太陽に口説かれて-乃木坂46mp3下载无损flac下载
太陽に口説かれて-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:08.76]Ride on!
Ride on! [00:17.30]遊び慣れた人に
和一群爱玩的人 [00:19.28]海に行こうなんて
一起去海边 这样的邀约 [00:21.58]誘われ躊躇した
让我犹豫不定 [00:25.44]仲のいいあの娘(こ)が
平常很要好的女孩 [00:27.45]腕を引っ張るから
摇着我的手臂撒娇 [00:29.75]断りきれなくて…
实在难以拒绝… [00:33.88]水着にはなりたくない
不想穿泳装 [00:37.82]テキーラは受け付けない
也喝不了龙舌兰 [00:42.00]あれもダメ(あれもダメ)
那也不行 [00:44.00]これもダメ(これもダメ)
这也不行 [00:45.94]ごめん ノーサンキュー
抱歉 NO THANKYOU [00:52.04]夏くらい羽目を外そうよ
至少在夏天卸下防御吧 [00:56.16]そのガード 固すぎるね
你的保护罩 未免太坚硬啦 [01:00.20]木の陰に隠れていないで
别躲在树荫里 [01:04.16]太陽が囁く
太阳正在轻诉心意 [01:07.43]アアー
啊啊 [01:08.40]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [01:10.49]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [01:12.38]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [01:13.87]口説かれそうよ
快答应这邀约吧 [01:24.04]Ride on!
Ride on! [01:32.60]すっかり陽も落ちて
太阳已经落下了呢 [01:34.57]星も輝き始め
星星开始闪烁 [01:36.91]そろそろ帰ろうか
我们也该回去了吧 [01:40.65]いつの間にか まわり
不知不觉间 周围 [01:42.66]カップルになっちゃって
成了一对对情侣的天堂 [01:45.00]雲行き怪しいね
这走向真可疑呢 [01:48.82]恋なんて始まらない
这段恋爱开始不了 [01:53.13]これ以上近づかない
再也无法走近一步 [01:57.19]それは無理(それは無理)
那可不行 [01:59.24]今は無理(今は無理)
现在不行 [02:01.24]だって 早すぎる
因为还为时尚早啊 [02:07.37]夏だからもっと楽しもう
正因是夏天才要更享受 [02:11.47]情熱の季節だろう
这是属于热情的季节啊 [02:15.52]巻いているパレオ脱ぎ捨てて
快快脱下腰间的沙滩裙 [02:19.49]夜風まで騒いでる
在阵阵晚风中舞动吧 [02:22.69]アアー
啊啊 [02:23.69]クラクラッ クラクラッ
头晕目眩 头晕目眩 [02:25.63]クラクラッ クラクラッ
头晕目眩 头晕目眩 [02:27.67]クラクラッ クラクラッ
头晕目眩 头晕目眩 [02:29.48]気持ちが揺れる
一颗心也在荡漾 [02:56.25]成り行きに流されない
无法轻易融入其中 [03:00.25]火遊びは得意じゃない
我真的不擅长玩火 [03:04.25]もう少し(もう少し)
再待一会 [03:06.33]あと少し(あと少し)
一会就好 [03:08.30]あなた 知ってから
你明明知道的啊 [03:14.48]夏なんていつも無責任
夏天好像总是不负责任 [03:18.34]燃え尽きて過ぎ去るだけ
燃尽一切然后匆匆逝去 [03:22.59]灼けた肌 後で痛くなる
曝晒过的肌肤 却在过后才隐隐作痛 [03:26.74]思い出はいらない
我不需要任何回忆 [03:29.74]アアー
啊啊 [03:30.77]夏くらい羽目を外そうよ
至少在夏天卸下防御吧 [03:34.80]そのガード 固すぎるね
你的保护罩 未免太坚硬啦 [03:38.85]木の陰に隠れていないで
别躲在树荫里 [03:42.93]太陽が囁く
太阳正在轻诉心意 [03:45.98]アアー
啊啊 [03:46.97]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [03:48.96]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [03:51.01]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [03:52.75]口説かれそうよ
快答应这邀约吧 [04:02.57]Ride on!
