섞어 (Prod. By Cosmicboy)-Giriboy/CHOILBmp3下载无损flac下载
섞어 (Prod. By Cosmicboy)-Giriboy/CHOILB在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Giriboy/CHOILB
[00:01.00] 作曲 : Giriboy/Cosmic Boy
[00:19.18]넌 재주가 많아 다방면
我很有才华 在各个方面 [00:23.64]뭐든 할 수 있지 내가 말하면
什么都能做到的 只要我说句话 [00:28.79]우린 부족함이 없이 자랐고
我们无忧无虑地长大 [00:34.01]기분 나쁜 일이 있음 그냥 말았어
有让人心情不好的事情 就直接这样算了 [00:38.19]우린 소주에 맥주를 말았어
我们往烧酒里兑入啤酒 [00:40.66]그게 더욱 독하단 걸 잘 알아서
是因为清楚地知道那样酒劲是会更加烈的 [00:43.14]평소에는 잡생각이 너무 많아서
因为平时心里杂念太多了 [00:45.70]떨쳐낼 수 있는 방법을 알아서
所以知道如何摆脱这些念头的方法 [00:47.86]자갸 좀 더 독하게 알았어
“对于自己更狠毒一点” 知道了 [00:50.53]내 영혼을 긁어 모아서 담아서
把我的灵魂拉住聚集起来放好 [00:52.93]내 심장을 믹서기에다 갈아서
把我的心脏放在搅拌机里打磨 [00:55.24]우린 그저 취하면 돼
我们只要喝醉就行了 [00:58.00]어떻게 그런 것을 하니
怎么能做到这样呢 [01:00.04]어떻게 내가 좋아하는 포즈 아니
怎么会知道我喜欢的姿势呢 [01:02.34]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [01:04.71]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [01:07.22]지금 보니 너는 정말 동물 같애
现在看来 你真的就像动物一样 [01:09.42]지금 보니 너의 모습 악마 같애
现在看来 你的样子像是恶魔一样 [01:11.84]나 지금 말할 기분 아니야
我现在没有心情讲话 [01:13.80]술이나 더 마셔
就再喝点儿酒呗 [01:15.04]헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 메롱
晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 哎嘿 [01:17.04]섞어
搅拌 [01:21.28]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [01:24.40]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [01:26.53]섞어
搅拌 [01:31.50]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [01:33.75]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [01:36.84]우린 서로에게 너무
如果我们对于彼此来说 [01:38.04]과하지만 않다면
不是那么过分夸张的话 [01:39.31]독이 아닌 약이 될 수도 있다고
也有可能成为对方的药而不是毒 [01:41.53]뭐든지 적당히 라는 말이 우리에게
意思就是无论做什么都要适当 [01:44.13]필요하지만 그게 말처럼
虽然这对于我们来说很有必要 [01:45.45]쉬운 일은 아냐
但是这件事并没有像说的话一样这么简单 [01:46.61]넌 오늘도 독하게 마음을 먹고 왔네
你今天也狠下心来了 [01:48.92]처음 듣는 소리들을 섞어 왔네
第一次听到的声音混杂到了一起 [01:51.20]머리와 혀는 고장 나도 똑바로 발음해
就算脑袋和舌头出了故障也要准确地发音 [01:54.08]니 이름 이젠 그것조차도 가물가물해
现在就连你的名字也变得模模糊糊 [01:56.19]도 자극적이고 더 독한 걸 찾아
很刺激挑逗的 寻找更加激烈的 [01:58.63]얼음 컵에 양심을 넣고 보드카를 말아
往装有冰块的杯子里放入良心 兑入伏特加 [02:00.95]강요하는 사람 없지 나는 선배가 아냐
没有人强迫你吧 我不是你的前辈 [02:03.41]그래도 우린 서로 배워가는 것은 많아
即使如此我们互相学习的东西还有很多 [02:05.91]너가 타준 술이 너무 독해서
你为我兑的酒太烈了 [02:07.92]난 쓸데없는 생각들을 토했어
我那些多余的胡思乱想都吐了出来 [02:10.22]머리를 비우고 나니까 멍청해져
因为脑袋都掏空了 所以变得傻傻的 [02:12.67]일단은 자러 가는 것이 좋겠어
好像暂时先去睡觉比较好呢 [02:15.34]어떻게 그런 것을 하니
怎么能做到这样呢 [02:17.62]어떻게 내가 좋아하는 소릴 아니
