おねがいダーリン(カバー)-松下mp3下载无损flac下载
おねがいダーリン(カバー)-松下在线试听免费歌词下载
[00:00.42]おねだりしてみてほしいの
想要任性强求一次 [00:18.63]ダーリンあなたは私の言うこと
darling 我说的东西 [00:20.16]全然聞かない
你完全没有听进去 [00:20.81]あれほどやめてって言った
那样强调别这样 [00:22.08]煙草もお酒も
不管是烟还是酒 [00:22.74]毎日二箱七缶一日たりとも
每天都还至少两盒七罐 [00:24.04]欠かさず
这是少不了的 [00:24.45]肝臓やられてお釈迦になっても
肝脏坏了就算是成佛了 [00:25.99]看病してあげないんだから
我也不会照顾你的 [00:27.02]ああ言やこう言う
这样说那样说 [00:27.89]てこでもきかない
反正都没有用 [00:28.15]あなたのハートは真っ黒です
你的心是完全的黑色 [00:30.19]言いたいことは言わないし
想说的话也不说 [00:32.31]行きたいとこから
从想去的地方 [00:33.06]やりたいことまで
到想做的事情 [00:33.32]決めてる癖してだんまりさん
都已经决定好了你这哑巴 [00:34.95]ねえそんなの馬鹿みたいじゃない
诶 那样看起来像个笨蛋 [00:37.23]そうじゃないじゃないじゃない
不是不是不是那样 [00:39.84]いつも思わせぶりな感じで
一直故弄玄虚的感觉 [00:42.88]察してほしい感じで
想要你察觉的感觉 [00:45.43]わざと口にしないのずるくない
故意不说出口 并不狡猾 [00:49.74]馬鹿じゃないの
你是笨蛋吗 [00:50.98]お願いダーリン見て聞いて
拜托了darling 快看快听 [00:53.43]欲しいのは形のないもの
想要的东西没有形状 [00:56.33]馬鹿にしないわ見て聞いて
别当我是傻瓜 快看快听 [00:58.76]覗いてよ瞳の奥の方
看着的哟 那瞳孔深处 [01:01.58]真っ直ぐ見つめて
死死地盯着 [01:04.25]おねだりしてみて欲しいの
想要任性强求一次 [01:13.18]ダーリン私はあなたの気持ちを
darling 对于你的心情 [01:14.69]全然知らないわ
我完全不知道 [01:15.43]あれほど
明明那么 [01:15.87]健気に見つめてきたのに
勇敢地凝视着你 [01:17.07]今ではすっかり知らんぷり
现在却装作完全不知 [01:18.43]知らんぷり
装作完全不知 [01:18.98]ていうか
话说回来 [01:19.41]それって胡坐かいてるだけ
那只是盘腿坐吧 [01:20.69]なんじゃないんですかぶっちゃけ
直接这样说了出来 [01:22.25]舌先三寸
巧舌如簧 [01:22.66]あなたのお陰で
拜你所赐 [01:23.42]私のハートはボロボロです
我心也破破烂烂 [01:24.67]つれない時はつれないし
冷淡之时冷淡 [01:26.94]そっちが中々言い出さないから
你也不愿多说什么 [01:28.47]いっつも私が舵取りじゃん
一直都是我在暖场 [01:29.76]ねえなんだか馬鹿みたいじゃない
诶 总感觉像个笨蛋 [01:32.06]そうじゃないじゃないじゃない
不是不是不是那样 [01:34.73]どこか足元見てる感じで
无论在哪都能看到脚印的感觉 [01:37.59]値踏みされてる感じで
被评价的感觉 [01:39.58]なにそれ)
那是什么 [01:40.45]駆け引きやら
不是比赛问题 [01:41.50]勝ち負けじゃなくない
也不是胜负问题 [01:44.23]そういう
那样 [01:44.83]めんどくさいことしてるから
做麻烦的事情 [01:45.26]めんどくさいことになるんだよ
变得那样的麻烦 [01:47.15]寡黙なダーリンねえ聞いて
沉默的darling 诶 快听 [01:49.43]切なさは飾りじゃないのよ
苦痛并不是装饰哦 [01:52.32]よそ見しないで逃げないで
不要转移目光不要逃避 [01:54.64]触ってよ心の奥の方
触摸内心的深处 [01:57.58]一瞬のことじゃない
并非一瞬间 [02:00.36]おねだりしてはくれないの
不要任性 [02:13.36]言葉に出来ない臆病さは
无法说出的懦弱胆小 [02:16.10]強かさではないのよ
并非难以对付 [02:18.47]ほんとそれな
是真的 [02:19.24]甘えてないで口に出してよ
不要任性说出来吧 [02:22.98]もうちゃんとこっち向いてったら
如果好好过来 [02:25.62]お願いダーリン見て聞いて
拜托了darling 快看快听 [02:27.92]欲しいのは形のないもの
想要的东西没有形状 [02:30.81]馬鹿にしないわ見て聞いて
别当我是傻瓜 快看快听 [02:33.40]覗いてよ瞳の奥の方
看着的哟 那瞳孔深处 [02:36.25]寡黙なダーリン寝てないで
沉默的darling 不要睡着 [02:38.71]暴いてよ私の素顔を
看着我的脸 [02:41.56]お願いダーリンそばにいて
拜托了darling待在身边 [02:44.05]触らせて心の奥の方
让我触碰内心深处 [02:46.88]真っ直ぐ見つめて
死死地盯着 [02:49.59]おねだりしてみてほしいの
想要任性强求一次
想要任性强求一次 [00:18.63]ダーリンあなたは私の言うこと
