열아홉-GREEmp3下载无损flac下载
열아홉-GREE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GREE
[00:01.00] 作曲 : GREE/Primeboi
[00:11.54]불길한 예감은 역시 틀린 적이 없네
不祥的预感 果然永远都不会错的 [00:14.65]만약 복선이었다면 그때는 대체 언제
如果这是楔子的话 时机到底何时会来 [00:17.65]마냥 좋아 걷다 보니
因为喜欢而走的路 [00:19.13]결국 여기까지 왔네
最后来了这里 [00:20.62]많은 것을 놓치고 또 많이 잃은 상태
错过了很多东西 也丢掉了很多的状态 [00:23.62]언제부터 잘못된 길을 밟은 걸까
是从何时开始走错的呢 [00:26.17]한참 돌아보니 아마 내가 태어난 날
回忆了好一阵子 大概是从我出生的那天开始 [00:29.21]난 아버지의 아들로 김구라 아들로
作为我父亲的儿子 作为金九拉的儿子 [00:32.01]만약 김현동의 아들이었담
如果我只是金贤东的儿子的话 [00:33.76]친구들과 같았을까
朋友们还会像现在这样吗 [00:35.57]yeah 걱정은 마
yeah 不要担心 [00:37.38]난 보다시피 내꺼 하고 있어
正如你看到的 我正在做我想做的 [00:39.60]이게 멋있는 걸 알고 있어
我知道这很帅气 [00:41.92]요즘 나를 동정하는 사람 많이 봐
最近有很多人同情我 [00:44.61]그 시선들이 행복해
我因为那些视线而幸福 [00:46.42]난 아직 앤가 봐
可能我还只是个孩子吧 [00:48.24]난 아직 어려
我还小 [00:50.06]근데 모두 내가 크기만 바래
可是全部人都只希望我长大 [00:54.28]난 아직 어려
我还年轻 [00:56.13]내가 하고 싶은 건데 왜 안돼
这是我想做的 为什么不行 [00:58.89]난 성공만 성공만 바라면서
我只要成功 只希望着成功 [01:02.64]매일을 살고 있잖아
每天不是这样活着嘛 [01:05.03]성공만 성공만 성공하면
只要成功 只要成功 只要成功的话 [01:09.37]모든게 조용해질까
全部人都会闭嘴吗 [01:11.44]매번 긍정적인 나도 흔들렸었지 많이
每次都很乐观的我也会动摇的 经常 [01:14.33]이혼 기사가 발표가 된 뒤에는
发布了离婚新闻之后 [01:16.18]그저 잡생각이
就只是想法很多 [01:17.56]심지어 현관 문 앞은
记者们甚至在 [01:18.96]기자가 차지했을때
占据着前门的时候 [01:20.32]그때부터 인간은
从那时起 就明白了 [01:21.49]잔인한 걸 알게 됐네 그래
人是如此的残忍 是的 [01:23.26]우리 모두 입고 있어
我们全都承受着 [01:24.56]젖은 코트를 걸쳤네
湿透了的大衣 [01:26.09]입고 있어도 춥고 그렇다고 벗기에는
就算穿着也会冷 但是脱掉的话 [01:29.16]겁이 나 난 내 고통이
我害怕 我觉得 [01:31.21]더 크다고 생각했지만
我的痛苦会变得更大 但是 [01:33.11]색깔만 다를 뿐
只是颜色不同而已 [01:34.09]누구 것이 더 비싸진 않어
不会因为是谁的而变得更贵 [01:36.39]인생은 증명의 연속이란 걸 배워왔듯이
就像人生就是在学习不断地证明自己 [01:39.14]우리는 어리숙하게나마
虽然我们还很傻 [01:40.80]배워가고만 있지
只是在学习着 [01:42.13]성공이 과연 뭘까 생각해봐도
成功究竟是什么 想来想去 [01:44.41]어린 나로선 그 정의를 못 내렸어
年幼的我 还没能下定义 [01:47.86]난 아직 어려
我还小 [01:50.25]근데 모두 내가 크기만 바래
可是全部人都只希望我长大 [01:54.17]난 아직 어려
我还年轻 [01:56.02]내가 하고 싶은 건데 왜 안돼
这是我想做的 为什么不行 [01:58.80]난 성공만 성공만 바라면서
我只要成功 只希望着成功 [02:02.63]매일을 살고 있잖아
每天不是这样活着嘛 [02:04.99]성공만 성공만 성공하면
只要成功 只要成功 只要成功的话 [02:09.29]모든게 조용해질까
全部人都会闭嘴吗 [02:11.53]너희들이 아는 나의 삶은
你们所知道的我的人生 [02:13.83]생각보다 달라
跟想象中不一样 [02:15.05]살면서 반 이상을 달리는
我人生一半以上都是在开着的 [02:16.92]차에서 잠 자
