初音未来雪中行军-初音ミクmp3下载无损flac下载
初音未来雪中行军-初音ミク在线试听免费歌词下载
初音未来雪中行军-初音ミク热门评论
公主殿下唱出了陆军马鹿的真正气势(滑稽)
你去跟那些在寒冬忍饥挨饿的普通士兵说视死如归,看他们打不打死你[大笑]
公主殿下测试旧日本陆军御寒装备性能绝赞冻死中
听你这靡靡之音,你是平成废宅吧?要知耻!!知耻!!
科普一下1902年出了训练事故是世界近代史里面的大事,因为受不了讥讽。1941恼羞成怒的日本陆军叫停了这首歌。被日本海军用这首歌嘲笑的日子终于停了。
这是甲午战争时的日本军歌,因为里面描写各种日本将士在战争中艰苦的生活情景,表达了军人对战中的厌恶之情,所以是反战歌,以至于在二战时被禁[口罩]
央视认为反战是错的(滑稽)
唱这曲子干啥…唱日本无产阶级被天蝗派去当兵,雪地里没食吃没烟抽,在雪地里垫着稻草露营,而上级根本不想让自己活着回去么233
这声音感觉像把一个刚从雪堆里拉出来的人的声线[大哭]效果蜜汁带感
日本其实挺优秀的,真希望有一天中国与日本能化干戈为玉帛。大家来这里是欣赏音就要互相理解相互尊重。
少女与战车过来的,,,
这首歌在日本原本是反战情绪的禁歌,怎么到中国来就变成战歌了呢
210人只有11个活着回来…被海军嘲笑了四十年才把这首曲子列入禁单
带着阴郁的表情大谈自己的功绩,“酸的”(有滋味的)东西只有手中的一颗酸梅。 直接穿着衣服躺在地上睡,拿背囊当枕头大衣当被子。 后背的体温把雪融化,雪水弄湿了垫在身下的黍谷壳堆。 露营的我迟迟进不了梦乡,冰冷的月光照着我的脸。
“报告大佐!中国的东北太可怕了,连睡觉的火炕都已经开始讲东北话了”
骑的马死了,但没法随便丢掉不管。这里是哪里?到处是敌人的国家。 不管了还是先大胆地抽根烟吧,连烟都只剩两根了,心里不安。 吃着没烤过的鱼干和半熟的米饭,勉勉强强还算活着。 用生木头点了堆篝火,但还是冷得受不了,潮湿的生木头冒着烟,当然很呛人
感觉原文的意思是“算了算了认了吧,反正劳资本来就不觉得能活着回去”
苏联亚历山大红旗歌舞团以及苏联红军了解一下ԅ(¯㉨¯ԅ)(手动滑稽)
因为中国人不懂日语又爱乱猜啊
如果献出自己的性命从军出阵,做好死的觉悟呐喊冲锋, 却武运不佳、没能战死沙场的话,那带着“义务义理”的慰军棉衣就会慢慢地来勒住我的脖子。 反正我也没打算活着回去。
马上就要变成令和废宅了(滑稽)
讲真的,我见过很多次大清洗这次是最狠毒的。一没有提前告知。二某些民歌,和非nc军歌都被封了。三各位想这件事过去就别提这些东西,不然会更坏。四把我顶上去让别人看见。
原始歌词中的最后一句“还さぬ” 在现通行版本中变为“还らぬ”,此时含义由原句中的“(上峰)反正也没打算让我活着回去”变为“(我)反正也没打算活着回去”。此时原始歌词最后一句的控诉和最尖锐的厌战情绪大为削弱。
一等的人民,坚韧不拔,富有战斗力,但是他们的统治者是不入流的。
上联:雪 中 行 军 遍 地 事 雪 下联:非 常 新 鲜 非 常 美 味 横批:口区
打不死应该……打残可能
原始歌词中的最后一句“还さぬ” 在现通行版本中变为“还らぬ”,此时含义由原句中的“(上峰)反正也没打算让我活着回去”变为“(我)反正也没打算活着回去”。此时原始歌词最后一句的控诉和最尖锐的厌战情绪大为削弱。
第二批就一个回来,还四肢截肢
那厌战还有381主炮呢(有端联想)
《因为太疲惫就追尾了诺门坎的T-34》
本来就是表达士兵对战争的厌倦的,歌词就看出来了,有一句“反正长官没想让我活着回去”和描写战争中日军的对一切都无所谓的态度,是一首反战歌。
你会发现里面出来一群人和你一起唱,甚至还有伴奏
所以变成了军国主义洗脑神曲
算啊,这个是日本普通士兵1902年创作的,他是骂无耻军部,不把士兵的性命当回事,还有我后面已经加了(滑稽)了,这么明显的提醒你们是玩梗的标志你看不到,最烦这种玩梗时候较真的人了
央视:“和平主义可取否?不可。”
旧日本帝国挨冻的军队羡慕能在冲绳群岛被美国喷火器烤火的军队(苟头)
今天是226兵变84周年的日子,把这条消息转发226个群,你就会获得皇道派的马鹿奖章,我们都试过了,是假的,还会被天皇枪毙,但今天真的是226兵变的日子
最初版本是“反正(上级)也没打算让我活着回去”,后来通行版本改成“反正我也没打算活着回去”
耐寒训练,雪中行军,去时两百人左右,回来的时候就不到1/20了
24岁,是令和男儿。(确信)
就是因为陆军马鹿把这首歌禁了,所以我们听不到原版,公主殿下唱的这首还是有一点点杂音。可是我搜不到原版。
那首还不太一样……原歌是1863美国内战时的歌曲,后来是被爱尔兰左派改成了厌战反战歌曲……和这个刚好相反
军训时和几个同学偷偷在操场的一个角落合唱