ありがとう、だいすき-茅原実里mp3下载无损flac下载
ありがとう、だいすき-茅原実里在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 畑 亜貴
[00:00.24] 作曲 : rino
[00:00.48] 编曲 : Evan Call
[00:00.73]ありがとう、だいすき (TV动画《长门有希酱的消失》片尾曲) - 茅原実里
「谢谢你,最喜欢」 (TV动画《长门有希酱的消失》片尾曲) - 茅原実里 [00:06.26]词:畑亜貴
词:畑亚贵 [00:06.91]曲:rino
曲:rino [00:07.86]名前を呼ばれただけで
仅仅是呼喊了我的名字 [00:12.00] [00:14.08]胸が熱くなるの
胸口就一阵阵地发热 [00:18.97] [00:20.11]近くにいる幸せ
近在咫尺的幸福 [00:23.85] [00:24.77]あぁ手放せない
我不会放开 [00:28.60] [00:31.54]あと一歩 近付いて
想要再靠近一步 [00:37.09]触れてみたい
想要触及 [00:38.88] [00:39.46]あなたの心の扉
你的心扉 [00:43.82] [00:45.19]恋は 優しい風を連れてくる
恋爱带来温柔的微风 [00:51.97] [00:52.77]明日を夢見る風を
那是梦想着明天的风 [00:56.82] [00:58.44]伝えたい ときめきが
想要传达给你的悸动 [01:03.75] [01:04.57]わたしを変えたの
改变了我 [01:08.06] [01:10.68]言葉が出てこないけど
尽管无法用言语说出 [01:15.72] [01:17.05]いつか伝えなくちゃ
终有一天要传达给你 [01:20.80] [01:22.64]『ありがとう、だいすき』
『谢谢你,最喜欢』 [01:28.07] [01:28.79]もう少しこのままでいさせて
暂且让我将爱意藏在心中 [01:36.10] [01:48.07]何も望まないなんて
什么都不去奢望 [01:52.14] [01:54.21]やっぱりそれは嘘ね
果然这是在说谎呢 [01:58.87] [02:00.39]同じ景色感じて
想要与你感受同一片风景 [02:04.05] [02:04.96]あぁ歩きたいの
啊啊 想与你并肩前行 [02:09.15] [02:11.69]黙り込む 私へと
对着沉默不语的我 [02:17.37]微笑む目が眩しすぎる
你微笑的眼睛太过耀眼 [02:22.15] [02:22.68]どうしよう
应该如何是好 [02:24.60] [02:26.05]焦ってしまう
心中焦虑不安 [02:27.77] [02:28.44]恋の 喜びと涙の数
恋爱包含着无数欢笑和泪水 [02:34.42] [02:36.01]同じって聞くけど本当?
这真的与我所闻一样么 [02:40.31] [02:41.71]確かめてみたいから
我想要确认这答案 [02:47.20] [02:47.80]私をみつめて
所以请注视着我 [02:51.44] [02:54.24]声に出せる時が来る
将话语说出之时 [02:58.95] [03:00.34]隠し切れなくなる
不再隐藏心意 [03:03.63] [03:06.05]こんなにも『だいすき』
如此地『喜欢』 [03:12.10]ねぇ待ってて 私の事
呐 再等等我 [03:18.29] [03:19.36]恋の風よ もっと強く吹いて
恋爱的风 刮得再猛烈些吧 [03:26.37] [03:27.05]さらわれたい私は
请就这样将我带走 [03:30.73] [03:31.42]いつかきっと思い出すのかな
总有一天一定会回想起 [03:39.12]そら
这片天空 [03:40.21] [04:07.06]言葉が出てこないけど
尽管无法用言语说出 [04:12.53] [04:13.46]いつか伝えたい気持ち
这思绪终有一天要传达给你 [04:17.95] [04:18.74]今は上手に言えない
虽然今天无法说出口 [04:22.95] [04:24.12]愛を声に出せる時が来る
将爱意说出之时 [04:30.37] [04:31.67]隠し切れなくなる
不再隐藏心意 [04:35.31] [04:37.37]こんなにも『だいすき』
如此地『喜欢』 [04:43.49]ねぇ待ってて
