Sheep-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Sheep-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Roger Waters
[00:01.00] 作曲 : Roger Waters
[01:45.70]Harmlessly passing your time in the awaygrassland
在世外桃源与世无争地消磨着时间 [02:07.88]Only dimly aware of a certain unease in the air
隐隐约约感觉到空气中的确存有些许不安的扰动 [02:24.04] [02:31.21]You better watch out
你最好提高警惕 [02:33.71] [02:34.56]There may be dogs about
或许有狗在附近 [02:37.74]I’ve looked over Jordan and I have seen
我从乔丹头顶上看过去,我看到了一些东西 [02:42.80]Things are not what they seem
事物不总是它们看上去的那样 [02:46.91] [02:52.85]What do you get for pretending the danger’s not real
假装危险并不存在对你来说有什么好处呢 [03:14.87]Meek and obedient you follow the leader
温顺服从地跟随着头羊 [03:18.12]Down well trodden corridors into the valley of steel
沿着已被踩实的小径,走进钢铁峡谷 [03:29.29] [03:37.29]What a surprise
多么令人震惊 [03:40.84]A look of terminal shock in your eyes
一种终极的震撼直冲你的眼球 [03:44.40]Now things are really what they seem
现在事物正如它们所看起来那样 [03:48.03]No this is no bad dream
不过这并非噩梦 [03:53.33] [07:15.64]Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
咩咩叫着喋喋不休着,我们尖叫着跌落岩颈 [07:30.21] [07:36.70]Wave upon wave of demented avengers
疯狂的复仇者一浪紧接一浪地袭来 [07:38.94] [07:39.90]March cheerfully out of obscurity into the dream
于是行军愉快地从晦涩走向梦幻 [07:51.45] [07:57.50]Have you heard the news
你听说那消息了吗 [08:01.31]The dogs are dead
狗都死光了 [08:05.17]You better stay home
你最好待在家里 [08:06.61]And do as you’re told
然后照所你听说的做 [08:08.67]Get out of the road if you want to grow old
你如果不想死得太年轻的话就离开那条路
在世外桃源与世无争地消磨着时间 [02:07.88]Only dimly aware of a certain unease in the air
隐隐约约感觉到空气中的确存有些许不安的扰动 [02:24.04] [02:31.21]You better watch out
你最好提高警惕 [02:33.71] [02:34.56]There may be dogs about
或许有狗在附近 [02:37.74]I’ve looked over Jordan and I have seen
我从乔丹头顶上看过去,我看到了一些东西 [02:42.80]Things are not what they seem
事物不总是它们看上去的那样 [02:46.91] [02:52.85]What do you get for pretending the danger’s not real
假装危险并不存在对你来说有什么好处呢 [03:14.87]Meek and obedient you follow the leader
温顺服从地跟随着头羊 [03:18.12]Down well trodden corridors into the valley of steel
沿着已被踩实的小径,走进钢铁峡谷 [03:29.29] [03:37.29]What a surprise
多么令人震惊 [03:40.84]A look of terminal shock in your eyes
一种终极的震撼直冲你的眼球 [03:44.40]Now things are really what they seem
现在事物正如它们所看起来那样 [03:48.03]No this is no bad dream
不过这并非噩梦 [03:53.33] [07:15.64]Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
咩咩叫着喋喋不休着,我们尖叫着跌落岩颈 [07:30.21] [07:36.70]Wave upon wave of demented avengers
疯狂的复仇者一浪紧接一浪地袭来 [07:38.94] [07:39.90]March cheerfully out of obscurity into the dream
于是行军愉快地从晦涩走向梦幻 [07:51.45] [07:57.50]Have you heard the news
你听说那消息了吗 [08:01.31]The dogs are dead
狗都死光了 [08:05.17]You better stay home
你最好待在家里 [08:06.61]And do as you’re told
然后照所你听说的做 [08:08.67]Get out of the road if you want to grow old
你如果不想死得太年轻的话就离开那条路
Sheep-Pink Floyd热门评论
本来前面是要睡着的 1分45秒又给我硬生生吼醒了 f**k