White Knuckles-Holly Henrymp3下载无损flac下载
White Knuckles-Holly Henry在线试听免费歌词下载
我自加冕为稀寒北国之王 [00:07.36]With my carpet of needles and my crown of snow
以松针铺我地毯 以落雪作我王冠 [00:16.40]I will shatter all guns and I will break all swords
我欲粉碎所有猎枪与利剑 [00:23.33]Melt the hate in the bonfire watch the golden glow
让仇恨融于篝火 观金辉熠熠烁闪 [00:31.41]And when it burns too bad gotta dig your nails into your palm
而当烈焰冲天 令你指尖紧扣掌心 [00:36.41]White knuckles
苍白的指节 [00:39.31]And when it burns too bad gotta dig your nails into your palm
而当大火燎原 令你指尖深陷掌心 [00:44.31]White knuckles
泛白的指节 [01:04.37]I dub me lord of the kind warm pine woods
我自封仁慈温暖松木之主 [01:11.11]With my blue lipped frost bitten flightless fae
为我那受霜冻而青唇的折翼精灵 [01:20.06]I crown me protector of the good
我冠自身以真善之守护者 [01:27.04]Creatures hiding abiding by the hunter’s ways
庇护那遵循猎人之道隐匿的生灵 [01:35.00]And when it hurts too bad gotta dig your nails into your palm
而当伤势加剧 令你指尖紧扣掌心 [01:40.00]White knuckles
苍白的指节 [01:43.12]And when it hurts too bad gotta dig your nails into your palm
而当疼痛彻骨 令你指尖深陷掌心 [01:48.12]White knuckles
泛白的指节 [02:08.02]Why does man find beauty in submission?
为何人们要自屈从中寻求美? [02:14.85]Rather nail her coat to his wall than her eyes be bright
宁愿墙上挂她皮毛 不愿她目光炯炯 [02:23.75]He thinks something strong needs to be controlled
他自以为强大之物需受掌控 [02:30.74]In my kingdom the streets are always safe at night
而我的国度 夜晚街巷永远平静安逸 [02:38.90]And when you’re scared so bad gotta dig your nails into your palm
而当恐惧震慑 令你指尖深陷掌心 [02:43.90]White knuckles
泛白的指节 [02:49.52]You gotta hit so hard so they know that this was never their world
你要奋起还击 他们方知这里从来不是他们的世界 [02:53.52]Red knuckles
殷红的指节 [02:57.44]You gotta hit so hard so they know that this was never their world
你要全力反抗 他们方知此地从未属于他们的疆界 [03:02.44]Red knuckles
血红的指节
White Knuckles-Holly Henry热门评论
这个感觉像活在高塔里的那位娇弱公主终于借住风雪的掩护逃出了黑暗阴森的古堡,她在银色的冰雪里穿梭,她经过松林,越过凛冽小溪,华丽的衣摆被草枝划破也不自知,只留金色的蕾丝躺在枝丫上
突然想到蛮荒记里的几句: 若我战死,勿埋我骨。死若星辰,生如朝露。 若我战死,勿埋我骨。托体山阿,同化苍梧。 若我战死,勿埋我骨。汝心之内,容我永住。