怎么会知道我喜欢的声音呢 [02:19.94]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [02:22.28]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [02:24.83]지금 보니 너는 정말 꿈만 같애
现在看来 你真的犹如梦幻一般 [02:26.96]아니 다시 보니 너는 현실 같애
不是 再看一次 你就像现实一样 [02:29.51]나 지금 말할 기분 아니야
我现在没有心情讲话 [02:31.40]술이나 더 마셔
就再喝点儿酒呗 [02:32.61]헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 메롱
晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 哎嘿 [02:34.49]섞어
搅拌 [02:39.44]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [02:41.99]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [02:44.01]섞어
搅拌 [02:48.97]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [02:51.49]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [02:54.15]여긴 천국이 아닐까 싶어
还以为这里是天国 [02:56.45]여긴 천국이 아닐까 싶어
还以为这里是天国 [02:59.10]헤롱거리는 정신은 더 깊어
因喝醉而晕乎乎的意识 更深入 [03:01.56]헤롱거리는 정신은 더 깊어
因喝醉而晕乎乎的意识 更深入 [03:03.86]불을 키고 마주 보자 너 이뻐
把灯打开 相对而视吧 你很美 [03:06.38]불을 키고 마주 보자 너 이뻐
把灯打开 相对而视吧 你很美 [03:08.68]우린 부부 같이 놀아 like 잉꼬
我们像夫妇一样玩耍 就像鹦哥(比喻夫妇关系好) [03:11.14]우린 부부 같이 놀아 like 잉꼬
我们像夫妇一样玩耍 就像鹦哥 [03:13.26]섞어
搅拌 [03:18.04]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [03:20.62]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [03:22.99]섞어
搅拌 [03:28.11]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [03:30.32]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的
我很有才华 在各个方面 [00:23.64]뭐든 할 수 있지 내가 말하면
什么都能做到的 只要我说句话 [00:28.79]우린 부족함이 없이 자랐고
我们无忧无虑地长大 [00:34.01]기분 나쁜 일이 있음 그냥 말았어
有让人心情不好的事情 就直接这样算了 [00:38.19]우린 소주에 맥주를 말았어
我们往烧酒里兑入啤酒 [00:40.66]그게 더욱 독하단 걸 잘 알아서
是因为清楚地知道那样酒劲是会更加烈的 [00:43.14]평소에는 잡생각이 너무 많아서
因为平时心里杂念太多了 [00:45.70]떨쳐낼 수 있는 방법을 알아서
所以知道如何摆脱这些念头的方法 [00:47.86]자갸 좀 더 독하게 알았어
“对于自己更狠毒一点” 知道了 [00:50.53]내 영혼을 긁어 모아서 담아서
把我的灵魂拉住聚集起来放好 [00:52.93]내 심장을 믹서기에다 갈아서
把我的心脏放在搅拌机里打磨 [00:55.24]우린 그저 취하면 돼
我们只要喝醉就行了 [00:58.00]어떻게 그런 것을 하니
怎么能做到这样呢 [01:00.04]어떻게 내가 좋아하는 포즈 아니
怎么会知道我喜欢的姿势呢 [01:02.34]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [01:04.71]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [01:07.22]지금 보니 너는 정말 동물 같애
现在看来 你真的就像动物一样 [01:09.42]지금 보니 너의 모습 악마 같애
现在看来 你的样子像是恶魔一样 [01:11.84]나 지금 말할 기분 아니야
我现在没有心情讲话 [01:13.80]술이나 더 마셔
就再喝点儿酒呗 [01:15.04]헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 메롱
晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 哎嘿 [01:17.04]섞어