呐 再等等 [04:45.17] [04:47.85]私の事待ってて
再等等我 [04:51.27] [04:54.93]『ありがとう』
『谢谢你』
「谢谢你,最喜欢」 (TV动画《长门有希酱的消失》片尾曲) - 茅原実里 [00:06.26]词:畑亜貴
词:畑亚贵 [00:06.91]曲:rino
曲:rino [00:07.86]名前を呼ばれただけで
仅仅是呼喊了我的名字 [00:12.00] [00:14.08]胸が熱くなるの
胸口就一阵阵地发热 [00:18.97] [00:20.11]近くにいる幸せ
近在咫尺的幸福 [00:23.85] [00:24.77]あぁ手放せない
我不会放开 [00:28.60] [00:31.54]あと一歩 近付いて
想要再靠近一步 [00:37.09]触れてみたい
想要触及 [00:38.88] [00:39.46]あなたの心の扉
你的心扉 [00:43.82] [00:45.19]恋は 優しい風を連れてくる
恋爱带来温柔的微风 [00:51.97] [00:52.77]明日を夢見る風を
那是梦想着明天的风 [00:56.82] [00:58.44]伝えたい ときめきが
想要传达给你的悸动 [01:03.75] [01:04.57]わたしを変えたの
改变了我 [01:08.06] [01:10.68]言葉が出てこないけど
尽管无法用言语说出 [01:15.72] [01:17.05]いつか伝えなくちゃ
终有一天要传达给你 [01:20.80] [01:22.64]『ありがとう、だいすき』
『谢谢你,最喜欢』 [01:28.07] [01:28.79]もう少しこのままでいさせて
暂且让我将爱意藏在心中 [01:36.10] [01:48.07]何も望まないなんて
什么都不去奢望 [01:52.14] [01:54.21]やっぱりそれは嘘ね
果然这是在说谎呢 [01:58.87] [02:00.39]同じ景色感じて
想要与你感受同一片风景 [02:04.05] [02:04.96]あぁ歩きたいの
啊啊 想与你并肩前行 [02:09.15] [02:11.69]黙り込む 私へと
对着沉默不语的我 [02:17.37]微笑む目が眩しすぎる
你微笑的眼睛太过耀眼 [02:22.15] [02:22.68]どうしよう
应该如何是好 [02:24.60] [02:26.05]焦ってしまう
心中焦虑不安 [02:27.77] [02:28.44]恋の 喜びと涙の数
恋爱包含着无数欢笑和泪水 [02:34.42] [02:36.01]同じって聞くけど本当?
这真的与我所闻一样么 [02:40.31] [02:41.71]確かめてみたいから
我想要确认这答案 [02:47.20] [02:47.80]私をみつめて
所以请注视着我 [02:51.44] [02:54.24]声に出せる時が来る
将话语说出之时 [02:58.95] [03:00.34]隠し切れなくなる
不再隐藏心意 [03:03.63] [03:06.05]こんなにも『だいすき』
如此地『喜欢』 [03:12.10]ねぇ待ってて 私の事
呐 再等等我 [03:18.29] [03:19.36]恋の風よ もっと強く吹いて
恋爱的风 刮得再猛烈些吧 [03:26.37] [03:27.05]さらわれたい私は
请就这样将我带走 [03:30.73] [03:31.42]いつかきっと思い出すのかな
总有一天一定会回想起 [03:39.12]そら
这片天空 [03:40.21] [04:07.06]言葉が出てこないけど
尽管无法用言语说出 [04:12.53] [04:13.46]いつか伝えたい気持ち
这思绪终有一天要传达给你 [04:17.95] [04:18.74]今は上手に言えない
虽然今天无法说出口 [04:22.95] [04:24.12]愛を声に出せる時が来る
将爱意说出之时 [04:30.37] [04:31.67]隠し切れなくなる
不再隐藏心意 [04:35.31] [04:37.37]こんなにも『だいすき』
如此地『喜欢』 [04:43.49]ねぇ待ってて
呐 再等等 [04:45.17] [04:47.85]私の事待ってて
再等等我 [04:51.27] [04:54.93]『ありがとう』
『谢谢你』
ありがとう、だいすき-茅原実里热门评论
本人的本命角色,是茅原实里的声音赋予了长门的灵魂,永远爱你!