Siehst Du Mich Im Licht (live)-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Siehst Du Mich Im Licht (live)-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[01:06.20]Deine Lippen in das Fleisch gepresst
你的双唇压入身体之中 [01:09.97]Die Meinen wild verzerrt
我的则狂乱扭曲 [01:13.31]Im Orgasmus der Verwundbarkeit
在人之弱点的极度狂欢中 [01:15.53]Die Seele schreit nach mehr
灵魂呼喊索取更多 [01:19.11]Nur herein in meine kleine Welt
来进入我这小小的世界 [01:22.86]Und friss dich durch bis zum Schafott
让你一路吞噬至脚手架 [01:26.39]Zerbeisse jede Zelle meiner kalten rohen Haut
嚼碎我冰冷肌肤的每一个细胞 [01:33.24][01:40.44][02:45.51]Und du bleibst leer
而你仍然空虚 [01:34.97][02:47.44]Hast zerstoert
经历破坏 [01:36.84]Nur fuer Sekunden diesen Rausch erlebt
也不过稍纵即逝的迷狂 [01:42.53]Hast gelogen und betrogen
经历欺骗与被欺骗 [01:44.32][02:56.56]Und bei allem - siehst du mich im Licht?
但在这一切中,你能否在光芒中看到我? [01:47.39][02:16.22][03:00.67][04:39.52][05:12.27] [01:48.01][03:43.48][04:19.51][04:41.14]Zwei Augen im Kopf
头上的双眼 [01:49.72][03:45.26]Und die Ohren links und rechts
左右的两耳 [01:51.32][03:46.81]Und so taub wie ein toter Fisch
聋得如同死鱼一般 [01:54.68][03:50.46]Nein - du kannst mich nicht verstehen
不,你不能理解我 [01:56.80][03:52.20]Nein - du wirst mich nie verstehen
不,你不会理解我 [01:58.71][03:54.19]Nur schreiben kannst du ueber mich
你只能用文字描绘我 [02:02.13][03:57.65]Dir ist es scheissegal ob es wahr ist oder nicht
而这是真是假都与你没有卵关系 [02:05.94][04:01.39]Denn am Ende trifft es niemals dich
因为最终它也无法触动你 [02:09.26][04:04.84]Du bist die letzte Instanz
你是最后的权威 [02:11.19][04:06.69]Du bist der Pegel der Bilanz
你是平衡的标尺 [02:12.88][04:08.35]Du bist der Moerder jeder Wahrheitssubstanz
你是每个真理本质的谋杀者 [02:16.90][02:31.22]Im kurzen Augenblick
在盲目傲慢 [02:18.63][02:33.02]Des blinden uebermuts
的一瞬间 [02:20.34][02:34.80]Verspruehst du deine Weisheit
你播撒你的真理 [02:22.02][02:36.49]Deine Falschheit - Deine Sucht
你的谬误,你的欲望 [02:23.94][02:38.37]Und du bist dir nichts bewusst
而你对你自己并无意识 [02:25.82][02:40.17]Deine Dummheit ist die Lust
你的愚蠢便是欲望本身 [02:27.62][02:42.06]Die deinen Verstand langsam ausradiert
而它正在缓慢的抹杀你的心灵 [02:49.08]Nur fuer Sekunden diesen einen kurzen Rausch erlebt
也不过稍纵即逝短暂的迷狂 [02:52.65]Und du brauchst mehr
而你需要更多 [02:54.78]Du musst luegen und betruegen
你必须欺骗并被欺骗 [04:12.04]Nicht im Gespraech liegt deine Kraft
你的在对话中并没有力量 [04:13.76]Im Monolog suchst du die Opfer
你在独角戏中寻求牺牲品 [04:15.84]Deren Dasein dich am Leben haelt
他们的存在支撑着你的生命 [04:21.33]Und das Herz am falschen Platz
而心不得其所 [04:22.83]Du bleibst das Echo unsrer Zeit
你是我们时代的回声 [04:24.54]Du bist das Sprachrohr weit und breit
你是遥远而宽广的传话筒 [04:26.61](Nicht) viele Worte moecht ich machen
我(不)想说太多话 [04:28.49]Denn du machst ja schon genug
因为你已经说得足够 [04:30.27](Wahr-)scheinlich wirst du wieder lachen (
很)可能你还会再次大笑 [04:32.70]Solange trinke ich den Blut
而同时我则饮血 [04:37.13]Dein Blut
你的血 [04:42.98][04:46.32]Und du wirst mich nicht verstehen
而你不会理解我 [04:44.82]Zwei Augen links und rechts
左右的双眼 [04:48.26]Du wirst mich nie verstehen
你不会理解我 [04:49.97]Nein - Du wirst mich nie verstehen
不,你不会理解我 [04:52.09]Du wirst mich nie verstehen!
你,不,会,理解我! [04:55.17][04:58.74][05:02.39][05:05.99][05:09.61]Why You!
