Higher (feat. James Chatburn)-Hilltop Hoodsmp3下载无损flac下载
Higher (feat. James Chatburn)-Hilltop Hoods在线试听免费歌词下载
[00:17.32]Life tempo unsustainable
生活的节奏已不可持续 [00:19.25]Try and end all war, my days are full
尝试结束所有的战争 我的日子席不瑕缓 [00:21.37]Tired ankles till I can't escape it all
那疲惫的脚踝已使我不能逃避这一切 [00:23.61]A dying hope of the unattainable
这是一场不可实现垂死希望 [00:25.83]Drivin' this road's like lucid dreamin'
驱行在这条道路上我就像一场清晰的梦展现眼前 [00:27.51]Sleep through the daytime, fly through the evening
在白天酣睡不醒 在夜晚白驹过隙 [00:29.70]If I don't dream and give life to my demons
如果我未曾做梦 从未使我心中的恶魔支配我的生活 [00:31.99]Then please don't wake me, I'll die while I'm sleepin'
那么请别让我苏醒 我会在那场睡眠中瘗玉埋名 [00:34.43]Man I swore I never been here before
人类啊我发过誓我以前从未抵达过这儿 [00:36.36]This tour's like a storm, blew me up on the shore
这噩梦的游览就像一场暴风雨 冰冷寡情的将我吹到岸边 [00:38.28]Don't know if I'm coming or going or who's runnin' this show
如果不知道我的到来和离去 谁还会追逐这迷茫的场景 [00:40.56]And whether it's curtains or encore
无论蒙上了神秘的纱还是这一切的卷土重来 [00:42.86]And everyday I spend, space and dimension
度过的这每一天 空间以及这方面的因素的维度 [00:44.95]Feelin' like I snap so free from the tension
我好像从这场怨声载道的噩梦当中解放出来 [00:46.98]Breaking the connection, chasing my redemption
打破那层层障碍 追逐属于我的救赎 [00:49.06]Looking in the wrong place for perfection
在这个错误的地方寻找那一丝完美 [00:51.50]I brought a piece of the road into the peace of our home
我带来了这一切的光明使我们的家园入驻希望和和谐 [00:53.47]You the cornerstone of every bit of peace that I've known
你是我所知道每一点和平的基石 [00:55.60]But this fever to roam, I can't leave it alone
但这种狂热的游荡 我不能没有它 [00:57.88]It claws at my flesh and it's deep in my bones
它缱绻紧绕着我每一寸肌肤 在骨胳之中根深蒂固 [01:00.48]The music brought me back to life
这段音乐带我回到了生活当中 [01:02.10]But it was you that bought the sacrifice
但是这是你曾经所作出的牺牲 [01:04.08]Lost time, lost sleep, lost point of view
失去了时间 失去了睡眠 失去了观点 [01:06.51]Lost I, lost me, lost all but you
失去了我 失去了我们 失去了所有但除了你 [01:09.14]If we go higher
如果我们往更高处前行 [01:11.62]Tryna take the clouds
试着去拨开这一层层的乌云(不愉快事物) [01:15.81]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [01:17.68]Lost in the nether
似乎是在在幽冥境界中迷失自我 [01:20.13]Only way is down
唯一的方法就是继续搜寻 [01:24.24]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [01:26.47]Still we go higher
我们依然往更高处前行 [01:28.65]Tryna sate this thirst
尝试着充分满足于这种饥渴感 [01:32.90]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [01:34.88]Till we fly into the sun
翱翔着直至我们看到阳光 [01:36.87]And fall in flames to Earth
让我们降落于那熊熊燃烧烈焰的陆地上 [01:40.49]Earth, Earth
大地 大地 [01:42.05]Ooo-ooo-oo
