44]やあっうっうっやあっはっ ) [02:23.54]ボクに似合いのライバル
与我相称的对手 [02:25.78](せいっやあっとおっ [02:26.65]やあっうっうっやあっはっ ) [02:28.53]オチるのも凹んでんのも
无论是被击败还是感到沮丧 [02:31.64](せいっやあっとおっ [02:32.51]やあっうっうっやあっはっ ) [02:33.94]調子狂わされるから
因为会被打乱步调 [02:36.92]今宵もてめーとやいやいやいやい
今晚也要与你 呀呀呀呀 [02:40.06] [02:41.03]「やっぱり志麻君のその光る
「果然志麻君的那颗发光的 [02:42.15]ホクロが眩しくて本当に
黑痣这般耀眼 [02:42.55]うらやましいわ
真的很羡慕呢 [02:42.81]というか僕らは
所以我们真的是 [02:43.07]本当にイケメンやね?
帅哥吧? [02:43.43]全く根拠はないけど
虽然一切都没有根据 [02:43.76]とにかくすごさに包まれてるよね?
总之我们充满强大力量吧? [02:44.85]でも一つだけ
但是我还是有一个 [02:45.57]気になることがあって
很在意的地方 [02:45.94]僕らキャラ被ってるわぁ」
我们的形象是撞了吧」 [02:46.37]「センラくんはいいよなぁ
「senra君真好呢 [02:46.81]そのムナゲ男らしいよね
像那个胸毛男那样 [02:47.22]そのムナゲてかさ俺ら
按照那么多胸毛的程度 [02:47.58]結構自分のこと大好きじゃん
我们确实是挺自恋的吧 [02:48.06]いや実際にイケメンだし?
不对实际上我们也是帅哥 [02:48.50]イケボだし?面白いし?
又可爱?又有趣? [02:48.90]無敵かな?でもぶっちゃけ
很无敌吧?但是说实话 [02:49.80]俺らキャラ被ってるわぁ」
我们的形象是撞了啊!」 [02:51.90] [02:54.69]あーむかつくぜ
啊 真让人火大 [02:56.03]まーぢむかつくぜ
真的很让人火大 [02:57.35]憎まれ口はおくちをチャック
再看看这个可恶的样子 [02:59.86]閧の声ゴングを鳴らせ
敲响铜锣 [03:02.61]ウラサカ倒すのは
打倒urasaka的 [03:04.51]この「俺様だ僕や」
是「本大爷啊」(╬ ̄皿 ̄)=○#( ̄#)3 ̄) [03:06.05]悪戯して悪ノリして
恶作剧做着过分的事儿 [03:07.96]ほらほら煽ってく style で
还在以挑衅的姿态 [03:11.14]1から100 いただきます
从1到100 我全收下了 [03:13.50]毎度ありがとうで君のm
谢谢光临 你的m [03:16.11]まさかのひ引き分け(えーっ)
居然是打成平手(诶Σ(゜ロ゜;))
おこちゃま戦争-志麻/センラ热门评论
不瞒你们说,我是从歌手主页第一首滚过来的
まし哈哈哈[大哭]想想隔壁urasaka的孩子气战争…这四人要是一起唱会打起来的吧会的吧[大哭]
歌词翻译已上传!正在审核中
全世界只有我是crew[口罩]威风堂堂来的各位关注一下浦岛坂田船啊!!四个小可爱的组合!!唱歌好听人长得帅!
噗哈哈哈哈哈,跪下吧uratasakata,心疼他们小狸猫和笨坂
你们为什么会这么熟练啊!改歌词!
好wwww两个人朝ursk宣战我是实在妹想到的
孩子气战争其实莫名适合urata[呆]不过这两个人也好可爱hhhhh感觉志麻和船的相性真的不是一般的好23333