你怎会! [04:56.94][05:00.49][05:04.08][05:07.72]Siehst du mich im Licht
你能否在光芒中看到我?
你的双唇压入身体之中 [01:09.97]Die Meinen wild verzerrt
我的则狂乱扭曲 [01:13.31]Im Orgasmus der Verwundbarkeit
在人之弱点的极度狂欢中 [01:15.53]Die Seele schreit nach mehr
灵魂呼喊索取更多 [01:19.11]Nur herein in meine kleine Welt
来进入我这小小的世界 [01:22.86]Und friss dich durch bis zum Schafott
让你一路吞噬至脚手架 [01:26.39]Zerbeisse jede Zelle meiner kalten rohen Haut
嚼碎我冰冷肌肤的每一个细胞 [01:33.24][01:40.44][02:45.51]Und du bleibst leer
而你仍然空虚 [01:34.97][02:47.44]Hast zerstoert
经历破坏 [01:36.84]Nur fuer Sekunden diesen Rausch erlebt
也不过稍纵即逝的迷狂 [01:42.53]Hast gelogen und betrogen
经历欺骗与被欺骗 [01:44.32][02:56.56]Und bei allem - siehst du mich im Licht?
但在这一切中,你能否在光芒中看到我? [01:47.39][02:16.22][03:00.67][04:39.52][05:12.27] [01:48.01][03:43.48][04:19.51][04:41.14]Zwei Augen im Kopf
头上的双眼 [01:49.72][03:45.26]Und die Ohren links und rechts
左右的两耳 [01:51.32][03:46.81]Und so taub wie ein toter Fisch
聋得如同死鱼一般 [01:54.68][03:50.46]Nein - du kannst mich nicht verstehen
不,你不能理解我 [01:56.80][03:52.20]Nein - du wirst mich nie verstehen
不,你不会理解我 [01:58.71][03:54.19]Nur schreiben kannst du ueber mich
你只能用文字描绘我 [02:02.13][03:57.65]Dir ist es scheissegal ob es wahr ist oder nicht
而这是真是假都与你没有卵关系 [02:05.94][04:01.39]Denn am Ende trifft es niemals dich
因为最终它也无法触动你 [02:09.26][04:04.84]Du bist die letzte Instanz
你是最后的权威 [02:11.19][04:06.69]Du bist der Pegel der Bilanz
你是平衡的标尺 [02:12.88][04:08.35]Du bist der Moerder jeder Wahrheitssubstanz
你是每个真理本质的谋杀者 [02:16.90][02:31.22]Im kurzen Augenblick
在盲目傲慢 [02:18.63][02:33.02]Des blinden uebermuts
的一瞬间 [02:20.34][02:34.80]Verspruehst du deine Weisheit
你播撒你的真理 [02:22.02][02:36.49]Deine Falschheit - Deine Sucht
你的谬误,你的欲望 [02:23.94][02:38.37]Und du bist dir nichts bewusst
而你对你自己并无意识 [02:25.82][02:40.17]Deine Dummheit ist die Lust
你的愚蠢便是欲望本身 [02:27.62][02:42.06]Die deinen Verstand langsam ausradiert
而它正在缓慢的抹杀你的心灵 [02:49.08]Nur fuer Sekunden diesen einen kurzen Rausch erlebt
也不过稍纵即逝短暂的迷狂 [02:52.65]Und du brauchst mehr
而你需要更多 [02:54.78]Du musst luegen und betruegen
你必须欺骗并被欺骗 [04:12.04]Nicht im Gespraech liegt deine Kraft
你的在对话中并没有力量 [04:13.76]Im Monolog suchst du die Opfer
你在独角戏中寻求牺牲品 [04:15.84]Deren Dasein dich am Leben haelt
他们的存在支撑着你的生命 [04:21.33]Und das Herz am falschen Platz
而心不得其所 [04:22.83]Du bleibst das Echo unsrer Zeit
你是我们时代的回声 [04:24.54]Du bist das Sprachrohr weit und breit
你是遥远而宽广的传话筒 [04:26.61](Nicht) viele Worte moecht ich machen
我(不)想说太多话 [04:28.49]Denn du machst ja schon genug
因为你已经说得足够 [04:30.27](Wahr-)scheinlich wirst du wieder lachen (
很)可能你还会再次大笑 [04:32.70]Solange trinke ich den Blut
而同时我则饮血 [04:37.13]Dein Blut
你的血 [04:42.98][04:46.32]Und du wirst mich nicht verstehen
而你不会理解我 [04:44.82]Zwei Augen links und rechts
左右的双眼 [04:48.26]Du wirst mich nie verstehen
你不会理解我 [04:49.97]Nein - Du wirst mich nie verstehen
不,你不会理解我 [04:52.09]Du wirst mich nie verstehen!
你,不,会,理解我! [04:55.17][04:58.74][05:02.39][05:05.99][05:09.61]Why You!
你怎会! [04:56.94][05:00.49][05:04.08][05:07.72]Siehst du mich im Licht
你能否在光芒中看到我?