공황-Giriboymp3下载无损flac下载
공황-Giriboy在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Giriboy
[00:01.00] 作曲 : Giriboy
[00:25.51]나는 내가 될 수 없어 내가 될 수 없어
我无法成为我自己 无法成为我自己 [00:28.48]어린 뇌가 될 수 없어 어린 뇌가 될 수 없어
我无法成为孩子 无法成为孩子 [00:31.88]혹여 타임머신 발견 해도 돌아갈 순 없고
就算发现时间机器也无法返回 [00:34.52]이 상황을 버티기엔 나는 너무 재밌어서
与这种状态斗争我觉得非常有趣 [00:37.32]세상은 커다란 벌집 야 벌주다가 꿀 줘
世界是一个巨大的蜂窝 惩罚之后再给蜜糖 [00:40.63]꿈을 이룬 후에 난 더 길고 또 커다란 꿈 꿔
实现梦想之后 我继续走下去 做更伟大的梦 [00:44.31]반대로 꿈을 이룬 건 꿈을 잃은 것
反过来说 实现梦想其实就是遗失梦想 [00:47.18]솔직히 별 거 아니더라 감사함을 죽여
说实话 没有其他事情 只是杀死感激 [00:50.35]어리단 걸 알았을 때 난 비로소 어른이 됐네
知道自己幼稚的时候才真正成为成年人 [00:54.24]따뜻하게 포장된 세상에 얼음이 됐네
用温暖包装的世界成为了冰块 [00:57.16]왜냐면 화려한 꽃들 밑에서 거름이 됐기에
因为华丽的花朵下面的是肥料 [01:00.14]그 시간들 사이에서 난 나름 거물이 됐네
在那段时间里 我成为了我自己的大人物 [01:03.66]mo money mo prob
mo money mo prob [01:05.32]넥타이 안 매지만 내 목을 졸라와
虽然不带领带 我也勒紧自己的脖子 [01:08.86]너무 많은 일을 감당했어 다시 돌아갈 순 없어
需要承担太多的事情 无法再回头了 [01:12.32]그래서 내가 될 순 없어 나는 내가 될 수 없어
所以我无法成为我自己 我无法成为我自己 [01:15.94]많은 일을 감당했어 다시 돌아갈 순 없어
需要承担太多的事情 无法再回头了 [01:18.34]그래서 내가 될 수 없어 나는 내가 될 수 없어
所以我无法成为我自己 我无法成为我自己 [01:22.39]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [01:35.33]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [01:47.44]나는 내가 될 수 없어 내가 될 수 없어
我无法成为我自己 无法成为我自己 [01:50.27]어린 뇌가 될 수 없어 어린 뇌가 될 수 없어
我无法成为孩子 无法成为孩子 [01:53.98]서빙일을 할 수 없어 내 머리가 너무 커져서
做不了服务别人的工作 我真的头晕脑胀 [01:57.38]스무살 때보다 내 멘탈은 훨씬 어려서
比起20岁的时候 我的心灵更加年幼 [02:00.20]화를 참는 법을 잊었지
忘记了忍住怒火的方法 [02:01.90]언제부턴가 내 세상에 불청객이 계속 개입됐어
从什么时候开始我变成了这个世界的不速之客 [02:06.24]답은 하지만 다시 볼 일 없지
虽然想回答但是没有什么必要了 [02:08.75]내 믿음은 너무 늙어버렸어
我的信任已经完全破旧老化 [02:10.84]미안 오늘 내일 해서
今天对不起 明天我会这样做 [02:12.52]니가 뭔짓을 하건 유행을 존나게 타도
你做了什么烂事 即使依附着流行 [02:15.73]그건 결국에는 한철 전부 다 얼려질 파도
在最后流行也全部都是散开的波浪 [02:18.95]니가 날 따라하고 나와 친한 척을 하건
你跟随着我 装作和我要熟不熟的样子 [02:21.63]말건 나는 이미 이 세상에 존재하질 않어
我已经不存在于这个世界了 [02:24.81]근데 씨발 니가 뭔데 나를 아는 척
但是 傻X啊 你算什么 装作了解我的样子 [02:28.23]술안주로 욕하다 앞에선 친한 척
