青春賦-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
青春賦-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桑原永江
[00:01.000] 作曲 : Shihori
[00:12.856] 生まれた朝に 手渡されてた
诞生之晨被递来的 [00:22.490] ずいぶん不公平な 旅行鞄(かばん)
相当不公平的旅行箱 [00:28.107] 抱え 着いた この学舎(まなびや)で
怀抱着它 抵达这所学舍 [00:34.446] すぐに羨(うらや)み 時に見下げて
时而羡慕 时而轻蔑 [00:44.640] 臆病なホントを ぶつけあって
将胆怯的真实相互碰撞 [00:50.027] 光る荷物を 増やしてきたんだ
发光的行囊渐渐装满 [00:55.734] いろいろありすぎて
经历太多纷杂故事 [01:00.726] うまく言えず 繰り返す
难以言表 只能重复 [01:06.453] ああ「ごめんね」「ありがとう」だけを…
啊啊 唯有"对不起""谢谢你"... [01:16.161] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气 [01:22.446] ひとり 決めた夢を 固く握って
独自决定的梦想 紧紧攥在掌心 [01:27.612] けして たどりつけない はるか遠く
那永远无法抵达的遥远彼方 [01:33.952] それでも ただひと筋に
即便如此也要笔直前行 [01:41.561] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续迈步前进 [01:52.727] 「友よ 別れゆく今日の」
"朋友啊 即将分别的今日" [01:55.206] 「友よ このせつなさが」
"朋友啊 这份痛楚" [01:57.363] 「友よ 愛した深さだ」
"朋友啊 正是爱过的深度" [01:59.215] 「友よ 忘れるな」
"朋友啊 请不要遗忘" [02:00.969] 「友よ 僕らの輝ける――」
"朋友啊 我们闪耀的——" [02:03.652] 空を割って響く 最後のベル
划破天空鸣响的 最后钟声 [02:08.963] 君の肩先 微かに ふるえた
你的肩头微微颤抖 [02:14.604] も一度だけ強く
再一次用力地 [02:19.810] まぶた閉じて 息で言う
闭起眼睛 用气息诉说 [02:25.735] ああ「さよなら」「ありがとう」今は…
啊啊"再见""谢谢你"此刻... [02:35.510] こわしては 拾ってつないだ
打碎后又拾起串联 [02:41.491] 少し 欠けた夢を 握り直したら
将略有残缺的梦想重新握紧 [02:46.723] 迷っても 泣いても 立ち止まらず
纵使迷惘哭泣也不停下脚步 [02:52.975] いちばん 青い未来へ
向着最青涩的未来 [03:00.904] ここから…
从这里出发... [03:18.018] 何億光年の孤独?
数亿光年的孤独? [03:22.208] 僕ら 離れ続けたってさ 宙(そら)の
我们即使持续分离 从宇宙 [03:27.676] 底から見れば くっついたままだ
底部仰望 依然紧密相连 [03:33.151] なにかあったなら なんにもなくたって
无论发生什么 或是一无所有 [03:38.973] 飛んで
也要飞翔 [03:42.180] ゆくことを そっと
将这份决心 [03:47.631] 胸に誓う
悄悄铭刻心底 [03:51.552] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气 [03:58.024] ひとり 決めた夢を 固く握って
独自决定的梦想 紧紧攥在掌心 [04:03.232] けして たどりつけない はるか遠く
那永远无法抵达的遥远彼方 [04:09.341] それでも ただひと筋に
即便如此也要笔直前行 [04:16.994] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续迈步前进 [04:25.514] ラララ ララララ 吹く風は まだ寒く
啦啦啦 啦啦啦啦 吹过的风仍带寒意 [04:35.119] ラララ ララララ だけど 顔を 上げて
啦啦啦 啦啦啦啦 但仍要昂首向前
诞生之晨被递来的 [00:22.490] ずいぶん不公平な 旅行鞄(かばん)
相当不公平的旅行箱 [00:28.107] 抱え 着いた この学舎(まなびや)で
怀抱着它 抵达这所学舍 [00:34.446] すぐに羨(うらや)み 時に見下げて
时而羡慕 时而轻蔑 [00:44.640] 臆病なホントを ぶつけあって
将胆怯的真实相互碰撞 [00:50.027] 光る荷物を 増やしてきたんだ
发光的行囊渐渐装满 [00:55.734] いろいろありすぎて
经历太多纷杂故事 [01:00.726] うまく言えず 繰り返す
难以言表 只能重复 [01:06.453] ああ「ごめんね」「ありがとう」だけを…
啊啊 唯有"对不起""谢谢你"... [01:16.161] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气 [01:22.446] ひとり 決めた夢を 固く握って
独自决定的梦想 紧紧攥在掌心 [01:27.612] けして たどりつけない はるか遠く
那永远无法抵达的遥远彼方 [01:33.952] それでも ただひと筋に
即便如此也要笔直前行 [01:41.561] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续迈步前进 [01:52.727] 「友よ 別れゆく今日の」
"朋友啊 即将分别的今日" [01:55.206] 「友よ このせつなさが」
"朋友啊 这份痛楚" [01:57.363] 「友よ 愛した深さだ」
"朋友啊 正是爱过的深度" [01:59.215] 「友よ 忘れるな」
"朋友啊 请不要遗忘" [02:00.969] 「友よ 僕らの輝ける――」
"朋友啊 我们闪耀的——" [02:03.652] 空を割って響く 最後のベル
划破天空鸣响的 最后钟声 [02:08.963] 君の肩先 微かに ふるえた
你的肩头微微颤抖 [02:14.604] も一度だけ強く
再一次用力地 [02:19.810] まぶた閉じて 息で言う
闭起眼睛 用气息诉说 [02:25.735] ああ「さよなら」「ありがとう」今は…
啊啊"再见""谢谢你"此刻... [02:35.510] こわしては 拾ってつないだ
打碎后又拾起串联 [02:41.491] 少し 欠けた夢を 握り直したら
将略有残缺的梦想重新握紧 [02:46.723] 迷っても 泣いても 立ち止まらず
纵使迷惘哭泣也不停下脚步 [02:52.975] いちばん 青い未来へ
向着最青涩的未来 [03:00.904] ここから…
从这里出发... [03:18.018] 何億光年の孤独?
数亿光年的孤独? [03:22.208] 僕ら 離れ続けたってさ 宙(そら)の
我们即使持续分离 从宇宙 [03:27.676] 底から見れば くっついたままだ
底部仰望 依然紧密相连 [03:33.151] なにかあったなら なんにもなくたって
无论发生什么 或是一无所有 [03:38.973] 飛んで
也要飞翔 [03:42.180] ゆくことを そっと
将这份决心 [03:47.631] 胸に誓う
悄悄铭刻心底 [03:51.552] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气 [03:58.024] ひとり 決めた夢を 固く握って
独自决定的梦想 紧紧攥在掌心 [04:03.232] けして たどりつけない はるか遠く
那永远无法抵达的遥远彼方 [04:09.341] それでも ただひと筋に
即便如此也要笔直前行 [04:16.994] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续迈步前进 [04:25.514] ラララ ララララ 吹く風は まだ寒く
啦啦啦 啦啦啦啦 吹过的风仍带寒意 [04:35.119] ラララ ララララ だけど 顔を 上げて
啦啦啦 啦啦啦啦 但仍要昂首向前