Seele in Not-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Seele in Not-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[01:19.288]Halte jetzt die Fackel
火炬擎于 [01:24.993]An mein Gesicht
颊边 [01:26.735]Ein Vogel gleitet übers Wasser
飞鸟滑过水面 [01:30.695]Doch er sieht mich nicht
然而它对我视而不见 [01:34.386]Mein Schiff ist langst gesunken
我久已沉船 [01:38.339]Ich bin am ertrinken
将要溺水而亡 [01:41.915]Ich kenne so viele Hilfeschreie
我可以发出无数求救的呼喊 [01:45.935]Doch kein Schiff in Sicht
然而视野中却空无一船 [01:49.685]Nur verlorene Stunden
唯有任时间流逝 [01:53.431]Nur verlorene Tage
唯有任岁月流逝 [01:57.067]Verloren wenn wir sterben
在我们的死亡中流逝 [02:01.968]Verloren an was?
消逝至何方? [02:36.654]Doch ich lebe
然而我还活着 [02:40.575]Ich lebe immer noch
我依然活着 [02:42.959]Ich lebe, Als eine Lüge
我活着,作为一个谎言 [02:52.153]Und die Liebe, Eine Illusion
爱,一个错觉 [02:59.557]Du tanzt im Licht der Zeit
你在时间之光中起舞 [03:03.363]Du tanzt in Eitelkeit, Eine leere Flasche
在空瓶的虚无中起舞 [03:11.876]Und ich sterbe vor Durst
而我将在渴望中死去 [03:14.017]Keine Kerze hat mehr Feuer
烛光已灭 [03:17.471]Doch mein Herz verbrennt
唯有我心在燃烧 [03:22.329]Ich hare den Schrei eines Babies
我听到婴儿的哭喊声 [03:25.809]Lüge im ersten Atemzug
谎言伴随着第一次呼吸 [03:28.825]Der sünde sei vergeben
罪孽终将得到宽恕 [03:31.139]Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
在愤怒与痛苦中失明 [03:33.634]Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
在爱里失聪,在恐惧中失语 [03:36.716]Kann ich mich nicht mehr halten
我再难把持住自己 [03:44.362]Verliere den Verstand
丧失了理智 [03:48.030]Ich kenne nicht deine...
我听不懂你的声音 [03:51.817]...Stimme Kann dich ja nicht verstehen
我不能理解你 [03:55.452]Weiss nicht mal wie du aussiehst
不再知道你的样子 [03:58.319]Habe dich ja nie gesehen
永远不再见你 [03:59.275]Kann nicht mal zu dir sprechen
不再同你说话 [04:02.365]Nicht mal diesen Satz : Ich liebe Dich!
永远不再说这一句:我爱你! [04:37.048]Ich verfluche die Erinnerung Und schicke sie weit fort
我诅咒回忆、远远地抛开它 [04:41.008]Sie legt sich in mein Grab Und warmt für mich den Sarg
它躺在我的坟墓、为我温暖棺木 [04:44.834]Gemalte Bilder schmeicheln nur
所绘的图画只是谄媚 [04:48.589]Denn wer malt schon was so Hasslich ist?
因为所绘之人已丑陋至斯
火炬擎于 [01:24.993]An mein Gesicht
颊边 [01:26.735]Ein Vogel gleitet übers Wasser
飞鸟滑过水面 [01:30.695]Doch er sieht mich nicht
然而它对我视而不见 [01:34.386]Mein Schiff ist langst gesunken
我久已沉船 [01:38.339]Ich bin am ertrinken
将要溺水而亡 [01:41.915]Ich kenne so viele Hilfeschreie
我可以发出无数求救的呼喊 [01:45.935]Doch kein Schiff in Sicht
然而视野中却空无一船 [01:49.685]Nur verlorene Stunden
唯有任时间流逝 [01:53.431]Nur verlorene Tage
唯有任岁月流逝 [01:57.067]Verloren wenn wir sterben
在我们的死亡中流逝 [02:01.968]Verloren an was?
消逝至何方? [02:36.654]Doch ich lebe
然而我还活着 [02:40.575]Ich lebe immer noch
我依然活着 [02:42.959]Ich lebe, Als eine Lüge
我活着,作为一个谎言 [02:52.153]Und die Liebe, Eine Illusion
爱,一个错觉 [02:59.557]Du tanzt im Licht der Zeit
你在时间之光中起舞 [03:03.363]Du tanzt in Eitelkeit, Eine leere Flasche
在空瓶的虚无中起舞 [03:11.876]Und ich sterbe vor Durst
而我将在渴望中死去 [03:14.017]Keine Kerze hat mehr Feuer
烛光已灭 [03:17.471]Doch mein Herz verbrennt
唯有我心在燃烧 [03:22.329]Ich hare den Schrei eines Babies
我听到婴儿的哭喊声 [03:25.809]Lüge im ersten Atemzug
谎言伴随着第一次呼吸 [03:28.825]Der sünde sei vergeben
罪孽终将得到宽恕 [03:31.139]Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
在愤怒与痛苦中失明 [03:33.634]Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
在爱里失聪,在恐惧中失语 [03:36.716]Kann ich mich nicht mehr halten
我再难把持住自己 [03:44.362]Verliere den Verstand
丧失了理智 [03:48.030]Ich kenne nicht deine...
我听不懂你的声音 [03:51.817]...Stimme Kann dich ja nicht verstehen
我不能理解你 [03:55.452]Weiss nicht mal wie du aussiehst
不再知道你的样子 [03:58.319]Habe dich ja nie gesehen
永远不再见你 [03:59.275]Kann nicht mal zu dir sprechen
不再同你说话 [04:02.365]Nicht mal diesen Satz : Ich liebe Dich!
永远不再说这一句:我爱你! [04:37.048]Ich verfluche die Erinnerung Und schicke sie weit fort
我诅咒回忆、远远地抛开它 [04:41.008]Sie legt sich in mein Grab Und warmt für mich den Sarg
它躺在我的坟墓、为我温暖棺木 [04:44.834]Gemalte Bilder schmeicheln nur
所绘的图画只是谄媚 [04:48.589]Denn wer malt schon was so Hasslich ist?
因为所绘之人已丑陋至斯
Seele in Not-Lacrimosa热门评论
哥特金的阴冷、凶狠、神性,生、死、爱的哲学思考,前奏里对婴儿哭声的处理,键盘的神编曲…… 狼叔那时候才18啊,这是怎样的天赋异禀!
此刻是受绵亘不变的时间所侵蚀的一座岛屿。
这次巡演唱了好多老歌,之前还以为这辈子听不到这首的现场
当时就觉得这个写歌的怎么这么牛B,才18就写出这种作品
昨天北京场唱了这首(ಥ_ಥ)
这是lacrimosa最爱的一首[爱心][爱心]