噢 [01:43.84]Higher
更高 [01:45.83]Higher
更高 [01:47.98]Higher
更高 [01:49.36]Ooooh
噢 [01:50.90]She used to say
她过去说过 [01:51.96]You make me wanna run to you
你使我想奔向你 [01:53.65]I'm so proud of your accomplishments
我对你的成就感到如此骄傲 [01:55.67]Looked at me like I had hung the moon
看着我 我拥有着这巨大的一切 [01:58.30]Now she looks at me like I'm blockin' it
现在她注视着我 好像我被封锁了一般 [02:00.28]Cause when you're deep on a tour, no rest
因为但你如此贯注于着一场噩梦的游览 没有休息 [02:02.02]Not feeling human, like you failed the Turing test
没有人类的感觉 像是你在图灵测试中的失败 [02:04.50]She don't want you to bounce too soon man
她不想你太快的去急速追寻 [02:06.42]I feel like Andy Kaufman, the Man on the Moon, and
我感觉就像安迪考夫曼 一个在月球上的男人 [02:09.01]When I'm feelin' half-human
当我逐渐感觉像半个人类 [02:10.73]I'm still hard to kill like Vents and Rasputin
我依然难以去对付 就像是发泄不满的人和拉斯普金(讲述电影魔僧当中一人物) [02:13.11]And when life get to bootin'
当生活被引导之时 [02:14.80]You gotta hit 'em with the fire, Street Fighter, Hadouken
你必须以阵阵烈火去击打 就像街头霸王 波动拳(电影) [02:18.14]Twenty-four-seven ride the clouds on a seven-four-seven
任何时候(24小时一天 七天一周 英语国家的缩写表达方式 字面理解为任何时候)骑着乌云叱诧而上全天候招待 [02:20.99]Like how? Damn
怎么样?该死的 [02:23.56]I've never felt more pleasant then I have right now
我从来没有感觉过比现在更愉快 [02:25.91]Shook to life by the landing gear
在要动摇着这生活的起落架 [02:27.64]Inflight radio playin' Chandelier
飞行途中在播放着chandelier的歌(澳洲一名歌手) [02:29.67]Now I'm standin' here with no standing room
我此刻站在一个没有站立空间的地方 [02:31.89]Waiting on an old man to grab a bag or two
等待一个老男人去抢夺哪一个包裹或者更多 [02:34.21]Then he tipped his hat and asked what I do
之后他拿下了他的帽子并且问我在干什么 [02:36.05]I said 'dude this is what I do'
我说兄弟这就是我做的(情节) [02:38.12]And I'mma be consumed by all this so called fun
我被所有这些所谓的乐趣消耗 [02:40.25]I'mma burn up soon tryna touch the sun
我要急速去追求直至我触及那一片光明 [02:42.98]If we go higher
如果我们往更高处前行 [02:45.61]Tryna take the clouds
试着去拨开这一层层的乌云(不愉快事物) [02:49.62]Ooo-ooo-ooo-oo
哦 [02:51.49]Lost in the nether
似乎是在幽冥境界中迷失自我 [02:53.83]Only way is down
唯一的方法就是继续搜寻 [02:58.08]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [02:59.95]Still we go higher
我们依然往更高处前行 [03:02.39]Tryna sate this thirst
尝试着充分满足于这种饥渴感 [03:06.66]Ooo-ooo-ooo-oo
哦 [03:08.83]Till we fly into the sun
翱翔着直至我们看到阳光 [03:10.65]And fall in flames to Earth
让我们降落于那熊熊燃烧烈焰的陆地上 [03:14.20]Earth, Earth
大地 大地 [03:15.67]Ooo-ooo-oo
哦 [03:17.69]Higher
更高 [03:19.83]Higher
更高 [03:21.86]Higher
更高 [03:23.27]Ooooh
噢 [03:26.12]Higher
更高 [03:28.25]Higher
更高 [03:30.37]Higher
更高 [03:32.78]Ooooh
哦 [03:35.76]Higher
更高 [03:38.25]High-igh
更高 [03:40.18]I-igh!
