アリスシンドローム-ichigomp3下载无损flac下载
アリスシンドローム-ichigo在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:39.46]重なり増えていく記憶
记忆不断重叠增加 [00:42.53]何時かだの、何処だの、誰とだのとか
是什么时候,在什么地方,是与谁一起之类的 [00:45.98]感情は忘れていく
感情在被逐渐忘却 [00:48.96]洗われて晒され白くなる?
若是浣濯漂洗能回归纯白吗? [00:52.05] [00:52.41]頭の中だけまわる
仅仅在脑海中旋转 [00:55.46]言葉も、身体もを擦り抜けていく
无论话语还是身体都胡乱地蒙混过去 [00:58.86]紛いものと笑うけど
虽被嘲笑为仿制品 [01:01.91]本当が何かを知ってるの?
真品是哪件又有谁知晓呢? [01:05.05] [01:05.38]完全な 存在に焦 がれたって 近づけないの
即使渴慕着 完美的 存在 也难以接近啊 [01:11.81]寄り添って 未完成な人 形を抱いて 眠っていようよ
贴上依偎 那未完成的人偶 将她拥抱着 就此沉睡吧 [01:18.23] [01:21.22]プラスチックな感情だ
真是树脂般的情感 [01:24.29]どうして君が泣いて笑うのか
为什么妳在哭泣着微笑呢 [01:28.03]考えてわからないまま 直立不動でただ
思考后也没能得出答案 唯有站立着一动不动 [01:34.35]プラスチックな感傷だ
真是树脂般的感伤 [01:37.28]どうしてその涙が愛しいか
为什么那泪水惹人怜爱呢 [01:41.10]考えてわからないまま 答えを探していた
思考后也没能得出答案 便继续去寻找那谜底 [01:47.50] [02:00.45]美しさはすり減っていく
身上的美丽损耗着 [02:03.51]とどめて、とどめて、あらがうけれど
即便不断挽留,不断挽留,为此挣扎过 [02:07.06]感情は間違っていく
感情正在逐渐变质 [02:10.03]沈み澱に触れ黒くなる?
若是沾染沉淀会变作黑色吗? [02:13.16] [02:13.49]転がるように落ちていく
被绊倒般坠落而下 [02:16.50]ぶつかりうちつけ傷つきながら
如此被碰撞被击落因而受创 [02:20.07]追いかけてたのはなんだっけ
曾经追求过的是什么来着 [02:23.00]本当の私を知ってるの?
我真的了解真实的自己吗? [02:26.10] [02:26.36]感覚の不完全に泣いて過ごして 怒っているんだ
放任自己为不完整的感觉痛哭 如今也在为之愤怒 [02:32.90]寄り添って 未完成な人 形を抱いて眠っていたい
贴上依偎 那未完成的人偶 将她拥抱着 就此沉睡吧 [02:38.91] [02:39.06]プラスチックな感情だ
真是树脂般的情感 [02:42.11]どうして心だけ速くなるのか
为什么只有心跳在加快呢 [02:45.93]考えてわからないまま 直立不動でただ
思考后也没能得出答案 唯有站立着一动不动 [02:52.43]プラスチックな感傷だ
真是树脂般的感伤 [02:55.14]どうして君の声が遠いのか
为什么妳的声音在远去呢 [02:58.95]考えてわからないまま 答えを探していた
思考后也没能得出答案 便继续去寻找那谜底 [03:05.43] [03:44.31]完全な 存在に焦 がれたって 近づけないの
即使渴慕着 完美的 存在 也难以接近啊 [03:50.81]寄り添って 未完成な人 形を抱いて 眠っていようよ
贴上依偎 那未完成的人偶 将她拥抱着 就此沉睡吧 [03:57.16] [04:00.00]プラスチックな感情だ
真是树脂般的情感 [04:03.20]どうして君が泣いて笑うのか
为什么妳在哭泣着微笑呢 [04:07.06]考えてわからないまま 直立不動でただ
思考后也没能得出答案 唯有站立着一动不动 [04:13.51]プラスチックな感傷だ
真是树脂般的感伤 [04:16.08]どうしてその涙が愛しいか
为什么那泪水惹人怜爱呢 [04:20.02]考えてわからないまま 答えを探していた
思考后也没能得出答案 便继续去寻找那谜底 [04:26.43]
记忆不断重叠增加 [00:42.53]何時かだの、何処だの、誰とだのとか
是什么时候,在什么地方,是与谁一起之类的 [00:45.98]感情は忘れていく
感情在被逐渐忘却 [00:48.96]洗われて晒され白くなる?
