しんでしまうとはなさけない! with クプラ-+α/あるふぁきゅん。mp3下载无损flac下载
しんでしまうとはなさけない! with クプラ-+α/あるふぁきゅん。在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:03.05]ドウww
嘟!嘟!嘟!嘟!…… [00:05.80]今日は
因为今天 [00:07.17]天氣がいいから
天气很好 [00:08.50]殴る
所以要揍你 [00:08.90]理不尽の極み?!
这是不讲理的极致嘛?! [00:09.76]3.2.1
3.2.1 [00:10.81] [00:10.94]ぐうえええ...
唔啊…… [00:11.55]さあ僕に続いて!
来吧跟着我继续念! [00:12.88]クプラさえんはうつく↑しい!
kupura桑炒鸡美丽! [00:14.44]く...っ...!クプラさんは...!
美…!kupura桑炒鸡…! [00:15.97]うつ...、うつく...
美…、美… [00:17.07]うつく?
美什么? [00:17.75]うつく...し...、significant
美…丽、significant [00:19.84]意味:①重要な②かなりの
意思:①重要的②相当的 [00:20.87]Oh yes!!!
Oh yes!!! [00:22.36] [00:22.47]ねえ!
呐! [00:23.15]なに?
什么? [00:23.95]ふふふ(笑)
呼呼呼(笑) [00:24.64]どうしたの?
怎么了? [00:25.21]いや...ただね、呼んでみただけ
没什么…只是嘛,叫叫你而已 [00:27.69] [00:27.81]もう!
泥垢! [00:28.67]ごめんね?
对不起啦? [00:29.29]ね、二人きりだね...
诶,只剩我们两个人了呢… [00:30.54]人類全員滅んだからね
因为全人类灭绝了呀 [00:31.96]設定壮大!?
设定壮大!? [00:33.19] [00:33.30]さあここでみんなも気になる
大家也应该很在意这点 [00:34.70]私のルーツに迫ってもましょう
那我就在此揭晓我的身世 [00:36.07]母:gorilla 父:茎わかめ
妈妈:猩猩 爸爸:裙带菜 [00:37.40]バケモノじゃないか?
那不是怪物吗? [00:38.67] [00:38.79]とにかく私はgorillaでかめな10歳なんです!
总之我既是猩猩也是裙带菜的十岁 [00:41.43]gorilla語全然話せる話せる!
猩猩语完全精通 会说的! [00:43.21]マジで!
真的假的! [00:44.41](ウーホツホwwww)
(猩猩语wwww) [00:49.87] [00:50.01]"血がたりねえ..."って言っております!
她说“血液不足“”了啊! [00:52.49]絶対寄るなよ!
绝对不要靠近她! [00:53.95]ぶっ殺されるぞ!!!
会被杀掉的啊!!! [00:55.07] [00:55.20](ウーホツホwwww)
(猩猩语wwww) [01:00.85]訳:力余つてしかたねえんだ...
译:“力量太强大也没办法.....” [01:03.63]訳:誰でも出ってこい!!
译:“随便是谁都好快出来!!” [01:05.22]訳:殺戮殺戮!!
译:“杀戮杀戮!!!” [01:06.41]そろそろいい加减にしろよお前
你也差不多适可而止了吧 [01:09.20]喋れねえようにしてやる ZOI?
小心我让你说不出话来 ZOI? [01:11.80] [01:11.93]世界平和を取り戾す為
为了恢复世界和平 [01:14.72]お国の平和を守る為
为了守护国家的和平 [01:17.33]一番後ろで指揮をとります
在最后方进行指挥 [01:20.22]そなたの経験値を伝えましょう
所以把你的经验值都传递给我吧 [01:22.74] [01:22.88]あなたの為に 世界の為に
为了你 为了世界 [01:25.78]崇めよ!竹輪 大明神!!
崇拜吧!竹轮 大明神!! [01:28.38]竹輪を食べて強い子になろう!
吃下竹轮成为强者吧! [01:31.17]OK everybody say CHI KU WA!!!
好的 大家一起说 CHI KU WA(竹轮)! [01:32.46]竹輪竹輪竹輪竹輪竹輪竹輪......
竹轮竹轮竹轮竹轮竹轮 [01:33.86] [01:36.70]あ~な~た~の~www(おい...)
你~的~(喂) [01:39.98]パーwテイーwは~www(勇者可哀そうだって...!)
队www~伍www~(勇者很可怜的!!) [01:42.16]ぜ~ん んふつふふwww(確かに面白いやられつふりたっただけど!)