更高 [03:42.22]Oooh
哦 [03:43.84]If we go higher
如果我们往更高处前行 [03:46.17]Tryna take the clouds
试着去拨开这一层层的乌云(不愉快事物) [03:49.12]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [03:52.21]Lost in the nether
在幽冥境界中迷失自我 [03:54.58]Only way is down
唯一的方法就是继续搜寻 [03:58.81]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [04:00.64]Still we go higher
我们依然往更高处前行 [04:03.02]Tryna sate this thirst
尝试着充分满足于这种饥渴感 [04:06.59]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [04:09.47]Till we fly into the sun
翱翔着直至我们看到阳光 [04:11.46]And fall in flames to Earth
让我们降落于那熊熊燃烧烈焰的陆地上 [04:14.39]Earth, Earth
大地 大地 [04:18.35]Higher
更高 [04:20.27]Higher
更高 [04:22.55]Higher
更高 [04:23.88]Ooooh
噢
生活的节奏已不可持续 [00:19.25]Try and end all war, my days are full
尝试结束所有的战争 我的日子席不瑕缓 [00:21.37]Tired ankles till I can't escape it all
那疲惫的脚踝已使我不能逃避这一切 [00:23.61]A dying hope of the unattainable
这是一场不可实现垂死希望 [00:25.83]Drivin' this road's like lucid dreamin'
驱行在这条道路上我就像一场清晰的梦展现眼前 [00:27.51]Sleep through the daytime, fly through the evening
在白天酣睡不醒 在夜晚白驹过隙 [00:29.70]If I don't dream and give life to my demons
如果我未曾做梦 从未使我心中的恶魔支配我的生活 [00:31.99]Then please don't wake me, I'll die while I'm sleepin'
那么请别让我苏醒 我会在那场睡眠中瘗玉埋名 [00:34.43]Man I swore I never been here before
人类啊我发过誓我以前从未抵达过这儿 [00:36.36]This tour's like a storm, blew me up on the shore
这噩梦的游览就像一场暴风雨 冰冷寡情的将我吹到岸边 [00:38.28]Don't know if I'm coming or going or who's runnin' this show
如果不知道我的到来和离去 谁还会追逐这迷茫的场景 [00:40.56]And whether it's curtains or encore
无论蒙上了神秘的纱还是这一切的卷土重来 [00:42.86]And everyday I spend, space and dimension
度过的这每一天 空间以及这方面的因素的维度 [00:44.95]Feelin' like I snap so free from the tension
我好像从这场怨声载道的噩梦当中解放出来 [00:46.98]Breaking the connection, chasing my redemption
打破那层层障碍 追逐属于我的救赎 [00:49.06]Looking in the wrong place for perfection
在这个错误的地方寻找那一丝完美 [00:51.50]I brought a piece of the road into the peace of our home
我带来了这一切的光明使我们的家园入驻希望和和谐 [00:53.47]You the cornerstone of every bit of peace that I've known
你是我所知道每一点和平的基石 [00:55.60]But this fever to roam, I can't leave it alone
但这种狂热的游荡 我不能没有它 [00:57.88]It claws at my flesh and it's deep in my bones
它缱绻紧绕着我每一寸肌肤 在骨胳之中根深蒂固 [01:00.48]The music brought me back to life
这段音乐带我回到了生活当中 [01:02.10]But it was you that bought the sacrifice
但是这是你曾经所作出的牺牲 [01:04.08]Lost time, lost sleep, lost point of view
失去了时间 失去了睡眠 失去了观点 [01:06.51]Lost I, lost me, lost all but you
失去了我 失去了我们 失去了所有但除了你 [01:09.14]If we go higher
如果我们往更高处前行 [01:11.62]Tryna take the clouds
试着去拨开这一层层的乌云(不愉快事物) [01:15.81]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [01:17.68]Lost in the nether
似乎是在在幽冥境界中迷失自我 [01:20.13]Only way is down
唯一的方法就是继续搜寻 [01:24.24]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [01:26.47]Still we go higher
我们依然往更高处前行 [01:28.65]Tryna sate this thirst
尝试着充分满足于这种饥渴感 [01:32.90]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [01:34.88]Till we fly into the sun
翱翔着直至我们看到阳光 [01:36.87]And fall in flames to Earth
让我们降落于那熊熊燃烧烈焰的陆地上 [01:40.49]Earth, Earth
大地 大地 [01:42.05]Ooo-ooo-oo
噢 [01:43.84]Higher
更高 [01:45.83]Higher
更高 [01:47.98]Higher
更高 [01:49.36]Ooooh
噢 [01:50.90]She used to say