“你是我艾因的公主,从你诞生时开始就是,永远都是。你流淌着冰寒的血液,戴着荆棘皇冠,手持冰凌法杖,你的意志就是我们的方向。你,就是我们的权杖。”
她脱下少女的蕾丝裙摆,梳起高高的发髻,放下手中的洋伞,手持古老的权杖,一步步走向森林深处,藤蔓为她指引前方的方向,落叶为她铺展脚下的道路,风和鸟为她歌唱,而她只是扬起嘴角,世上的花就都开了。
并不是所有女孩都是用糖果、香料和美好的东西做成的。有些女孩生来即代表冒险、美酒、智慧与无所畏惧。
当你带上王冠的那一刻开始,你将不属于你自己,你是我们的最高意志,我们以你为荣,你将在这冰封的万里雪原放声高歌,风带动你的裙摆,随着风的轨迹起舞,少女的歌声仿佛最温柔的月光,撒向整片雪原。 可终究,你只能享有这万里雪原与这无边的孤独
我们诞于黑暗 却渴求光明 我们生于自然 却妄想成为它的主人 我们赞美人性 又在欲望中将它抛弃 我们拥有自由 然后再亲手将它扼杀 我们本该活着 却又甘愿死去
大佬们还有没有类似的歌,我已经中毒了,没救的那种[大哭][大哭]
看了b站的混剪过来搜的,太唯美了,声音也很棒
女权是权利的权,不是权力的权[爱心] 愿每个女孩子都有选择自己人生的人权利[爱心] 活出自己想要的样子而不是被男权主义者指指点点[爱心] 女权是平等,不是高人一等[爱心][爱心][爱心]
“不管您是没落的王裔,还是旧日的神明,克莱斯殿下,我永远是您的信徒。浮罗尔与您同在。冰封时代的光明,太阳的王冠永远属于您。狂风与凯尔伏雷的神塔目睹您的加冕——第三纪元不变的女王,第四纪元新的女王。冰雪之中,熠熠生辉。“
这首歌哪里是讲一位公主的故事 分明是在吟诵一位孤高又悲伤的女王 攥紧的白色指节是女王看到国家江河日下的悲恸 只是无人理解 所以哀愁 鲜血染红的指节 是披荆斩棘的孤勇 纤弱却永远屹立在黎明中央 如刀剑般撕开腐朽和陈疮 一个少女将生命奉献给疆土 是为了她身后的子民[心碎]
虽然但是,还是想说这首歌是女权主义歌曲。讲述的是反对战争,反对仇恨,反对从温顺中找到美丽,而女性要用被鲜血染红的指节,和被自己指甲刺得血肉模糊的掌心证明,这世界从不是【他们】的。
这可能就是国外的古风歌曲吧
被她唱的The Sound of Silence惊艳到,这声音呐!
明天就是我喜欢的人生日啦,但是我怕到时候睡不醒,唉,他喜欢这首歌,希望大家能顶上去啊,虽然他也是男生。
这首歌听得我灵感爆发了……我有一本书,剧情构思了五年,是七年前一段演绎历史的改编,我一直都写不出那种我想表达的感觉,但是这首歌,它让我找到了方向(巨大泪目)
女孩子由什么做成? “女孩子可以由花朵,由叮咚的铃声,由果酱做成,但她也可以由钢铁,努力,奋争,坚韧,搏击,勇敢做成,是国家的骄傲是紧握的拳头,还有独立,能力,尊严和心灵,是比石头还坚强的意志是燃烧的火焰。”
我想到了冰雪奇缘的艾莎
小时候,总是将头发梳成大人模样。长大后才发现,大人其实并没有什么头发
white knuckles应该怎么翻译呢?直译的话,白色的指关节?
。今天老妈在回家路上又问我:你是不是这段时间压力很大啊? 我习惯性地笑着说:老妈,你是不是傻了?你看我这样,像是压力大吗? 我妈看着我,笑了笑没说话,点了点头。 我知道很奇怪,我刚刚和她大吵一架,这场谈话不过是大概5,6分钟以后,然而我能收拾好心情,笑着回答她。 我真的快疯了。
所以我不是很认同那些公主甚至是“寻找王”的解读,她自己就是王啊,歌词里连着写了三句自冕为王,是北方寒冬之王,温暖松木之王,善与好之王。她梦想要粉碎猎枪和刀剑,用烈火融化仇恨。战争从不出现在【女王】统治的领地,因为她不以此为荣。
指捏紧双拳指节发白,可以翻译成拽紧双拳
“这就是所谓神的使命吗?”她拔出剑,剑脊上所镌刻的耀纹在圣光下熠熠生辉。 “你们到底是那里来的,那种高高在上的轻蔑,和自以为能对这片土地进行审判的权利” 说着,她缓缓上前一步,在神像面前,皑皑白雪与焦黑土地的交界处用剑刃划出一条线。
With my carpet of needles and my crown of snow 不管前方的路有多苦,只要走的方向正确,不管多么崎岖不平,都比站在原地更接近幸福。
并不是,西方的古风是你九年义务教育音乐课本上的世界名曲和传唱了几百年的名族音乐
“我生来就是高山而非溪流,我欲于群峰之巅俯视平庸的沟壑,我生来就是人杰而非草芥,我站在伟人之肩藐视卑微的懦夫。”
嗷嗷谢谢大家的喜欢呀 除了艾因这个名字是来自我很喜欢的小说之外 其他内容都是我自己写的呀
想擅自按个人想法解读一下歌词…! (黑括号里的中文是我自己翻译的,没太润色,文笔没有翻译君优美,请见谅…!)