全...www(虽然说全部都被干掉了的确很好笑!) [01:45.56]ぜん~ め~
全~~灭~~ [01:47.40] [01:47.56]wwwwwwwwww(笑うな....)
wwwwwwwwww(不要笑啊~~~) [01:48.26]wwwwwwwwww
wwwwwwwwww [01:49.67]だって、全滅www(wwwwwww)
因为,全灭www(wwwwwww) [01:51.56]wwwwwwwwww(wwwwwwwwww)
wwwwwwwwww(wwwwwwwwww) [01:54.11]笑うなってwww
说了别笑了啊www [01:55.51]あっ勇者泣いちゃったよ!!!!!!
啊,勇者哭了啊!! [01:56.88]ごめん!ごめん!ごめん!ごめん!ごめん!
对不起!对不起!对不起!对不起! [01:58.63] [01:58.78]さあ!今度こそ言ってもらうぞ!
来吧!这次一定要让你说出来!! [02:00.94]クプラさえんはうつくしいいい!!!
kupura桑炒鸡美丽! [02:02.68]クプラさえんは、う、、、うつく...
kupura桑炒…鸡…美…… [02:05.41]うつくう~~????
美什么~~???? [02:06.05]うつくし......seasoned *******
美……season [02:08.23]意味:味付け海苔
意思:有调味的海苔 [02:08.98]いただけまあす!!!
我开动了!!! [02:09.70]あああああ~~!!!!(驚愕)
啊啊啊啊啊啊啊啊!(惊愕) [02:10.42] [02:10.54]现充発見!!!(憤慨)
发现现充!!(憤慨) [02:11.81]憎たらしい!!!
太可恶了!!! [02:12.71]だったら彼らの背中に向けて!!!
既然如此就朝他的背后!! [02:14.01]きゅうりをぶつじけよう
扔黄瓜吧!!! [02:15.42] [02:15.56]あるふぁきゅんっ!!!
阿尔法君!!! [02:16.26]なんですか?
怎么了? [02:16.85]はやく...早く投げたい....!!
快点!快点扔!! [02:18.17]よ~~~し、狙いを定めてー?
好~~~滴!瞄准目标? [02:19.63]怨念込めて!!そおおおおおおおおおい!
注入怨念!扔!!!!! [02:20.78] [02:20.94]Worldwideに女の子たちの視線を集めるこの僕は当然
全世界所有女孩子的视线都聚焦于我是理所当然的 [02:23.72]世界も羡む压倒的美
连世界都羡慕的压倒性的美!! [02:26.35]ただ一つ慢性的な問题は鎖骨から出るこの光さ...
但是有一个慢性问题就是从锁骨发出来的光 [02:29.35]よく言えば神 悪く言えば...
说的好听点就是神,说的难听点就是... [02:31.10]G O D
GOD [02:31.93] [02:32.03]容姿端麗
容姿端丽 [02:33.14]眉目秀麗
眉目秀丽 [02:34.57]質実剛健
质实刚健 [02:35.89]僕のことかな?違う
是在说我吧?不是 [02:37.78] [02:37.91]非りあで
不真实的 [02:38.88]トゲトゲ
针锋相对的 [02:40.16]万年童貞
万年童贞 [02:41.36]お前のことだよおおおおおお!(誰のことかなああああ!)
就是在说你啊!!!!(这是在说谁呐?) [02:42.93] [02:43.08]次のlevelになるには(なになに!?)
要升级的话(什么什么?!) [02:45.68]次のlevelになるには(うんうん!)
要升级的话(嗯嗯!!) [02:48.48]次のlevelになるには(何がいるんだい!?)
要升级的话(到底需要什么啊?!) [02:50.72]それはだね
那就是....... [02:52.31]課金(え) ガチャガチャ(え?)
氪金(嗯?)扭蛋(嗯嗯?) [02:53.74] [02:53.88]クーップwww
ku—pu www [02:59.28]訳:僕は哀れな金平糖です
译:“我是块可悲的金平糖” [03:02.30]訳:強い言葉で罵倒してくれ!
译:“请用狠毒的话语辱骂我吧” [03:04.84] [03:04.99]クーップwww
ku—pu www [03:10.40]訳:ホント生きてて申し訳ないね
译:“我活在这个世上真的很抱歉” [03:13.31]訳:調子に乗ってごめんね
译:“我太得意忘形了对不起” [03:14.73]訳:早く消えるね
译:“我会立刻消失的” [03:16.34]僕はこんな事言ってません!
我才没有说过那种话!! [03:18.19]べつに"罵倒して"とか...思ってないんだからあ!!