在酒桌上骂着我 在我面前又装作很亲 [02:31.16]그냥 지나쳐 진짜 돌아버릴 것 같단 말야
就那样忽视 真是快精神失常了 [02:34.27]소설 좀 그만 쓰고 니 인생을 더 살란 말야
不要再写小说了 好好过你的人生吧 [02:37.22]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [02:40.90]314k의 관심을 받는 개미
接受314K关心的蚂蚁 [02:44.29]니들이 욕하는 나의 행위는 그냥 재미
得到你们谩骂的我的行为只是太有趣 [02:47.69]내 공황상태 원인도 니들에겐 그냥 재미
我恐慌状态的原因对于你们仅仅也只是有趣 [02:50.98]난 싫증났어 이 롤 플레잉 게임이
我反感这个角色扮演的游戏 [02:54.27]아이러니 한 건 내가 상대한 건 애기들
孩子们 我当面说的全部都是反语啊 [02:58.65]니들과 대체 무슨 말을 섞어
和你们到底插科打诨过什么话 [03:00.63]장난전화 하지마 존나 재미없어
不要打恶作剧电话 真是无趣 [03:03.22]이유 모를 공포감이 점차 사라져
不知道理由的恐惧感逐渐消失 [03:06.54]안정된 호흡에 내가 나란 것을 알았고
安定的呼吸里 我知道了我自己的事情 [03:09.47]식은 땀의 식은 열기가 나를 꽉 안아서
冷汗和低烧包围了我 [03:12.76]난 활짝 열려있던 창문을 웃으며 닫았어
我笑着关上了开着的窗门 [03:22.76]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [03:30.12]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [03:51.33]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic
我无法成为我自己 无法成为我自己 [00:28.48]어린 뇌가 될 수 없어 어린 뇌가 될 수 없어
我无法成为孩子 无法成为孩子 [00:31.88]혹여 타임머신 발견 해도 돌아갈 순 없고
就算发现时间机器也无法返回 [00:34.52]이 상황을 버티기엔 나는 너무 재밌어서
与这种状态斗争我觉得非常有趣 [00:37.32]세상은 커다란 벌집 야 벌주다가 꿀 줘
世界是一个巨大的蜂窝 惩罚之后再给蜜糖 [00:40.63]꿈을 이룬 후에 난 더 길고 또 커다란 꿈 꿔
实现梦想之后 我继续走下去 做更伟大的梦 [00:44.31]반대로 꿈을 이룬 건 꿈을 잃은 것
反过来说 实现梦想其实就是遗失梦想 [00:47.18]솔직히 별 거 아니더라 감사함을 죽여
说实话 没有其他事情 只是杀死感激 [00:50.35]어리단 걸 알았을 때 난 비로소 어른이 됐네
知道自己幼稚的时候才真正成为成年人 [00:54.24]따뜻하게 포장된 세상에 얼음이 됐네
用温暖包装的世界成为了冰块 [00:57.16]왜냐면 화려한 꽃들 밑에서 거름이 됐기에
因为华丽的花朵下面的是肥料 [01:00.14]그 시간들 사이에서 난 나름 거물이 됐네
在那段时间里 我成为了我自己的大人物 [01:03.66]mo money mo prob
mo money mo prob [01:05.32]넥타이 안 매지만 내 목을 졸라와
虽然不带领带 我也勒紧自己的脖子 [01:08.86]너무 많은 일을 감당했어 다시 돌아갈 순 없어
需要承担太多的事情 无法再回头了 [01:12.32]그래서 내가 될 순 없어 나는 내가 될 수 없어
所以我无法成为我自己 我无法成为我自己 [01:15.94]많은 일을 감당했어 다시 돌아갈 순 없어
需要承担太多的事情 无法再回头了 [01:18.34]그래서 내가 될 수 없어 나는 내가 될 수 없어
所以我无法成为我自己 我无法成为我自己 [01:22.39]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [01:35.33]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [01:47.44]나는 내가 될 수 없어 내가 될 수 없어