车上睡觉 [02:18.22]누군가 나의 삶에 대해 질탄하고 방관
别人对我的人生多管闲事和旁观 [02:20.91]하는 것은 11살 때쯤 깨달았어 아마
我在我11岁左右时就知道了 大概 [02:23.99]결국 시간이 약이란 게 느껴져
最后明白了 时间就是良药 [02:26.47]돌을 맞을 때는 가만히 있었네
被用石头打了 也只是站着 [02:28.52]난 그 어떤 무엇도
因为我无法 [02:30.05]나를 증명해줄 수 없으니까
用什么来证明自己 [02:31.97]9년간 티비 속 내 모습은 어렸으니까
因为这9年间 电视里我的样子都是幼稚的 [02:35.24]어둠이 있어야 별을 찾듯이
就像只有在黑暗中才能找到光明 [02:37.88]견디고 이겨내면 만날거야 반드시
只要坚持并战胜的话 就会见到的 一定 [02:41.04]그래 나도 이겨내고 있어 당연하듯이
是的 我也在战胜着 当然 [02:43.77]너희도 이겨낼 거라고 믿어
我相信 你们也会战胜的 [02:45.70]반드시 yeah
一定 yeah [02:47.63]오랜 고민 끝에 단어들로 채웠던 밤
在苦恼之后 用单词填满的夜晚 [02:50.25]내 꿈과 함께 매일 밤 지새웠지 난
和我的梦想一起 熬过每一个夜晚 我 [02:53.21]성공을 되뇌인 다음 다시 펜을 잡아
反复说着成功 然后拿起了笔 [02:56.21]나로선 할 수 있는 게
我所能做的 [02:57.87]이거 밖에 없으니까
就只有这个了 [03:01.99]난 성공만 성공만 바라면서
我只要成功 只希望着成功 [03:05.76]매일을 살고 있잖아
每天不是这样活着嘛 [03:08.02]성공만 성공만 성공하면
只要成功 只要成功 只要成功的话 [03:11.91]모든게 조용해질까
全部人都会闭嘴吗 [03:14.11]난 성공만
我只要成功
不祥的预感 果然永远都不会错的 [00:14.65]만약 복선이었다면 그때는 대체 언제
如果这是楔子的话 时机到底何时会来 [00:17.65]마냥 좋아 걷다 보니
因为喜欢而走的路 [00:19.13]결국 여기까지 왔네
最后来了这里 [00:20.62]많은 것을 놓치고 또 많이 잃은 상태
错过了很多东西 也丢掉了很多的状态 [00:23.62]언제부터 잘못된 길을 밟은 걸까
是从何时开始走错的呢 [00:26.17]한참 돌아보니 아마 내가 태어난 날
回忆了好一阵子 大概是从我出生的那天开始 [00:29.21]난 아버지의 아들로 김구라 아들로
作为我父亲的儿子 作为金九拉的儿子 [00:32.01]만약 김현동의 아들이었담
如果我只是金贤东的儿子的话 [00:33.76]친구들과 같았을까
朋友们还会像现在这样吗 [00:35.57]yeah 걱정은 마
yeah 不要担心 [00:37.38]난 보다시피 내꺼 하고 있어
正如你看到的 我正在做我想做的 [00:39.60]이게 멋있는 걸 알고 있어
我知道这很帅气 [00:41.92]요즘 나를 동정하는 사람 많이 봐
最近有很多人同情我 [00:44.61]그 시선들이 행복해
我因为那些视线而幸福 [00:46.42]난 아직 앤가 봐
可能我还只是个孩子吧 [00:48.24]난 아직 어려
我还小 [00:50.06]근데 모두 내가 크기만 바래
可是全部人都只希望我长大 [00:54.28]난 아직 어려
我还年轻 [00:56.13]내가 하고 싶은 건데 왜 안돼
这是我想做的 为什么不行 [00:58.89]난 성공만 성공만 바라면서
我只要成功 只希望着成功 [01:02.64]매일을 살고 있잖아
每天不是这样活着嘛 [01:05.03]성공만 성공만 성공하면
只要成功 只要成功 只要成功的话 [01:09.37]모든게 조용해질까
全部人都会闭嘴吗 [01:11.44]매번 긍정적인 나도 흔들렸었지 많이
每次都很乐观的我也会动摇的 经常 [01:14.33]이혼 기사가 발표가 된 뒤에는
发布了离婚新闻之后 [01:16.18]그저 잡생각이
就只是想法很多 [01:17.56]심지어 현관 문 앞은
记者们甚至在 [01:18.96]기자가 차지했을때
占据着前门的时候 [01:20.32]그때부터 인간은
从那时起 就明白了 [01:21.49]잔인한 걸 알게 됐네 그래
人是如此的残忍 是的 [01:23.26]우리 모두 입고 있어
我们全都承受着 [01:24.56]젖은 코트를 걸쳤네
湿透了的大衣 [01:26.09]입고 있어도 춥고 그렇다고 벗기에는
就算穿着也会冷 但是脱掉的话 [01:29.16]겁이 나 난 내 고통이