“痛骂我”什么的 才没有...从没有这么想过!! [03:21.15] [03:21.33]世界平和を取り戾す為
为了恢复世界和平 [03:24.34]憎き魔王を倒す為
为了打倒可恶的魔王 [03:27.00]最终兵器で送り込むのは
把最终兵器送来的是 [03:29.86]隣のクラスの村山
邻班的村山 [03:32.27] [03:32.43]もしもし村山~?
喂喂村山吗? [03:33.66]お前確かさ あれ降らせるの得意ですよね?
我记得你确实很擅长把那东西降下来是不是? [03:35.40]そあれあれ ちょっと魔王にぶつけてくんない?
对对,就是那个,可以用那个去稍微撞一下魔王吗? [03:38.12] [03:38.26]魔王"ちょちょちょ!待て待て!!"
魔王“等等等!等下等下!!” [03:39.73]魔王"これは無しじゃない?!?!"
魔王“这难道不是犯规吗?!” [03:41.00]魔王"隕石はやり過ぎじゃなあああい!?"
魔王“陨石实在是太犯规了吧喂!!!!” [03:43.38] [03:43.51]Repeat after me!!!
跟着我说!!! [03:44.52]クプラさえんはうつくしい!!!!
kupura桑炒鸡美丽!!!! [03:46.55]クプラさんは...!!!クプラさん...!!!うつくっ
kupura桑炒鸡…!!!kupura桑…!美…! [03:49.82]ぼくはあ!!!!!
我!!!! [03:50.62]クプラさんは...!!!(ぼくはあ!!!!!)
kupura桑…!!!(我!!!!) [03:51.89]クプラさえんはうつくしい!!!!(僕は美しい!!!!)
kupura桑炒鸡美丽!!!!(我炒鸡美丽!!!!) [03:54.22] [03:54.40]今日も今日とて!!!
今天也很特别!!! [03:56.10]天使のようだ!!!
像天使一样!!!! [03:57.35]クプたんはとても!!!
kupu碳非常的!!! [03:58.97]神しい!!!!!
神圣!!!! [04:00.20]生ける伝説!!!!!
活着的传说!!!!! [04:01.60]それはこの僕
那就是我!!!! [04:03.09]だけど彼女は
但是女朋友却… [04:04.52]はい。お疲れー
好啦。辛苦啦~ [04:05.61]
嘟!嘟!嘟!嘟!…… [00:05.80]今日は
因为今天 [00:07.17]天氣がいいから
天气很好 [00:08.50]殴る
所以要揍你 [00:08.90]理不尽の極み?!
这是不讲理的极致嘛?! [00:09.76]3.2.1
3.2.1 [00:10.81] [00:10.94]ぐうえええ...
唔啊…… [00:11.55]さあ僕に続いて!
来吧跟着我继续念! [00:12.88]クプラさえんはうつく↑しい!
kupura桑炒鸡美丽! [00:14.44]く...っ...!クプラさんは...!
美…!kupura桑炒鸡…! [00:15.97]うつ...、うつく...
美…、美… [00:17.07]うつく?
美什么? [00:17.75]うつく...し...、significant
美…丽、significant [00:19.84]意味:①重要な②かなりの
意思:①重要的②相当的 [00:20.87]Oh yes!!!
Oh yes!!! [00:22.36] [00:22.47]ねえ!
呐! [00:23.15]なに?
什么? [00:23.95]ふふふ(笑)
呼呼呼(笑) [00:24.64]どうしたの?
怎么了? [00:25.21]いや...ただね、呼んでみただけ
没什么…只是嘛,叫叫你而已 [00:27.69] [00:27.81]もう!
泥垢! [00:28.67]ごめんね?
对不起啦? [00:29.29]ね、二人きりだね...
诶,只剩我们两个人了呢… [00:30.54]人類全員滅んだからね
因为全人类灭绝了呀 [00:31.96]設定壮大!?
设定壮大!? [00:33.19] [00:33.30]さあここでみんなも気になる
大家也应该很在意这点 [00:34.70]私のルーツに迫ってもましょう
那我就在此揭晓我的身世 [00:36.07]母:gorilla 父:茎わかめ
妈妈:猩猩 爸爸:裙带菜 [00:37.40]バケモノじゃないか?
那不是怪物吗? [00:38.67] [00:38.79]とにかく私はgorillaでかめな10歳なんです!
总之我既是猩猩也是裙带菜的十岁 [00:41.43]gorilla語全然話せる話せる!
猩猩语完全精通 会说的! [00:43.21]マジで!
真的假的! [00:44.41](ウーホツホwwww)
(猩猩语wwww) [00:49.87] [00:50.01]"血がたりねえ..."って言っております!
她说“血液不足“”了啊! [00:52.49]絶対寄るなよ!
