red moon-Kalafinamp3下载无损flac下载
red moon-Kalafina在线试听免费歌词下载
[00:38.08]手を伸ばしてキミに触れたとき
伸出手触摸到你的那刻 [00:47.05]高い音符が胸の中にひとつ
高昂音符在心口回荡 [00:55.40]暮れ行く空 二人で見つめた
褪去的黄昏见证两人 [01:04.41]どこまでも続く世界が 呼んでいた
向着遭受如何苦痛都会轮回的世界 [01:13.37]恋に落ちて痛みを知り
坠入爱恋知晓了痛楚后 [01:17.68]人は人になれるのだろう
还可以继续做为人而活吗? [01:21.99]君が泣いた夜の向こう
在你哭泣了夜的那边 [01:26.30]響き渡る時のシンバル
响彻云霄的是时间的辛巴鲁 [01:30.86]この空に描く二人の運命(カルマ)が
这个天空所描绘出二人的命运 [01:38.71]愛の歌を奏でるときっと信じて
我确信著一定可以奏起爱恋之歌 [01:47.64]赤い月の涙 静かな音楽
赤色月亮的泪水 寂静无声的音乐 [01:56.04]生きて行こう 光を分け合うように
一同生存下去吧 [02:09.07]君の声が呼んでくれたから
因你呼唤了我 [02:18.09]はじめての願いが生まれたようで
就像最初的愿望诞生时刻一般 [02:26.35]その手を取り 見果てぬ空まで
牵起你的手直到无穷无尽的天空 [02:35.40]六月の赤い月影 追いかけて
追赶着六月赤红的月影 [02:44.44]生まれ堕ちた涙の海
堕落的泪水的海 [02:48.75]人は何度叫ぶのだろう
人们会如何称呼它呢? [02:52.95]潰えた夢、影の中に
破碎的梦 在影子里 [02:57.41]光あれと 響けアレルヤ
若有光芒那便唱响吧‘哈利路亚’ [03:01.81]生きて行く、ただそれだけの運命(カルマ)が
活下去,唯有如此的命运 [03:10.16]喜びより苦しみを呼ぶのはどうして
为何比起快乐更应该称之为痛苦呢? [03:18.93]夢見るのはいつも静かな音楽
梦中是那永远寂静的乐曲 [03:27.33]君と眠る彼方へ届くように
与你入睡向远方传达 [03:43.56]君に触れたとき
伸出手触摸到你的那刻 [03:49.37]初めてのうたが世界に生まれた
所以最初的歌诞生于此世 [04:33.08]砕け落ちた夏の中に
在破碎的夏日里 [04:37.28]響き渡る嘆きの歌
响彻云霄的叹息之歌 [04:41.34]恋も夢もいつか消えて
爱情和梦想总有一天会消失 [04:45.86]それでもまだ届かぬ声
即使这样还听不到的声音 [04:50.11]汚れた手で花を喰らい
用肮脏的手侵蚀花朵 [04:54.62]君と共に生きるのだろう
因为,要和你一起活下去吧? [04:58.91]滅びの夢 時の向こう
毁灭的梦 时光的彼岸 [05:03.02]聞こえるでしょう 遠いアレルヤ
听得见远处的‘哈利路亚’ [05:07.78]この空にたった一度だけでいい
只有一次也好,想在这片天空 [05:15.68]愛の歌を響かせて 焔(ほむら)のように
将爱的歌声唱响,像永不熄灭的烈火般 [05:24.50]溢れ出すよ 激しく静かな音楽
满溢而出激烈而宁静的音乐 [05:33.00]赤い月は夢を見る
梦中出现了赤红之月 [05:38.42]最後の空
这是最后的天空 [05:58.84]K吼
——
伸出手触摸到你的那刻 [00:47.05]高い音符が胸の中にひとつ
高昂音符在心口回荡 [00:55.40]暮れ行く空 二人で見つめた
褪去的黄昏见证两人 [01:04.41]どこまでも続く世界が 呼んでいた
向着遭受如何苦痛都会轮回的世界 [01:13.37]恋に落ちて痛みを知り
坠入爱恋知晓了痛楚后 [01:17.68]人は人になれるのだろう
还可以继续做为人而活吗? [01:21.99]君が泣いた夜の向こう
在你哭泣了夜的那边 [01:26.30]響き渡る時のシンバル
响彻云霄的是时间的辛巴鲁 [01:30.86]この空に描く二人の運命(カルマ)が
这个天空所描绘出二人的命运 [01:38.71]愛の歌を奏でるときっと信じて
我确信著一定可以奏起爱恋之歌 [01:47.64]赤い月の涙 静かな音楽
赤色月亮的泪水 寂静无声的音乐 [01:56.04]生きて行こう 光を分け合うように
一同生存下去吧 [02:09.07]君の声が呼んでくれたから
因你呼唤了我 [02:18.09]はじめての願いが生まれたようで
就像最初的愿望诞生时刻一般 [02:26.35]その手を取り 見果てぬ空まで
牵起你的手直到无穷无尽的天空 [02:35.40]六月の赤い月影 追いかけて
追赶着六月赤红的月影 [02:44.44]生まれ堕ちた涙の海
堕落的泪水的海 [02:48.75]人は何度叫ぶのだろう
人们会如何称呼它呢? [02:52.95]潰えた夢、影の中に
破碎的梦 在影子里 [02:57.41]光あれと 響けアレルヤ
若有光芒那便唱响吧‘哈利路亚’ [03:01.81]生きて行く、ただそれだけの運命(カルマ)が
活下去,唯有如此的命运 [03:10.16]喜びより苦しみを呼ぶのはどうして
为何比起快乐更应该称之为痛苦呢? [03:18.93]夢見るのはいつも静かな音楽
梦中是那永远寂静的乐曲 [03:27.33]君と眠る彼方へ届くように
与你入睡向远方传达 [03:43.56]君に触れたとき
伸出手触摸到你的那刻 [03:49.37]初めてのうたが世界に生まれた
所以最初的歌诞生于此世 [04:33.08]砕け落ちた夏の中に
在破碎的夏日里 [04:37.28]響き渡る嘆きの歌
响彻云霄的叹息之歌 [04:41.34]恋も夢もいつか消えて
爱情和梦想总有一天会消失 [04:45.86]それでもまだ届かぬ声
即使这样还听不到的声音 [04:50.11]汚れた手で花を喰らい
用肮脏的手侵蚀花朵 [04:54.62]君と共に生きるのだろう
因为,要和你一起活下去吧? [04:58.91]滅びの夢 時の向こう
毁灭的梦 时光的彼岸 [05:03.02]聞こえるでしょう 遠いアレルヤ
听得见远处的‘哈利路亚’ [05:07.78]この空にたった一度だけでいい
只有一次也好,想在这片天空 [05:15.68]愛の歌を響かせて 焔(ほむら)のように
将爱的歌声唱响,像永不熄灭的烈火般 [05:24.50]溢れ出すよ 激しく静かな音楽
满溢而出激烈而宁静的音乐 [05:33.00]赤い月は夢を見る
梦中出现了赤红之月 [05:38.42]最後の空
这是最后的天空 [05:58.84]K吼
——
red moon-Kalafina热门评论
每次听这个歌都得跪着听[大哭][大哭]
嘛不过这首曲子最好听的地方是从小光和K子的重低音咏叹转到wakana女神独唱那里,转得太自然却也太不可思议了,有一种从黑暗的地底倏然冲向蔚蓝天空的感觉,当真是豁然开朗