我无法成为我自己 无法成为我自己 [01:50.27]어린 뇌가 될 수 없어 어린 뇌가 될 수 없어
我无法成为孩子 无法成为孩子 [01:53.98]서빙일을 할 수 없어 내 머리가 너무 커져서
做不了服务别人的工作 我真的头晕脑胀 [01:57.38]스무살 때보다 내 멘탈은 훨씬 어려서
比起20岁的时候 我的心灵更加年幼 [02:00.20]화를 참는 법을 잊었지
忘记了忍住怒火的方法 [02:01.90]언제부턴가 내 세상에 불청객이 계속 개입됐어
从什么时候开始我变成了这个世界的不速之客 [02:06.24]답은 하지만 다시 볼 일 없지
虽然想回答但是没有什么必要了 [02:08.75]내 믿음은 너무 늙어버렸어
我的信任已经完全破旧老化 [02:10.84]미안 오늘 내일 해서
今天对不起 明天我会这样做 [02:12.52]니가 뭔짓을 하건 유행을 존나게 타도
你做了什么烂事 即使依附着流行 [02:15.73]그건 결국에는 한철 전부 다 얼려질 파도
在最后流行也全部都是散开的波浪 [02:18.95]니가 날 따라하고 나와 친한 척을 하건
你跟随着我 装作和我要熟不熟的样子 [02:21.63]말건 나는 이미 이 세상에 존재하질 않어
我已经不存在于这个世界了 [02:24.81]근데 씨발 니가 뭔데 나를 아는 척
但是 傻X啊 你算什么 装作了解我的样子 [02:28.23]술안주로 욕하다 앞에선 친한 척
在酒桌上骂着我 在我面前又装作很亲 [02:31.16]그냥 지나쳐 진짜 돌아버릴 것 같단 말야
就那样忽视 真是快精神失常了 [02:34.27]소설 좀 그만 쓰고 니 인생을 더 살란 말야
不要再写小说了 好好过你的人生吧 [02:37.22]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [02:40.90]314k의 관심을 받는 개미
接受314K关心的蚂蚁 [02:44.29]니들이 욕하는 나의 행위는 그냥 재미
得到你们谩骂的我的行为只是太有趣 [02:47.69]내 공황상태 원인도 니들에겐 그냥 재미
我恐慌状态的原因对于你们仅仅也只是有趣 [02:50.98]난 싫증났어 이 롤 플레잉 게임이
我反感这个角色扮演的游戏 [02:54.27]아이러니 한 건 내가 상대한 건 애기들
孩子们 我当面说的全部都是反语啊 [02:58.65]니들과 대체 무슨 말을 섞어
和你们到底插科打诨过什么话 [03:00.63]장난전화 하지마 존나 재미없어
不要打恶作剧电话 真是无趣 [03:03.22]이유 모를 공포감이 점차 사라져
不知道理由的恐惧感逐渐消失 [03:06.54]안정된 호흡에 내가 나란 것을 알았고
安定的呼吸里 我知道了我自己的事情 [03:09.47]식은 땀의 식은 열기가 나를 꽉 안아서
冷汗和低烧包围了我 [03:12.76]난 활짝 열려있던 창문을 웃으며 닫았어
我笑着关上了开着的窗门 [03:22.76]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [03:30.12]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic [03:51.33]I'm in the dark and I start to ****** panic
I'm in the dark and I start to panic
공황-Giriboy热门评论
"你们骂我的行为仅仅是为了有趣我恐慌状态的原因也因为 那对你们来说仅仅是为了有趣 "心疼吉利宝[皱眉]
근데 씨발 니가 뭔데 나를 아는 척 可是***你算什么 装作了解我 술안주로 욕하다 앞에선 친한 척 在我面前装友好 然后骂我当下酒菜 그냥 지나쳐 진짜 돌아버릴 것 같단 말야 只能当作看不见 不然真的要疯掉了 소설 좀 그만 쓰고 니 인생을 더 살란 말야 少编小说 花点时间过你的人生啊
已经陷入魔性的"g r boy"无法自拔了😂