若是浣濯漂洗能回归纯白吗? [00:52.05] [00:52.41]頭の中だけまわる
仅仅在脑海中旋转 [00:55.46]言葉も、身体もを擦り抜けていく
无论话语还是身体都胡乱地蒙混过去 [00:58.86]紛いものと笑うけど
虽被嘲笑为仿制品 [01:01.91]本当が何かを知ってるの?
真品是哪件又有谁知晓呢? [01:05.05] [01:05.38]完全な 存在に焦 がれたって 近づけないの
即使渴慕着 完美的 存在 也难以接近啊 [01:11.81]寄り添って 未完成な人 形を抱いて 眠っていようよ
贴上依偎 那未完成的人偶 将她拥抱着 就此沉睡吧 [01:18.23] [01:21.22]プラスチックな感情だ
真是树脂般的情感 [01:24.29]どうして君が泣いて笑うのか
为什么妳在哭泣着微笑呢 [01:28.03]考えてわからないまま 直立不動でただ
思考后也没能得出答案 唯有站立着一动不动 [01:34.35]プラスチックな感傷だ
真是树脂般的感伤 [01:37.28]どうしてその涙が愛しいか
为什么那泪水惹人怜爱呢 [01:41.10]考えてわからないまま 答えを探していた
思考后也没能得出答案 便继续去寻找那谜底 [01:47.50] [02:00.45]美しさはすり減っていく
身上的美丽损耗着 [02:03.51]とどめて、とどめて、あらがうけれど
即便不断挽留,不断挽留,为此挣扎过 [02:07.06]感情は間違っていく
感情正在逐渐变质 [02:10.03]沈み澱に触れ黒くなる?
若是沾染沉淀会变作黑色吗? [02:13.16] [02:13.49]転がるように落ちていく
被绊倒般坠落而下 [02:16.50]ぶつかりうちつけ傷つきながら
如此被碰撞被击落因而受创 [02:20.07]追いかけてたのはなんだっけ
曾经追求过的是什么来着 [02:23.00]本当の私を知ってるの?
我真的了解真实的自己吗? [02:26.10] [02:26.36]感覚の不完全に泣いて過ごして 怒っているんだ
放任自己为不完整的感觉痛哭 如今也在为之愤怒 [02:32.90]寄り添って 未完成な人 形を抱いて眠っていたい
贴上依偎 那未完成的人偶 将她拥抱着 就此沉睡吧 [02:38.91] [02:39.06]プラスチックな感情だ
真是树脂般的情感 [02:42.11]どうして心だけ速くなるのか
为什么只有心跳在加快呢 [02:45.93]考えてわからないまま 直立不動でただ
思考后也没能得出答案 唯有站立着一动不动 [02:52.43]プラスチックな感傷だ
真是树脂般的感伤 [02:55.14]どうして君の声が遠いのか
为什么妳的声音在远去呢 [02:58.95]考えてわからないまま 答えを探していた
思考后也没能得出答案 便继续去寻找那谜底 [03:05.43] [03:44.31]完全な 存在に焦 がれたって 近づけないの
即使渴慕着 完美的 存在 也难以接近啊 [03:50.81]寄り添って 未完成な人 形を抱いて 眠っていようよ
贴上依偎 那未完成的人偶 将她拥抱着 就此沉睡吧 [03:57.16] [04:00.00]プラスチックな感情だ
真是树脂般的情感 [04:03.20]どうして君が泣いて笑うのか
为什么妳在哭泣着微笑呢 [04:07.06]考えてわからないまま 直立不動でただ
思考后也没能得出答案 唯有站立着一动不动 [04:13.51]プラスチックな感傷だ
真是树脂般的感伤 [04:16.08]どうしてその涙が愛しいか
为什么那泪水惹人怜爱呢 [04:20.02]考えてわからないまま 答えを探していた
思考后也没能得出答案 便继续去寻找那谜底 [04:26.43]