バイバイでさようなら-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
バイバイでさようなら-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:01.000] 词:只野菜摘
词:只野菜摘 [00:11.667] 曲:エンドウ(GEEKS)
曲:エンドウ(GEEKS) [00:14.868] 私の目の前に終わりがある
有一个终点来到我的眼前 [00:18.123] 答えをみつけなさいって
我被迫着 [00:20.179] 迫られてる
去寻找答案 [00:21.918] 怖くてたまらないよ
虽然心中害怕得不行 [00:23.638] けれどそこを
但现在我 [00:25.353] 超えていかなきゃなら
必须战胜难关 [00:27.353] ないとしたら
否则 [00:29.511] 小さな心の痛みで悲鳴を
就会因隐隐心痛 [00:36.465] あげていたのが
而不自觉的悲呼 [00:40.143] なんか嘘みたいだね
听起来很难以置信吧 [00:43.664] 人間がかならず通る道と
明知这是人生必经门槛 [00:46.914] わかってても勇気さえ震えてくる
如今却连勇气都在颤抖 [00:50.606] 考えてたつもりでもどこかで
本以为早已经过深思熟虑 [00:54.137] どうして私なのって思ってる
如今却又疑惑为何偏偏是我 [00:58.256] リハーサルがあったら
人生如果有彩排 [01:02.055] きっと準備できた
那我一定早就做好准备 [01:05.459] そんなの言い訳だ
这不过是辩解 [01:08.784] 人生をかけた
人生啊 [01:10.714] アンコールのない舞台なんだ
才没有什么安可时间 [01:16.186] 真っ白な光眩しくてひとり
耀眼的光芒闪耀着 [01:23.359] だけどひとりじゃない気配がする
独自一人的我 却感觉不到孤单 [01:30.557] あきらめないで叫んで歌ったら
不厌其烦地呼喊着 歌唱着 [01:37.756] 遥かなこの想い
这来自远方的思念 [01:41.353] きみの胸に聴こえてるかな
能否传进你的心中 [01:45.137] ありがとうバイバイでさようなら
谢谢你 再见了 就此别过 [01:49.975] La La La
La La La [02:09.380] こ褒美はあるの
我能得到什么奖赏吗 [02:12.614] がんばってたどりついたら
那也许会是千辛万苦之后 [02:16.155] 会いたいひとには会える魔法かも
能够见到思念之人的魔法 [02:23.526] 憧れていたすべてのポップ·スター
憧憬过的所有明星 [02:30.565] 伝説のわけや歴史解きあかそう
传说的起源历史 全都要一探究竟 [02:37.894] 魔法なんかいらない今はいらない
不需要魔法 现在还不需要 [02:41.161] でも魔法があるなら時間がほしい
但如果魔法存在 请给我更多的时间 [02:45.011] 愛していることやしあわせにって
我还想好多好多话想对你说 [02:48.290] 願ってることもっと伝えたい
我爱你 还有祝你幸福 [02:52.340] 記憶と生命は人のなかに続く
记忆和生命 长存在人们的心中 [02:59.847] 救われたいためにみんなが願った
为了得到救赎 我们许下心愿 [03:04.873] ファンタジーかもしれないけど
虽说这也许只是幻想 [03:12.389] 最後のパレードがやってくる始まる
最后的盛装游行 终于也要开始了 [03:19.271] 花火みたいだねと手をふってね
就像烟花一样绚丽 就这样挥手作别吧 [03:26.496] 音楽が消えて通りすぎたあとに
音乐停止了 在你途径此处时 [03:33.692] 私はいないでしょうでも泣かないで
想必我已不在了吧 但请你不要哭泣 [03:40.882] あいつらしいと
笑着说 他就是这样的人 [03:44.523] 笑ってまためぐり逢うまで