Ride on! [04:03.37]でもでもっ でもでもっ
可是啊 可是啊 [04:05.00]口説かれないわ
还是无法答应呢
Ride on! [00:17.30]遊び慣れた人に
和一群爱玩的人 [00:19.28]海に行こうなんて
一起去海边 这样的邀约 [00:21.58]誘われ躊躇した
让我犹豫不定 [00:25.44]仲のいいあの娘(こ)が
平常很要好的女孩 [00:27.45]腕を引っ張るから
摇着我的手臂撒娇 [00:29.75]断りきれなくて…
实在难以拒绝… [00:33.88]水着にはなりたくない
不想穿泳装 [00:37.82]テキーラは受け付けない
也喝不了龙舌兰 [00:42.00]あれもダメ(あれもダメ)
那也不行 [00:44.00]これもダメ(これもダメ)
这也不行 [00:45.94]ごめん ノーサンキュー
抱歉 NO THANKYOU [00:52.04]夏くらい羽目を外そうよ
至少在夏天卸下防御吧 [00:56.16]そのガード 固すぎるね
你的保护罩 未免太坚硬啦 [01:00.20]木の陰に隠れていないで
别躲在树荫里 [01:04.16]太陽が囁く
太阳正在轻诉心意 [01:07.43]アアー
啊啊 [01:08.40]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [01:10.49]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [01:12.38]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [01:13.87]口説かれそうよ
快答应这邀约吧 [01:24.04]Ride on!
Ride on! [01:32.60]すっかり陽も落ちて
太阳已经落下了呢 [01:34.57]星も輝き始め
星星开始闪烁 [01:36.91]そろそろ帰ろうか
我们也该回去了吧 [01:40.65]いつの間にか まわり
不知不觉间 周围 [01:42.66]カップルになっちゃって
成了一对对情侣的天堂 [01:45.00]雲行き怪しいね
这走向真可疑呢 [01:48.82]恋なんて始まらない
这段恋爱开始不了 [01:53.13]これ以上近づかない
再也无法走近一步 [01:57.19]それは無理(それは無理)
那可不行 [01:59.24]今は無理(今は無理)
现在不行 [02:01.24]だって 早すぎる
因为还为时尚早啊 [02:07.37]夏だからもっと楽しもう
正因是夏天才要更享受 [02:11.47]情熱の季節だろう
这是属于热情的季节啊 [02:15.52]巻いているパレオ脱ぎ捨てて
快快脱下腰间的沙滩裙 [02:19.49]夜風まで騒いでる
在阵阵晚风中舞动吧 [02:22.69]アアー
啊啊 [02:23.69]クラクラッ クラクラッ
头晕目眩 头晕目眩 [02:25.63]クラクラッ クラクラッ
头晕目眩 头晕目眩 [02:27.67]クラクラッ クラクラッ
头晕目眩 头晕目眩 [02:29.48]気持ちが揺れる
一颗心也在荡漾 [02:56.25]成り行きに流されない
无法轻易融入其中 [03:00.25]火遊びは得意じゃない
我真的不擅长玩火 [03:04.25]もう少し(もう少し)
再待一会 [03:06.33]あと少し(あと少し)
一会就好 [03:08.30]あなた 知ってから
你明明知道的啊 [03:14.48]夏なんていつも無責任
夏天好像总是不负责任 [03:18.34]燃え尽きて過ぎ去るだけ
燃尽一切然后匆匆逝去 [03:22.59]灼けた肌 後で痛くなる
曝晒过的肌肤 却在过后才隐隐作痛 [03:26.74]思い出はいらない
我不需要任何回忆 [03:29.74]アアー
啊啊 [03:30.77]夏くらい羽目を外そうよ
至少在夏天卸下防御吧 [03:34.80]そのガード 固すぎるね
你的保护罩 未免太坚硬啦 [03:38.85]木の陰に隠れていないで
别躲在树荫里 [03:42.93]太陽が囁く
太阳正在轻诉心意 [03:45.98]アアー
啊啊 [03:46.97]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [03:48.96]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [03:51.01]ジリジリッ ジリジリッ
炽热无比 炽热无比 [03:52.75]口説かれそうよ
快答应这邀约吧 [04:02.57]Ride on!
Ride on! [04:03.37]でもでもっ でもでもっ
可是啊 可是啊 [04:05.00]口説かれないわ
还是无法答应呢