何時何分-aikomp3下载无损flac下载
何時何分-aiko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AIKO
[00:00.20] 作曲 : AIKO
[00:00.40]
[00:01.59]あめちゃんあったら嬉しいな
要是有颗糖就好了 [00:03.81] [00:04.98]がさごそ探るカバンの中
在包中不停翻找 [00:07.20] [00:08.28]掴んでみたらゴミ屑と
一握握住了垃圾屑 [00:10.93] [00:11.52]偶然見つけたあの指輪
还偶然找到了那枚戒指 [00:14.12] [00:14.96]あぁこんなとこにあったのか
啊原来在这个地方啊 [00:17.65] [00:18.30]お前こんな所にいたのか
你原来在这个地方啊 [00:21.89]一緒にいなくなったんだと
我还一直以为 [00:25.42]ずっと思ってたんだよ
你也跟他一起消失了呢 [00:27.77] [00:53.22]嫌な事だけ見えない目と
看不见讨厌的事情的眼睛和 [00:55.64]悲しい事は聞こえない耳
听不见悲伤的事情的耳朵 [00:57.53] [00:58.25]そんなものあるはずないし
那种东西肯定没有 [01:00.81]そんなものなんて欲しくもない
那种东西我也不想要 [01:03.56]あなたの匂いを大好きな
最喜欢你的味道的 [01:05.39] [01:06.01]あなたの体を大好きな
最喜欢你的身体的 [01:07.93] [01:08.59]あたしの鼻とこの唇
我的这只鼻子和嘴唇 [01:11.27]それで十分だったの
只要有这些就够了 [01:13.21] [01:13.97]なんとなく会わなくなって
不知不觉不再怎么碰面 [01:15.93] [01:16.52]夜の交信も途絶えて
晚上的通信也逐渐消失 [01:18.57] [01:19.09]思った事を言い合えたあの頃が
能将想到的事尽情诉说的那段时光 [01:22.36]堪らなく愛おしい
实在令我怀恋 [01:23.72] [01:24.33]言いたい事があったなら
如果你明明有想说的话 [01:26.96]どうして言ってくれなかったの
为什么没对我说出口呢 [01:29.66]言いたい事があったのに
明明有想说的事情 [01:32.05]どうして
为什么 [01:32.73]言えなくなってしまったの
会渐渐说不出口了呢 [01:34.83] [01:38.85]さようならさようなら
再见了 再见了 [01:42.53] [01:44.05]また今度さようなら
下次再见吧 [01:47.68] [01:49.18]今度ってつけたらさ
加上下次的话 [01:52.83] [01:54.15]少し涙が落ち着くから
眼泪就能消停一些啊 [01:58.10] [01:59.67]愛してる愛してる
我爱你 我爱你 [02:03.35] [02:04.71]だからね好きだよ
所以啊 我喜欢你 [02:08.60] [02:10.79]何時何分何曜日
几点几分星期几 [02:14.78] [02:16.30]空はとても晴れている
天空非常晴朗 [02:19.00] [02:40.09]一瞬の眠気に襲われ
突然被睡意侵袭 [02:41.99] [02:42.58]数秒つぶった間にさ
而闭上了眼睛的那几秒内 [02:44.60] [02:45.17]何か世界が変わってたり
世界会不会有什么变化呢 [02:47.84]あなたから連絡が来てたり
你会不会联络我呢 [02:50.48]そんな事あったらいいな
要是有那样的事就好了 [02:53.01]そんなはずあるわけないな
不过不可能有那样的事了 [02:55.12] [02:55.63]だからこの時間はきらい
所以我讨厌这段时间 [02:58.35]重たい静けさに食べられる
只会被沉重的寂静吞噬 [03:00.96]今すぐ洗面所に行って
现在我就要去洗手间 [03:03.43]排水溝に吐き出して
对着排水口一吐为快 [03:06.13]そのあと冷蔵庫にいって
接着就到冰箱那里 [03:08.79]あの子がくれたジュースを飲もう
喝掉那个人给我的果汁吧 [03:11.51]こんな時も絡みついてる
连这种时候都藕断丝连 [03:13.86]ハサミで切る気もないけれど
虽然我也并不想一刀两断 [03:16.61]想うって事はこんなにも
原来思念是这样 [03:19.02]あなたで埋もれるって事なのね
被你淹埋的感觉啊 [03:21.72] [03:25.81]新しく新しく知らぬ間に伸びた影
不知何时伸长了的新的影子 [03:34.78] [03:36.09]髪の毛の間の目を
头发之间的眼睛也好 [03:40.13] [03:41.20]呼び捨てにしたあなたの名を
去掉姓氏称呼你的名字也好 [03:45.52] [03:46.33]見つめても見つめても
无论注视多久 [03:50.21] [03:51.94]届かない好きだよ
都传达不了我的喜欢 [03:55.91] [03:57.74]何時何分何曜日
几点几分星期几 [04:01.57] [04:03.20]今日は少し泣いている
今天我哭了一点 [04:05.99] [04:25.79]さようならさようなら
再见了 再见了 [04:29.55] [04:31.07]また今度さようなら
下次再见吧 [04:34.69] [04:36.21]今度ってつけたらさ
加上下次的话 [04:40.07] [04:41.16]少し涙が落ち着くから
眼泪就能消停一些啊 [04:45.31] [04:46.54]愛してる愛してる
我爱你 我爱你 [04:50.46] [04:51.72]だからね好きだよ
所以啊 我喜欢你 [04:55.48] [04:57.79]何時何分何曜日
几点几分星期几 [05:01.70] [05:03.27]空はとても晴れている
天空非常晴朗 [05:05.90] [05:08.26]何時何分何曜日
