Minnesota-Tiny Moving Partsmp3下载无损flac下载
Minnesota-Tiny Moving Parts在线试听免费歌词下载
[00:21.19]Someone once told me
曾经有人告诉我 [00:25.43]Good byes never come easy
告别是这个世界上最困难的事情 [00:29.09]I believed him as he believed that
对于这个论断,我们达成了共识 [00:33.30]He's not the only one who is suffering
毕竟,我们都曾尝过那苦涩的滋味 [00:41.52]You're always welcome back
我永远为你留着那扇门 [00:43.97]I could use your lungs
我还是拖着病恹恹的身子,咳嗽不止 [00:47.55]I have been fighting asthma attacks for so long
所以好想用一用你的肺哦 [00:55.89]Saying the words I'll see you around
用尽全力清了清嗓子 [00:59.74]Resonates a pleasant sound
对你说出一句“回头见” [01:03.67]Saying the words I'll see you around
真的回过头时,却已经看不见 [01:07.51]Left an awful taste in my mouth
落到嘴里的泪水真的好咸 [01:10.43]I tried to call you
播了一百次你的电话号码 [01:14.42]An answer back is all I need
等了一千次你的来电显示 [01:18.27]Sometimes I wish I could join you
好想好想好想一起分享你的生活 [01:22.18]But I'm too scared to leave
可是我害怕你讨厌我,最终没有说出口:( [01:26.10]I wish you'd react when I say
“明尼苏达嘛...其实也不是很远哦” [01:33.93]Minnesota is not that far away
你其实明白这句话的意思,对吧? [02:02.69]Someone once told me
有人这样告诉我 [02:07.49]You are your own machine
你的引擎永远不会为我启动 [02:10.46]I'll try not to self-destruct myself
不要再割开手腕啦 [02:14.33]With reoccurring dreams
死掉的话,连在梦里和你见面的机会都没有啦 [02:16.89]Take some steps back
赶快从九楼窗口边离开 [02:20.72]Get distracted by evergreens and river streams
看看清亮的小河,岸边满是青草 [02:35.50]I wish you'd react to when I say that
在我对你说“明尼苏达一点儿不远”时 [02:43.33]Minnesota is not that far away
希望你能够回复一句,“那就过来找我吧!” [03:09.20]I am a cascade
想跳进小河里 [03:13.36]Drowning in my own waves
自己也变成一小股水流 [03:15.15]Maybe someday I'll run away
朝着中西部的大陆日夜奔走 [03:25.81]I am a cascade
虽然我只是巨浪中的一小朵 [03:29.28]Drowning in my own waves
可我依然会向着明尼苏达涌动 [03:31.22]Maybe someday
因为我逆流而上的理由就是你 [03:33.68]Maybe someday...
总有一天我会见到你的,总有一天... [03:35.85]
曾经有人告诉我 [00:25.43]Good byes never come easy
告别是这个世界上最困难的事情 [00:29.09]I believed him as he believed that
对于这个论断,我们达成了共识 [00:33.30]He's not the only one who is suffering
毕竟,我们都曾尝过那苦涩的滋味 [00:41.52]You're always welcome back
我永远为你留着那扇门 [00:43.97]I could use your lungs
我还是拖着病恹恹的身子,咳嗽不止 [00:47.55]I have been fighting asthma attacks for so long
所以好想用一用你的肺哦 [00:55.89]Saying the words I'll see you around
用尽全力清了清嗓子 [00:59.74]Resonates a pleasant sound
对你说出一句“回头见” [01:03.67]Saying the words I'll see you around
真的回过头时,却已经看不见 [01:07.51]Left an awful taste in my mouth
落到嘴里的泪水真的好咸 [01:10.43]I tried to call you
播了一百次你的电话号码 [01:14.42]An answer back is all I need
等了一千次你的来电显示 [01:18.27]Sometimes I wish I could join you
好想好想好想一起分享你的生活 [01:22.18]But I'm too scared to leave
可是我害怕你讨厌我,最终没有说出口:( [01:26.10]I wish you'd react when I say
“明尼苏达嘛...其实也不是很远哦” [01:33.93]Minnesota is not that far away
你其实明白这句话的意思,对吧? [02:02.69]Someone once told me
有人这样告诉我 [02:07.49]You are your own machine
你的引擎永远不会为我启动 [02:10.46]I'll try not to self-destruct myself
不要再割开手腕啦 [02:14.33]With reoccurring dreams
死掉的话,连在梦里和你见面的机会都没有啦 [02:16.89]Take some steps back
赶快从九楼窗口边离开 [02:20.72]Get distracted by evergreens and river streams
看看清亮的小河,岸边满是青草 [02:35.50]I wish you'd react to when I say that
在我对你说“明尼苏达一点儿不远”时 [02:43.33]Minnesota is not that far away
希望你能够回复一句,“那就过来找我吧!” [03:09.20]I am a cascade
想跳进小河里 [03:13.36]Drowning in my own waves
自己也变成一小股水流 [03:15.15]Maybe someday I'll run away
朝着中西部的大陆日夜奔走 [03:25.81]I am a cascade
虽然我只是巨浪中的一小朵 [03:29.28]Drowning in my own waves
可我依然会向着明尼苏达涌动 [03:31.22]Maybe someday
因为我逆流而上的理由就是你 [03:33.68]Maybe someday...
总有一天我会见到你的,总有一天... [03:35.85]