Lesser-Hotel Booksmp3下载无损flac下载
Lesser-Hotel Books在线试听免费歌词下载
[00:04.47]I'm afraid to ask for solutions
我不敢要求(寻求)解决(方案) [00:07.69]Because I have to admit that I have none
因为我不得不承认我没有 [00:11.54]Living in this mind of pollution
生活在这种污染的思想(头脑)中 [00:14.67]Hoping this soul dries up in the sun
希望这(个)灵魂在阳光下干涸 [00:20.03]And the pride I adopted
以及我养成(寿阳)的骄傲 [00:22.70]The high road seems like it's time to collapse
公路(这条大路)似乎(是)到了坍塌的时候(了) [00:26.73]Living in this lie of conviction
生活在(这个)信念的谎言中 [00:31.38]Because I want to find some purpose
因为我想找到一些目标 [00:37.30]When you finally see pain in someone's eyes
当你终于看到某人眼中的痛苦 [00:41.86]It's so easy to love them
爱他们太容易了(是那么的容易) [00:46.06]Cause you think they have less than you
因为你认为他们(的钱)比你少 [00:50.69]That's all I wanted to see
这就是我想看到的(我只想看) [00:55.79]Love came from my mind to your heart is all I want this to be
爱从我的脑海里传到你的心里,这就是我想要的一切(爱来自于我的心灵,是我想要的一切) [01:02.85]You fell in love with the mask I wore
你爱上了我戴的面具 [01:07.06]I swore I couldn't carry myself anymore
我发誓我再也承受不了自己了(再也不能带着自己了) [01:10.45]Every cliche ends with an apology
每句陈词滥调都以道歉告终(结束) [01:13.98]I saw a bright future, you saw right through me
我看到了光明的未来,你看穿了我 [01:17.86]Sometimes love is finding deep truth for a new tomorrow
有时爱是为新的明天寻找深层的真理 [01:25.22]Sometimes love can just completely be fueling an ego
有时候爱可以完全助长自我 [01:33.06]We forfeit and rattle the truth we seem to borrow
我们放弃并扰乱我们似乎借来的真相 [01:40.23]Convert what we think into only the things that we know
把我们的想法转化为我们知道的东西 [01:47.66]I want to participate in a love that's real
我想参与一份真实的爱 [01:50.38]I want to put purpose to this spirit of desire
我想让这种欲望的精神有意义 [01:53.87]Cross out the past attempts to manipulate what you feel
(划过)剔除过去试图操纵你的感受(你感觉的尝试) [01:58.00]And find the social sanctions fall off the wire
发现社会制裁从铁丝网上掉了下来 [02:01.49]We're all terminal stages of diseases we create in our heads
我们都是我们头脑中制造的疾病的末期(我们都是脑中疾病的晚期) [02:05.75]When we're the victims of mistakes shaped to the dead
当我们成为向死人塑造的错误的受害者时 [02:09.85]Come to terms with the past that made me understand
接受(那些)让我明白的过去 [02:13.54]You'd never settle for acceptance
你永远不会满足于接受 [02:15.46]Just give me the truth
告诉我真相 [02:19.50]Give me the truth
告诉我真相 [02:30.42]Give me the truth
告诉我真相 [02:32.09]I can't manipulate myself
我(不能操纵)控制不了自己 [02:35.42]I can't bring myself down
我不能让自己(下来)失望 [02:38.86]I can't give up on my hope
我不能放弃我的希望 [02:42.64]That you gave me
你给我的 [02:44.49]Give me the truth
告诉我真相
我不敢要求(寻求)解决(方案) [00:07.69]Because I have to admit that I have none
因为我不得不承认我没有 [00:11.54]Living in this mind of pollution
生活在这种污染的思想(头脑)中 [00:14.67]Hoping this soul dries up in the sun
希望这(个)灵魂在阳光下干涸 [00:20.03]And the pride I adopted
以及我养成(寿阳)的骄傲 [00:22.70]The high road seems like it's time to collapse
公路(这条大路)似乎(是)到了坍塌的时候(了) [00:26.73]Living in this lie of conviction
生活在(这个)信念的谎言中 [00:31.38]Because I want to find some purpose
因为我想找到一些目标 [00:37.30]When you finally see pain in someone's eyes
当你终于看到某人眼中的痛苦 [00:41.86]It's so easy to love them
爱他们太容易了(是那么的容易) [00:46.06]Cause you think they have less than you
因为你认为他们(的钱)比你少 [00:50.69]That's all I wanted to see
这就是我想看到的(我只想看) [00:55.79]Love came from my mind to your heart is all I want this to be
爱从我的脑海里传到你的心里,这就是我想要的一切(爱来自于我的心灵,是我想要的一切) [01:02.85]You fell in love with the mask I wore
你爱上了我戴的面具 [01:07.06]I swore I couldn't carry myself anymore
我发誓我再也承受不了自己了(再也不能带着自己了) [01:10.45]Every cliche ends with an apology
每句陈词滥调都以道歉告终(结束) [01:13.98]I saw a bright future, you saw right through me
我看到了光明的未来,你看穿了我 [01:17.86]Sometimes love is finding deep truth for a new tomorrow
有时爱是为新的明天寻找深层的真理 [01:25.22]Sometimes love can just completely be fueling an ego
有时候爱可以完全助长自我 [01:33.06]We forfeit and rattle the truth we seem to borrow
我们放弃并扰乱我们似乎借来的真相 [01:40.23]Convert what we think into only the things that we know
把我们的想法转化为我们知道的东西 [01:47.66]I want to participate in a love that's real
我想参与一份真实的爱 [01:50.38]I want to put purpose to this spirit of desire
我想让这种欲望的精神有意义 [01:53.87]Cross out the past attempts to manipulate what you feel
(划过)剔除过去试图操纵你的感受(你感觉的尝试) [01:58.00]And find the social sanctions fall off the wire
发现社会制裁从铁丝网上掉了下来 [02:01.49]We're all terminal stages of diseases we create in our heads
我们都是我们头脑中制造的疾病的末期(我们都是脑中疾病的晚期) [02:05.75]When we're the victims of mistakes shaped to the dead
当我们成为向死人塑造的错误的受害者时 [02:09.85]Come to terms with the past that made me understand
接受(那些)让我明白的过去 [02:13.54]You'd never settle for acceptance
你永远不会满足于接受 [02:15.46]Just give me the truth
告诉我真相 [02:19.50]Give me the truth
告诉我真相 [02:30.42]Give me the truth
告诉我真相 [02:32.09]I can't manipulate myself
我(不能操纵)控制不了自己 [02:35.42]I can't bring myself down
我不能让自己(下来)失望 [02:38.86]I can't give up on my hope
我不能放弃我的希望 [02:42.64]That you gave me
你给我的 [02:44.49]Give me the truth
告诉我真相