绝对不要靠近她! [00:53.95]ぶっ殺されるぞ!!!
会被杀掉的啊!!! [00:55.07] [00:55.20](ウーホツホwwww)
(猩猩语wwww) [01:00.85]訳:力余つてしかたねえんだ...
译:“力量太强大也没办法.....” [01:03.63]訳:誰でも出ってこい!!
译:“随便是谁都好快出来!!” [01:05.22]訳:殺戮殺戮!!
译:“杀戮杀戮!!!” [01:06.41]そろそろいい加减にしろよお前
你也差不多适可而止了吧 [01:09.20]喋れねえようにしてやる ZOI?
小心我让你说不出话来 ZOI? [01:11.80] [01:11.93]世界平和を取り戾す為
为了恢复世界和平 [01:14.72]お国の平和を守る為
为了守护国家的和平 [01:17.33]一番後ろで指揮をとります
在最后方进行指挥 [01:20.22]そなたの経験値を伝えましょう
所以把你的经验值都传递给我吧 [01:22.74] [01:22.88]あなたの為に 世界の為に
为了你 为了世界 [01:25.78]崇めよ!竹輪 大明神!!
崇拜吧!竹轮 大明神!! [01:28.38]竹輪を食べて強い子になろう!
吃下竹轮成为强者吧! [01:31.17]OK everybody say CHI KU WA!!!
好的 大家一起说 CHI KU WA(竹轮)! [01:32.46]竹輪竹輪竹輪竹輪竹輪竹輪......
竹轮竹轮竹轮竹轮竹轮 [01:33.86] [01:36.70]あ~な~た~の~www(おい...)
你~的~(喂) [01:39.98]パーwテイーwは~www(勇者可哀そうだって...!)
队www~伍www~(勇者很可怜的!!) [01:42.16]ぜ~ん んふつふふwww(確かに面白いやられつふりたっただけど!)
全...www(虽然说全部都被干掉了的确很好笑!) [01:45.56]ぜん~ め~
全~~灭~~ [01:47.40] [01:47.56]wwwwwwwwww(笑うな....)
wwwwwwwwww(不要笑啊~~~) [01:48.26]wwwwwwwwww
wwwwwwwwww [01:49.67]だって、全滅www(wwwwwww)
因为,全灭www(wwwwwww) [01:51.56]wwwwwwwwww(wwwwwwwwww)
wwwwwwwwww(wwwwwwwwww) [01:54.11]笑うなってwww
说了别笑了啊www [01:55.51]あっ勇者泣いちゃったよ!!!!!!
啊,勇者哭了啊!! [01:56.88]ごめん!ごめん!ごめん!ごめん!ごめん!
对不起!对不起!对不起!对不起! [01:58.63] [01:58.78]さあ!今度こそ言ってもらうぞ!
来吧!这次一定要让你说出来!! [02:00.94]クプラさえんはうつくしいいい!!!
kupura桑炒鸡美丽! [02:02.68]クプラさえんは、う、、、うつく...
kupura桑炒…鸡…美…… [02:05.41]うつくう~~????
美什么~~???? [02:06.05]うつくし......seasoned *******
美……season [02:08.23]意味:味付け海苔
意思:有调味的海苔 [02:08.98]いただけまあす!!!
我开动了!!! [02:09.70]あああああ~~!!!!(驚愕)
啊啊啊啊啊啊啊啊!(惊愕) [02:10.42] [02:10.54]现充発見!!!(憤慨)
发现现充!!(憤慨) [02:11.81]憎たらしい!!!
太可恶了!!! [02:12.71]だったら彼らの背中に向けて!!!
既然如此就朝他的背后!! [02:14.01]きゅうりをぶつじけよう
扔黄瓜吧!!! [02:15.42] [02:15.56]あるふぁきゅんっ!!!
阿尔法君!!! [02:16.26]なんですか?
怎么了? [02:16.85]はやく...早く投げたい....!!
快点!快点扔!! [02:18.17]よ~~~し、狙いを定めてー?
好~~~滴!瞄准目标? [02:19.63]怨念込めて!!そおおおおおおおおおい!
注入怨念!扔!!!!! [02:20.78] [02:20.94]Worldwideに女の子たちの視線を集めるこの僕は当然
全世界所有女孩子的视线都聚焦于我是理所当然的 [02:23.72]世界も羡む压倒的美
连世界都羡慕的压倒性的美!! [02:26.35]ただ一つ慢性的な問题は鎖骨から出るこの光さ...
但是有一个慢性问题就是从锁骨发出来的光 [02:29.35]よく言えば神 悪く言えば...