而后等待我们重逢的那一天 [03:48.263] ありがとう バイバイでさようなら
谢谢你 再见了 就此别过 [03:57.087] La La La
La La La
词:只野菜摘 [00:11.667] 曲:エンドウ(GEEKS)
曲:エンドウ(GEEKS) [00:14.868] 私の目の前に終わりがある
有一个终点来到我的眼前 [00:18.123] 答えをみつけなさいって
我被迫着 [00:20.179] 迫られてる
去寻找答案 [00:21.918] 怖くてたまらないよ
虽然心中害怕得不行 [00:23.638] けれどそこを
但现在我 [00:25.353] 超えていかなきゃなら
必须战胜难关 [00:27.353] ないとしたら
否则 [00:29.511] 小さな心の痛みで悲鳴を
就会因隐隐心痛 [00:36.465] あげていたのが
而不自觉的悲呼 [00:40.143] なんか嘘みたいだね
听起来很难以置信吧 [00:43.664] 人間がかならず通る道と
明知这是人生必经门槛 [00:46.914] わかってても勇気さえ震えてくる
如今却连勇气都在颤抖 [00:50.606] 考えてたつもりでもどこかで
本以为早已经过深思熟虑 [00:54.137] どうして私なのって思ってる
如今却又疑惑为何偏偏是我 [00:58.256] リハーサルがあったら
人生如果有彩排 [01:02.055] きっと準備できた
那我一定早就做好准备 [01:05.459] そんなの言い訳だ
这不过是辩解 [01:08.784] 人生をかけた
人生啊 [01:10.714] アンコールのない舞台なんだ
才没有什么安可时间 [01:16.186] 真っ白な光眩しくてひとり
耀眼的光芒闪耀着 [01:23.359] だけどひとりじゃない気配がする
独自一人的我 却感觉不到孤单 [01:30.557] あきらめないで叫んで歌ったら
不厌其烦地呼喊着 歌唱着 [01:37.756] 遥かなこの想い
这来自远方的思念 [01:41.353] きみの胸に聴こえてるかな
能否传进你的心中 [01:45.137] ありがとうバイバイでさようなら
谢谢你 再见了 就此别过 [01:49.975] La La La
La La La [02:09.380] こ褒美はあるの
我能得到什么奖赏吗 [02:12.614] がんばってたどりついたら
那也许会是千辛万苦之后 [02:16.155] 会いたいひとには会える魔法かも
能够见到思念之人的魔法 [02:23.526] 憧れていたすべてのポップ·スター
憧憬过的所有明星 [02:30.565] 伝説のわけや歴史解きあかそう
传说的起源历史 全都要一探究竟 [02:37.894] 魔法なんかいらない今はいらない
不需要魔法 现在还不需要 [02:41.161] でも魔法があるなら時間がほしい
但如果魔法存在 请给我更多的时间 [02:45.011] 愛していることやしあわせにって
我还想好多好多话想对你说 [02:48.290] 願ってることもっと伝えたい
我爱你 还有祝你幸福 [02:52.340] 記憶と生命は人のなかに続く
记忆和生命 长存在人们的心中 [02:59.847] 救われたいためにみんなが願った
为了得到救赎 我们许下心愿 [03:04.873] ファンタジーかもしれないけど
虽说这也许只是幻想 [03:12.389] 最後のパレードがやってくる始まる
最后的盛装游行 终于也要开始了 [03:19.271] 花火みたいだねと手をふってね
就像烟花一样绚丽 就这样挥手作别吧 [03:26.496] 音楽が消えて通りすぎたあとに
音乐停止了 在你途径此处时 [03:33.692] 私はいないでしょうでも泣かないで
想必我已不在了吧 但请你不要哭泣 [03:40.882] あいつらしいと
笑着说 他就是这样的人 [03:44.523] 笑ってまためぐり逢うまで
而后等待我们重逢的那一天 [03:48.263] ありがとう バイバイでさようなら
谢谢你 再见了 就此别过 [03:57.087] La La La
La La La