还记得小时候看的动画片哪吒传奇第49集 纣王被伐,娘娘让妲己用刀挖出纣王的心脏,娘娘就可以统治天下 妲己拿着刀去找了纣王,纣王听后笑着张开双臂,把胸膛暴露在妲己面前 “只要爱妃开心。” 妲己哭着扔掉刀,跪在地上望着纣王“臣妾有件事瞒了大王很久…” “朕知道,爱妃是狐狸变的,寡人宁负天下
白玫瑰在雪地里会被忽略 白玫瑰在血泊里才是美丽 皇后依附国王只是皇后 皇后踩着国王就是女王
每每听这首歌的时候,都会想起大绿林的精灵王——瑟兰迪尔,骑在大角鹿上,巡视着自己的领地,月光洒落在他淡金色的长发上,给花枝和浆果编织而成王冠镀上了一层薄薄的金色,如同冬日里的阳光,凌冽,耀眼,庄重无比。
不太算吧,我个人感觉偏中世纪一点的可能比较符合外国古风歌曲
“曾经有人告诉我 双眼的泪痣是烙印在我此生中的两滴无法抹去的泪 一滴 是为了那些因我而背负不幸的人 而另一滴 是为了那个 我永远无法拥抱的人” ——《鬼刀》
她手执一柄刻印着冰原狼家徽的权杖,抛下少女的精致衣裙,代之以松枝织成的披风和白雪凝成的宝冠,发辫松松地拢在脑后。她跨过冰原之上的城墙,所行之处尽是鲜花烂漫,荆棘与冰雪铺展开的道路崩塌,化作涓涓细流,她是这北境的女王,冰雨的风暴。她在溪流边停下,掬了一捧澄澈的流水。
“公主殿下,高考是一道分水岭。”“什么分水岭?” “从它结束的那一刻起,人光凭努力就能做好的事情,就越来越少了。” -Twentine《打火机与公主裙》
王子救出公主是美好的童话,当公主独自成功出逃,那就是神话
前面的不知道,但是“自由之光…斯堪的纳维亚”出自丘吉尔,是说芬兰的冬季战争
那叫古典不叫古风 咱也不管高山流水十面埋伏叫古风啊
初听不懂曲中意,再听已成VIP
“女王,弃城吧。”忠诚的骑士单膝下跪,左手抚胸,扎着绷带,锃亮的盔甲也锈迹斑斑。 头带王冠的少女,冷得像冰棱,蔚蓝的眼睛凝结霜雪。“我不能放弃我的人民。”她转身,拖着长长的裙摆。从接手这个国家开始,骑士就跟着她,看她由微笑的脸变为拧紧的眉头,暖阳成寒冰。 “他们活了,她与雪共生。”
??怎么回事听了两年多了突然人多了还要vip了啊啊啊啊啊啊好崩溃啊啊啊呜呜呜呜哇
那是一个龙族的故事,一位守护着一域的女皇的故事……对我一个目前的高中牲来说一个持续了接近半生的梦……这首歌的歌词居然意外的,非常重合……我很遗憾没有早些找到这首歌,也很庆幸我发现了这首歌
(小声)其实个人觉得翻译君虽然文笔很好润色很美(这点我超羡慕),但有些句子似乎跟原意差得有点远…?最后一段某句里的submission个人认为不该译为“温柔乡”而是字面上的“屈服/顺服”…?因为个人觉得从这几句结合全歌词来看,歌词很可能是有女权含义的,如果再把man按字面译为“男人”、后一句按字面