说的好听点就是神,说的难听点就是... [02:31.10]G O D
GOD [02:31.93] [02:32.03]容姿端麗
容姿端丽 [02:33.14]眉目秀麗
眉目秀丽 [02:34.57]質実剛健
质实刚健 [02:35.89]僕のことかな?違う
是在说我吧?不是 [02:37.78] [02:37.91]非りあで
不真实的 [02:38.88]トゲトゲ
针锋相对的 [02:40.16]万年童貞
万年童贞 [02:41.36]お前のことだよおおおおおお!(誰のことかなああああ!)
就是在说你啊!!!!(这是在说谁呐?) [02:42.93] [02:43.08]次のlevelになるには(なになに!?)
要升级的话(什么什么?!) [02:45.68]次のlevelになるには(うんうん!)
要升级的话(嗯嗯!!) [02:48.48]次のlevelになるには(何がいるんだい!?)
要升级的话(到底需要什么啊?!) [02:50.72]それはだね
那就是....... [02:52.31]課金(え) ガチャガチャ(え?)
氪金(嗯?)扭蛋(嗯嗯?) [02:53.74] [02:53.88]クーップwww
ku—pu www [02:59.28]訳:僕は哀れな金平糖です
译:“我是块可悲的金平糖” [03:02.30]訳:強い言葉で罵倒してくれ!
译:“请用狠毒的话语辱骂我吧” [03:04.84] [03:04.99]クーップwww
ku—pu www [03:10.40]訳:ホント生きてて申し訳ないね
译:“我活在这个世上真的很抱歉” [03:13.31]訳:調子に乗ってごめんね
译:“我太得意忘形了对不起” [03:14.73]訳:早く消えるね
译:“我会立刻消失的” [03:16.34]僕はこんな事言ってません!
我才没有说过那种话!! [03:18.19]べつに"罵倒して"とか...思ってないんだからあ!!
“痛骂我”什么的 才没有...从没有这么想过!! [03:21.15] [03:21.33]世界平和を取り戾す為
为了恢复世界和平 [03:24.34]憎き魔王を倒す為
为了打倒可恶的魔王 [03:27.00]最终兵器で送り込むのは
把最终兵器送来的是 [03:29.86]隣のクラスの村山
邻班的村山 [03:32.27] [03:32.43]もしもし村山~?
喂喂村山吗? [03:33.66]お前確かさ あれ降らせるの得意ですよね?
我记得你确实很擅长把那东西降下来是不是? [03:35.40]そあれあれ ちょっと魔王にぶつけてくんない?
对对,就是那个,可以用那个去稍微撞一下魔王吗? [03:38.12] [03:38.26]魔王"ちょちょちょ!待て待て!!"
魔王“等等等!等下等下!!” [03:39.73]魔王"これは無しじゃない?!?!"
魔王“这难道不是犯规吗?!” [03:41.00]魔王"隕石はやり過ぎじゃなあああい!?"
魔王“陨石实在是太犯规了吧喂!!!!” [03:43.38] [03:43.51]Repeat after me!!!
跟着我说!!! [03:44.52]クプラさえんはうつくしい!!!!
kupura桑炒鸡美丽!!!! [03:46.55]クプラさんは...!!!クプラさん...!!!うつくっ
kupura桑炒鸡…!!!kupura桑…!美…! [03:49.82]ぼくはあ!!!!!
我!!!! [03:50.62]クプラさんは...!!!(ぼくはあ!!!!!)
kupura桑…!!!(我!!!!) [03:51.89]クプラさえんはうつくしい!!!!(僕は美しい!!!!)
kupura桑炒鸡美丽!!!!(我炒鸡美丽!!!!) [03:54.22] [03:54.40]今日も今日とて!!!
今天也很特别!!! [03:56.10]天使のようだ!!!
像天使一样!!!! [03:57.35]クプたんはとても!!!
kupu碳非常的!!! [03:58.97]神しい!!!!!
神圣!!!! [04:00.20]生ける伝説!!!!!
活着的传说!!!!! [04:01.60]それはこの僕
那就是我!!!! [04:03.09]だけど彼女は
但是女朋友却… [04:04.52]はい。お疲れー
好啦。辛苦啦~ [04:05.61]
しんでしまうとはなさけない! with クプラ-+α/あるふぁきゅん。热门评论
神烦夫妇[大笑]クプラ太可爱了!俩人玩儿的真嗨[大哭]美爆了的梗果然每首歌都能玩儿
阿尔法的歌不听到最后永远不知道高潮在哪里
此歌在日本很火!!火速留名,顺便点我收藏阿尔法精品![色]
这对真会玩[大哭],一不小心就萌上了怎么办[痛苦]