几点几分星期几 [05:12.03] [05:13.64]空はとても晴れている
天空非常晴朗
要是有颗糖就好了 [00:03.81] [00:04.98]がさごそ探るカバンの中
在包中不停翻找 [00:07.20] [00:08.28]掴んでみたらゴミ屑と
一握握住了垃圾屑 [00:10.93] [00:11.52]偶然見つけたあの指輪
还偶然找到了那枚戒指 [00:14.12] [00:14.96]あぁこんなとこにあったのか
啊原来在这个地方啊 [00:17.65] [00:18.30]お前こんな所にいたのか
你原来在这个地方啊 [00:21.89]一緒にいなくなったんだと
我还一直以为 [00:25.42]ずっと思ってたんだよ
你也跟他一起消失了呢 [00:27.77] [00:53.22]嫌な事だけ見えない目と
看不见讨厌的事情的眼睛和 [00:55.64]悲しい事は聞こえない耳
听不见悲伤的事情的耳朵 [00:57.53] [00:58.25]そんなものあるはずないし
那种东西肯定没有 [01:00.81]そんなものなんて欲しくもない
那种东西我也不想要 [01:03.56]あなたの匂いを大好きな
最喜欢你的味道的 [01:05.39] [01:06.01]あなたの体を大好きな
最喜欢你的身体的 [01:07.93] [01:08.59]あたしの鼻とこの唇
我的这只鼻子和嘴唇 [01:11.27]それで十分だったの
只要有这些就够了 [01:13.21] [01:13.97]なんとなく会わなくなって
不知不觉不再怎么碰面 [01:15.93] [01:16.52]夜の交信も途絶えて
晚上的通信也逐渐消失 [01:18.57] [01:19.09]思った事を言い合えたあの頃が
能将想到的事尽情诉说的那段时光 [01:22.36]堪らなく愛おしい
实在令我怀恋 [01:23.72] [01:24.33]言いたい事があったなら
如果你明明有想说的话 [01:26.96]どうして言ってくれなかったの
为什么没对我说出口呢 [01:29.66]言いたい事があったのに
明明有想说的事情 [01:32.05]どうして
为什么 [01:32.73]言えなくなってしまったの
会渐渐说不出口了呢 [01:34.83] [01:38.85]さようならさようなら
再见了 再见了 [01:42.53] [01:44.05]また今度さようなら
下次再见吧 [01:47.68] [01:49.18]今度ってつけたらさ
加上下次的话 [01:52.83] [01:54.15]少し涙が落ち着くから
眼泪就能消停一些啊 [01:58.10] [01:59.67]愛してる愛してる
我爱你 我爱你 [02:03.35] [02:04.71]だからね好きだよ
所以啊 我喜欢你 [02:08.60] [02:10.79]何時何分何曜日
几点几分星期几 [02:14.78] [02:16.30]空はとても晴れている
天空非常晴朗 [02:19.00] [02:40.09]一瞬の眠気に襲われ
突然被睡意侵袭 [02:41.99] [02:42.58]数秒つぶった間にさ
而闭上了眼睛的那几秒内 [02:44.60] [02:45.17]何か世界が変わってたり
世界会不会有什么变化呢 [02:47.84]あなたから連絡が来てたり
你会不会联络我呢 [02:50.48]そんな事あったらいいな
要是有那样的事就好了 [02:53.01]そんなはずあるわけないな
不过不可能有那样的事了 [02:55.12] [02:55.63]だからこの時間はきらい
所以我讨厌这段时间 [02:58.35]重たい静けさに食べられる
只会被沉重的寂静吞噬 [03:00.96]今すぐ洗面所に行って
现在我就要去洗手间 [03:03.43]排水溝に吐き出して
对着排水口一吐为快 [03:06.13]そのあと冷蔵庫にいって
接着就到冰箱那里 [03:08.79]あの子がくれたジュースを飲もう
喝掉那个人给我的果汁吧 [03:11.51]こんな時も絡みついてる
连这种时候都藕断丝连 [03:13.86]ハサミで切る気もないけれど
虽然我也并不想一刀两断 [03:16.61]想うって事はこんなにも
原来思念是这样 [03:19.02]あなたで埋もれるって事なのね
被你淹埋的感觉啊 [03:21.72] [03:25.81]新しく新しく知らぬ間に伸びた影
不知何时伸长了的新的影子 [03:34.78] [03:36.09]髪の毛の間の目を
头发之间的眼睛也好 [03:40.13] [03:41.20]呼び捨てにしたあなたの名を
去掉姓氏称呼你的名字也好 [03:45.52] [03:46.33]見つめても見つめても
无论注视多久 [03:50.21] [03:51.94]届かない好きだよ
都传达不了我的喜欢 [03:55.91] [03:57.74]何時何分何曜日
几点几分星期几 [04:01.57] [04:03.20]今日は少し泣いている
今天我哭了一点 [04:05.99] [04:25.79]さようならさようなら
再见了 再见了 [04:29.55] [04:31.07]また今度さようなら
下次再见吧 [04:34.69] [04:36.21]今度ってつけたらさ
加上下次的话 [04:40.07] [04:41.16]少し涙が落ち着くから
眼泪就能消停一些啊 [04:45.31] [04:46.54]愛してる愛してる
我爱你 我爱你 [04:50.46] [04:51.72]だからね好きだよ
所以啊 我喜欢你 [04:55.48] [04:57.79]何時何分何曜日
几点几分星期几 [05:01.70] [05:03.27]空はとても晴れている
天空非常晴朗 [05:05.90] [05:08.26]何時何分何曜日
几点几分星期几 [05:12.03] [05:13.64]空はとても晴れている
天空非常晴朗
何時何分-aiko热门评论
轻快的节奏下埋藏着悲伤,尖锐的声音高悬,aiko的情歌整体向上,但其中的绝望依旧令人难以承受。