她过去说过 [01:51.96]You make me wanna run to you
你使我想奔向你 [01:53.65]I'm so proud of your accomplishments
我对你的成就感到如此骄傲 [01:55.67]Looked at me like I had hung the moon
看着我 我拥有着这巨大的一切 [01:58.30]Now she looks at me like I'm blockin' it
现在她注视着我 好像我被封锁了一般 [02:00.28]Cause when you're deep on a tour, no rest
因为但你如此贯注于着一场噩梦的游览 没有休息 [02:02.02]Not feeling human, like you failed the Turing test
没有人类的感觉 像是你在图灵测试中的失败 [02:04.50]She don't want you to bounce too soon man
她不想你太快的去急速追寻 [02:06.42]I feel like Andy Kaufman, the Man on the Moon, and
我感觉就像安迪考夫曼 一个在月球上的男人 [02:09.01]When I'm feelin' half-human
当我逐渐感觉像半个人类 [02:10.73]I'm still hard to kill like Vents and Rasputin
我依然难以去对付 就像是发泄不满的人和拉斯普金(讲述电影魔僧当中一人物) [02:13.11]And when life get to bootin'
当生活被引导之时 [02:14.80]You gotta hit 'em with the fire, Street Fighter, Hadouken
你必须以阵阵烈火去击打 就像街头霸王 波动拳(电影) [02:18.14]Twenty-four-seven ride the clouds on a seven-four-seven
任何时候(24小时一天 七天一周 英语国家的缩写表达方式 字面理解为任何时候)骑着乌云叱诧而上全天候招待 [02:20.99]Like how? Damn
怎么样?该死的 [02:23.56]I've never felt more pleasant then I have right now
我从来没有感觉过比现在更愉快 [02:25.91]Shook to life by the landing gear
在要动摇着这生活的起落架 [02:27.64]Inflight radio playin' Chandelier
飞行途中在播放着chandelier的歌(澳洲一名歌手) [02:29.67]Now I'm standin' here with no standing room
我此刻站在一个没有站立空间的地方 [02:31.89]Waiting on an old man to grab a bag or two
等待一个老男人去抢夺哪一个包裹或者更多 [02:34.21]Then he tipped his hat and asked what I do
之后他拿下了他的帽子并且问我在干什么 [02:36.05]I said 'dude this is what I do'
我说兄弟这就是我做的(情节) [02:38.12]And I'mma be consumed by all this so called fun
我被所有这些所谓的乐趣消耗 [02:40.25]I'mma burn up soon tryna touch the sun
我要急速去追求直至我触及那一片光明 [02:42.98]If we go higher
如果我们往更高处前行 [02:45.61]Tryna take the clouds
试着去拨开这一层层的乌云(不愉快事物) [02:49.62]Ooo-ooo-ooo-oo
哦 [02:51.49]Lost in the nether
似乎是在幽冥境界中迷失自我 [02:53.83]Only way is down
唯一的方法就是继续搜寻 [02:58.08]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [02:59.95]Still we go higher
我们依然往更高处前行 [03:02.39]Tryna sate this thirst
尝试着充分满足于这种饥渴感 [03:06.66]Ooo-ooo-ooo-oo
哦 [03:08.83]Till we fly into the sun
翱翔着直至我们看到阳光 [03:10.65]And fall in flames to Earth
让我们降落于那熊熊燃烧烈焰的陆地上 [03:14.20]Earth, Earth
大地 大地 [03:15.67]Ooo-ooo-oo
哦 [03:17.69]Higher
更高 [03:19.83]Higher
更高 [03:21.86]Higher
更高 [03:23.27]Ooooh
噢 [03:26.12]Higher
更高 [03:28.25]Higher
更高 [03:30.37]Higher
更高 [03:32.78]Ooooh
哦 [03:35.76]Higher
更高 [03:38.25]High-igh
更高 [03:40.18]I-igh!
更高 [03:42.22]Oooh
哦 [03:43.84]If we go higher
如果我们往更高处前行 [03:46.17]Tryna take the clouds
试着去拨开这一层层的乌云(不愉快事物) [03:49.12]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [03:52.21]Lost in the nether
在幽冥境界中迷失自我 [03:54.58]Only way is down
唯一的方法就是继续搜寻 [03:58.81]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [04:00.64]Still we go higher
我们依然往更高处前行 [04:03.02]Tryna sate this thirst
尝试着充分满足于这种饥渴感 [04:06.59]Ooo-ooo-ooo-oo
噢 [04:09.47]Till we fly into the sun
翱翔着直至我们看到阳光 [04:11.46]And fall in flames to Earth
让我们降落于那熊熊燃烧烈焰的陆地上 [04:14.39]Earth, Earth
大地 大地 [04:18.35]Higher
更高 [04:20.27]Higher
更高 [04:22.55]Higher
更高 [04:23.88]Ooooh
噢
Higher (feat. James Chatburn)-Hilltop Hoods热门评论
地平线3,不是非常适合赛车也许…不过如果是开车看风景我觉得这首是最棒了…block party里最棒的