我害怕 我觉得 [01:31.21]더 크다고 생각했지만
我的痛苦会变得更大 但是 [01:33.11]색깔만 다를 뿐
只是颜色不同而已 [01:34.09]누구 것이 더 비싸진 않어
不会因为是谁的而变得更贵 [01:36.39]인생은 증명의 연속이란 걸 배워왔듯이
就像人生就是在学习不断地证明自己 [01:39.14]우리는 어리숙하게나마
虽然我们还很傻 [01:40.80]배워가고만 있지
只是在学习着 [01:42.13]성공이 과연 뭘까 생각해봐도
成功究竟是什么 想来想去 [01:44.41]어린 나로선 그 정의를 못 내렸어
年幼的我 还没能下定义 [01:47.86]난 아직 어려
我还小 [01:50.25]근데 모두 내가 크기만 바래
可是全部人都只希望我长大 [01:54.17]난 아직 어려
我还年轻 [01:56.02]내가 하고 싶은 건데 왜 안돼
这是我想做的 为什么不行 [01:58.80]난 성공만 성공만 바라면서
我只要成功 只希望着成功 [02:02.63]매일을 살고 있잖아
每天不是这样活着嘛 [02:04.99]성공만 성공만 성공하면
只要成功 只要成功 只要成功的话 [02:09.29]모든게 조용해질까
全部人都会闭嘴吗 [02:11.53]너희들이 아는 나의 삶은
你们所知道的我的人生 [02:13.83]생각보다 달라
跟想象中不一样 [02:15.05]살면서 반 이상을 달리는
我人生一半以上都是在开着的 [02:16.92]차에서 잠 자
车上睡觉 [02:18.22]누군가 나의 삶에 대해 질탄하고 방관
别人对我的人生多管闲事和旁观 [02:20.91]하는 것은 11살 때쯤 깨달았어 아마
我在我11岁左右时就知道了 大概 [02:23.99]결국 시간이 약이란 게 느껴져
最后明白了 时间就是良药 [02:26.47]돌을 맞을 때는 가만히 있었네
被用石头打了 也只是站着 [02:28.52]난 그 어떤 무엇도
因为我无法 [02:30.05]나를 증명해줄 수 없으니까
用什么来证明自己 [02:31.97]9년간 티비 속 내 모습은 어렸으니까
因为这9年间 电视里我的样子都是幼稚的 [02:35.24]어둠이 있어야 별을 찾듯이
就像只有在黑暗中才能找到光明 [02:37.88]견디고 이겨내면 만날거야 반드시
只要坚持并战胜的话 就会见到的 一定 [02:41.04]그래 나도 이겨내고 있어 당연하듯이
是的 我也在战胜着 当然 [02:43.77]너희도 이겨낼 거라고 믿어
我相信 你们也会战胜的 [02:45.70]반드시 yeah
一定 yeah [02:47.63]오랜 고민 끝에 단어들로 채웠던 밤
在苦恼之后 用单词填满的夜晚 [02:50.25]내 꿈과 함께 매일 밤 지새웠지 난
和我的梦想一起 熬过每一个夜晚 我 [02:53.21]성공을 되뇌인 다음 다시 펜을 잡아
反复说着成功 然后拿起了笔 [02:56.21]나로선 할 수 있는 게
我所能做的 [02:57.87]이거 밖에 없으니까
就只有这个了 [03:01.99]난 성공만 성공만 바라면서
我只要成功 只希望着成功 [03:05.76]매일을 살고 있잖아
每天不是这样活着嘛 [03:08.02]성공만 성공만 성공하면
只要成功 只要成功 只要成功的话 [03:11.91]모든게 조용해질까
全部人都会闭嘴吗 [03:14.11]난 성공만
我只要成功
열아홉-GREE热门评论
他的rap老师是SIMON D[呲牙]
萬萬沒想到把twice擠下來是mc gree
已经脑补出九拉叔在黄金渔场身子向右45度角仰望摄影棚下巴突出的傲娇脸[大哭][大哭]
金九拉又可以吹儿子了[大哭]
happy together里面说 东贤和Navi这对朋友将来可能会像zico和崔泰俊这对朋友~rapper&演员line~
一直以来对他的印象都是从金九拉口中的骄傲,还有在爸爸出演的综艺里打的酱油。本来觉得可能就是个被宠坏的孩子。但这首歌真挺好的。说的都是心声。
哈哈哈哈我听到了金九拉儿子 这首歌应该是青春期间的苦恼吧 音源相当不错啊❤️
BN的风格,但是很好听啊,出道曲是自作曲,音源成绩出乎意料之外的好,东贤要挣好多零花钱了唉~~~
MC格力(只有我想到了空调吗)
三年前的我也19恰好听到这首歌,虽然没有gree那样的人生,但是我却刚好能理解那样的悲伤。在注视的目光长大的小孩,从小被赋予希望的小孩。却好像没能那么快就长成他们想象的那样。我无法证明自己。所以经常看着那句歌词“是不是成功就好了”。 “我要成功吗?”
好像明白他为什么想唱rap了,可以讲出自己的心声,而且可以比其他风格讲更多字,如果希望的话还能骂人