darling 我说的东西 [00:20.16]全然聞かない
你完全没有听进去 [00:20.81]あれほどやめてって言った
那样强调别这样 [00:22.08]煙草もお酒も
不管是烟还是酒 [00:22.74]毎日二箱七缶一日たりとも
每天都还至少两盒七罐 [00:24.04]欠かさず
这是少不了的 [00:24.45]肝臓やられてお釈迦になっても
肝脏坏了就算是成佛了 [00:25.99]看病してあげないんだから
我也不会照顾你的 [00:27.02]ああ言やこう言う
这样说那样说 [00:27.89]てこでもきかない
反正都没有用 [00:28.15]あなたのハートは真っ黒です
你的心是完全的黑色 [00:30.19]言いたいことは言わないし
想说的话也不说 [00:32.31]行きたいとこから
从想去的地方 [00:33.06]やりたいことまで
到想做的事情 [00:33.32]決めてる癖してだんまりさん
都已经决定好了你这哑巴 [00:34.95]ねえそんなの馬鹿みたいじゃない
诶 那样看起来像个笨蛋 [00:37.23]そうじゃないじゃないじゃない
不是不是不是那样 [00:39.84]いつも思わせぶりな感じで
一直故弄玄虚的感觉 [00:42.88]察してほしい感じで
想要你察觉的感觉 [00:45.43]わざと口にしないのずるくない
故意不说出口 并不狡猾 [00:49.74]馬鹿じゃないの
你是笨蛋吗 [00:50.98]お願いダーリン見て聞いて
拜托了darling 快看快听 [00:53.43]欲しいのは形のないもの
想要的东西没有形状 [00:56.33]馬鹿にしないわ見て聞いて
别当我是傻瓜 快看快听 [00:58.76]覗いてよ瞳の奥の方
看着的哟 那瞳孔深处 [01:01.58]真っ直ぐ見つめて
死死地盯着 [01:04.25]おねだりしてみて欲しいの
想要任性强求一次 [01:13.18]ダーリン私はあなたの気持ちを
darling 对于你的心情 [01:14.69]全然知らないわ
我完全不知道 [01:15.43]あれほど
明明那么 [01:15.87]健気に見つめてきたのに
勇敢地凝视着你 [01:17.07]今ではすっかり知らんぷり
现在却装作完全不知 [01:18.43]知らんぷり
装作完全不知 [01:18.98]ていうか
话说回来 [01:19.41]それって胡坐かいてるだけ
那只是盘腿坐吧 [01:20.69]なんじゃないんですかぶっちゃけ
直接这样说了出来 [01:22.25]舌先三寸
巧舌如簧 [01:22.66]あなたのお陰で
拜你所赐 [01:23.42]私のハートはボロボロです
我心也破破烂烂 [01:24.67]つれない時はつれないし
冷淡之时冷淡 [01:26.94]そっちが中々言い出さないから
你也不愿多说什么 [01:28.47]いっつも私が舵取りじゃん
一直都是我在暖场 [01:29.76]ねえなんだか馬鹿みたいじゃない
诶 总感觉像个笨蛋 [01:32.06]そうじゃないじゃないじゃない
不是不是不是那样 [01:34.73]どこか足元見てる感じで
无论在哪都能看到脚印的感觉 [01:37.59]値踏みされてる感じで
被评价的感觉 [01:39.58]なにそれ)
那是什么 [01:40.45]駆け引きやら
不是比赛问题 [01:41.50]勝ち負けじゃなくない
也不是胜负问题 [01:44.23]そういう
那样 [01:44.83]めんどくさいことしてるから
做麻烦的事情 [01:45.26]めんどくさいことになるんだよ
变得那样的麻烦 [01:47.15]寡黙なダーリンねえ聞いて
沉默的darling 诶 快听 [01:49.43]切なさは飾りじゃないのよ
苦痛并不是装饰哦 [01:52.32]よそ見しないで逃げないで
不要转移目光不要逃避 [01:54.64]触ってよ心の奥の方
触摸内心的深处 [01:57.58]一瞬のことじゃない
并非一瞬间 [02:00.36]おねだりしてはくれないの
不要任性 [02:13.36]言葉に出来ない臆病さは
无法说出的懦弱胆小 [02:16.10]強かさではないのよ
并非难以对付 [02:18.47]ほんとそれな
是真的 [02:19.24]甘えてないで口に出してよ
不要任性说出来吧 [02:22.98]もうちゃんとこっち向いてったら
如果好好过来 [02:25.62]お願いダーリン見て聞いて
拜托了darling 快看快听 [02:27.92]欲しいのは形のないもの
想要的东西没有形状 [02:30.81]馬鹿にしないわ見て聞いて
别当我是傻瓜 快看快听 [02:33.40]覗いてよ瞳の奥の方
看着的哟 那瞳孔深处 [02:36.25]寡黙なダーリン寝てないで
沉默的darling 不要睡着 [02:38.71]暴いてよ私の素顔を
看着我的脸 [02:41.56]お願いダーリンそばにいて
拜托了darling待在身边 [02:44.05]触らせて心の奥の方
让我触碰内心深处 [02:46.88]真っ直ぐ見つめて
死死地盯着 [02:49.59]おねだりしてみてほしいの
想要任性强求一次
おねがいダーリン(カバー)-松下热门评论
馬鹿じゃないの?QUQ好可爱
一听到这首歌就想起那个炒鸡sao的薮猫
松下叫我Darling呢,你们听到了没有,我才是松下的Darling.
这歌没火可能是不会打おねがいダーリン,只会打拜托了darling的人太多了23333