βίος [MK+nZk Version]-小林未郁mp3下载无损flac下载
βίος [MK+nZk Version]-小林未郁在线试听免费歌词下载
废弃之墟 依旧美丽 [00:25.00]ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在这 守候你归来 [00:31.00]in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着 那支勿忘我 [00:40.00]Sand wirbelt in die Höhe
沙在空中盘旋 [00:42.00]schwarzer Wind und roter Stern
黑色的风,红色的星辰 [00:45.00]verblasste Blütenblätter
褪色的花瓣 [00:47.00]legen sich auf die Erde
将倒伏在大地上 [00:50.00]Asche wirbelt in die Höhe
灰在空中盘旋 [00:52.00]verwelkte Blütenblätter
枯萎的花瓣 [00:55.00]werden wieder zur Erde
将回到大地 [00:57.00]βίος
一生 [00:59.00]Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水 [01:03.00]Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事 [01:09.00]Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯 [01:13.00]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中 [01:18.00]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
当季节更替之时融化 [01:24.00]werde ich wach und singe ein Lied
我苏醒并且歌唱 [01:29.00]das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
你所给我的那朵勿忘我,就在这儿 [02:02.00]die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟 依旧美丽 [02:07.00]ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在这 守候你归来 [02:13.00]in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着 那支勿忘我 [02:21.00]Sand wirbelt in die Höhe
沙在空中飞舞 [02:23.00]schwarzer Wind und roter Stern
黑色的风,红色的星辰 [02:26.00]verblasste Blütenblätter
褪色的花瓣 [02:28.00]legen sich auf die Erde
将倾倒在大地上 [02:31.00]Asche wirbelt in die Höhe
灰在空中飞舞 [02:33.00]verwelkte Blütenblätter
枯萎的花瓣 [02:35.00]werden wieder zur Erde
将回到大地上 [02:38.00]βίος
生命 [02:41.00]erinnerst du dich noch?
你还记得吗? [02:43.00]erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast?
你还记得你对我说的话吗? [02:51.00]erinnerst du dich noch?
你还记得吗? [02:53.00]erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...?
你还记得那一天的你…… [03:00.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
当这个季节的勿忘我盛开 [03:05.00]singe ich ein Lied
我将再次歌唱 [03:10.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
当这个季节的勿忘我盛开 [03:15.00]rufe ich dich
我将为你歌唱 [03:20.00]erinnerst du dich noch?
你还记得吗? [03:23.00]erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast?
你还记得你对我说的话吗? [03:30.00]erinnerst du dich noch?
你还记得吗? [03:33.00]erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...?
你还记得那一天的你…… [03:39.00]Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水 [03:44.00]Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事 [03:50.00]Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯 [03:54.00]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中 [03:59.00]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
当季节更替之时融化 [04:04.00]werde ich wach und singe ein Lied
我苏醒并且歌唱 [04:10.00]das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
你所给我的那朵勿忘我,就在这儿
βίος [MK+nZk Version]-小林未郁热门评论
aLIEz也就算了,我还能勉勉强强读出来,βίος你让我怎么读?啊?怎么读!!!
前奏最抓耳的bios对不起我打不出希腊文[大哭][大哭][大哭][大哭]
不要告诉其他人听这部专辑出来,是因为泽野想祈妹了[大哭][大哭]
那你是怎么拼出来的😂😂
学了德语之后才发现很奇怪的是,明明歌词是德语,发音却很日语……
我在中国拿美国的手机听一个日本人写的德语歌
βίος:普通版,带有男声英文念白βίος-δ:抒情版,无RapκrOnё:演奏版,开头为钢琴独奏,后为交响乐合奏βίος<MK+nZk Version>:纯女声版,将原版中英文的Rap改为德文「美♂-K+$タすpAd」为抒情版「βίος-δ」的改造版本
拔剑神曲 GC-βίος 核爆神曲 AZ-aLIEz MKAlieZ 变身神曲 巨人-at’aek ON taitn 爆衣神曲 kill la kill-Before my body is dry 断剑神曲 Perfect Time 反击神曲 AZ-Keep on keeping on 窒息神曲 AZ-BRE@TH//LESS
我同学当英语读bios。。。
我一个罪恶王冠一集没看的人,却提前喜欢上了有关她的所有音乐
日式德语,德国人都听不懂[大哭]
日式英语:are you ready?英语:no,I'm a man(日式口音r发l音)
第一个读贝塔,后面的就不晓得了
救赎. 罪恶王冠19话的名字,正如标题所说,集开始了他的救赎之路,或者说赎罪之路.当他一脸平静的说出选择之后,这首歌毫无征兆的响起来了,恰到好处,不显突兀,直接泪目
我一中国人在印度拿着美国的手机翻尼泊尔的网听一个意大利友人转发的日本人写的用希腊文作标题的德语歌。[多多耍酷](怎样?)
歌词里面有,你听听怎么唱的
樱花满地集于我心,蝶舞纷飞祈愿相随
毕尔斯,希腊文的“生命”
这个笨拙又温柔的王还是太令人心疼了……
喜欢这个版本!!!!!中间的说唱是小林的声音。演唱会现场听过这个版本的。
那个时候急着评论来着[大哭]已经三年前啦哈哈哈
漏了一个,名字是希腊文【滑稽】
这是我找得到第六个拔剑了,鬼知道我的日推还会出现几次[大哭]
拔剑神曲 GC-βίος 核爆神曲 AZ-aLIEz MKAlieZ 变身神曲 巨人-at’aek ON taitn 爆衣神曲 kill la kill-Before my body is dry 断剑神曲 Perfect Time 反击神曲 AZ-Keep on keeping on 窒息神曲 AZ-BRE
我是个胆小鬼,我喜欢上了一个女生。终于有一天我向她表白了,但是她觉得我们都太小了,没关系我向她承诺我会等到她觉得我们足够成熟认识到足够多的人的那一天,她觉得时间会改变一个人而我要做的就是让她知道时间改变不了我。 我爱你(ღ♡‿♡ღ)曾梓瑜 18.09.22第19天
徒手拆高达 紫盾撼导弹 怀中抱妹杀 大河加油↖(^ω^)↗