搅拌 [01:21.28]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [01:24.40]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [01:26.53]섞어
搅拌 [01:31.50]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [01:33.75]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [01:36.84]우린 서로에게 너무
如果我们对于彼此来说 [01:38.04]과하지만 않다면
不是那么过分夸张的话 [01:39.31]독이 아닌 약이 될 수도 있다고
也有可能成为对方的药而不是毒 [01:41.53]뭐든지 적당히 라는 말이 우리에게
意思就是无论做什么都要适当 [01:44.13]필요하지만 그게 말처럼
虽然这对于我们来说很有必要 [01:45.45]쉬운 일은 아냐
但是这件事并没有像说的话一样这么简单 [01:46.61]넌 오늘도 독하게 마음을 먹고 왔네
你今天也狠下心来了 [01:48.92]처음 듣는 소리들을 섞어 왔네
第一次听到的声音混杂到了一起 [01:51.20]머리와 혀는 고장 나도 똑바로 발음해
就算脑袋和舌头出了故障也要准确地发音 [01:54.08]니 이름 이젠 그것조차도 가물가물해
现在就连你的名字也变得模模糊糊 [01:56.19]도 자극적이고 더 독한 걸 찾아
很刺激挑逗的 寻找更加激烈的 [01:58.63]얼음 컵에 양심을 넣고 보드카를 말아
往装有冰块的杯子里放入良心 兑入伏特加 [02:00.95]강요하는 사람 없지 나는 선배가 아냐
没有人强迫你吧 我不是你的前辈 [02:03.41]그래도 우린 서로 배워가는 것은 많아
即使如此我们互相学习的东西还有很多 [02:05.91]너가 타준 술이 너무 독해서
你为我兑的酒太烈了 [02:07.92]난 쓸데없는 생각들을 토했어
我那些多余的胡思乱想都吐了出来 [02:10.22]머리를 비우고 나니까 멍청해져
因为脑袋都掏空了 所以变得傻傻的 [02:12.67]일단은 자러 가는 것이 좋겠어
好像暂时先去睡觉比较好呢 [02:15.34]어떻게 그런 것을 하니
怎么能做到这样呢 [02:17.62]어떻게 내가 좋아하는 소릴 아니
怎么会知道我喜欢的声音呢 [02:19.94]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [02:22.28]너 술을 마셨구나 정말 아주 많이
原来你喝酒了呀 而且真的喝了非常多 [02:24.83]지금 보니 너는 정말 꿈만 같애
现在看来 你真的犹如梦幻一般 [02:26.96]아니 다시 보니 너는 현실 같애
不是 再看一次 你就像现实一样 [02:29.51]나 지금 말할 기분 아니야
我现在没有心情讲话 [02:31.40]술이나 더 마셔
就再喝点儿酒呗 [02:32.61]헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 헤롱 메롱
晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 晕乎乎 哎嘿 [02:34.49]섞어
搅拌 [02:39.44]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [02:41.99]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [02:44.01]섞어
搅拌 [02:48.97]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [02:51.49]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [02:54.15]여긴 천국이 아닐까 싶어
还以为这里是天国 [02:56.45]여긴 천국이 아닐까 싶어
还以为这里是天国 [02:59.10]헤롱거리는 정신은 더 깊어
因喝醉而晕乎乎的意识 更深入 [03:01.56]헤롱거리는 정신은 더 깊어
因喝醉而晕乎乎的意识 更深入 [03:03.86]불을 키고 마주 보자 너 이뻐
把灯打开 相对而视吧 你很美 [03:06.38]불을 키고 마주 보자 너 이뻐
把灯打开 相对而视吧 你很美 [03:08.68]우린 부부 같이 놀아 like 잉꼬
我们像夫妇一样玩耍 就像鹦哥(比喻夫妇关系好) [03:11.14]우린 부부 같이 놀아 like 잉꼬
我们像夫妇一样玩耍 就像鹦哥 [03:13.26]섞어
搅拌 [03:18.04]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [03:20.62]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的 [03:22.99]섞어
搅拌 [03:28.11]내 몸이 아작 나도 its okay
就算我的身体发出嘎吱声 没关系的 [03:30.32]내 몸이 멍이 나도 its okay
就算我的身上布满淤青 没关系的