Scout-The Raveonettesmp3下载无损flac下载
Scout-The Raveonettes在线试听免费歌词下载
[00:09.51][01:40.01]Go on now Scout and break with your man
去吧史考特,离开那个男人 [00:13.74][01:44.31]Please understand that you're in command
请看清是你在掌控全局 [00:18.28][01:48.80]Do it for me and do it for yourself, come on
既是为了我,也是为了你自己,来吧 [00:27.59]Are you for real? Or are you a dream?
你是真实,抑或幻梦? [00:31.77]Scout is it you in this magazine
史考特,杂志上的是你吗? [00:36.38]Looking so mean in faded jeans I'm ready to die
穿褪色牛仔裤的狠角色,我准备为你而死 [00:45.47][01:57.76]I wake up in my car
我在车里醒来 [00:49.86][02:02.23]I parked it not too far
车停得不太远 [00:54.01][02:06.31]From where I passed out
距离我昏迷的地方 [00:56.16][02:08.51]It's ****** and now I'm crying
一切都毁了,我在哭泣 [00:58.95][02:11.36]Wish I never met you while buying
多么希望我没有遇见你 [01:03.51][02:15.92]Shoes that I threw out
在我买下那双已经扔掉的鞋的时候 [01:08.33][02:20.56]Reminded me of you Scout
让我想起你,史考特 [01:12.06][02:24.44]Wanna take this memory and strangle it to death
我想扭住这段记忆,让它窒息而死 [01:17.68][02:30.01]It's a mess I guess
一团糟了吧,我想 [01:19.76][02:32.15]Can't stress enough that I want you
无法足够地强调我对你的渴望 [02:37.92]Scout, when you have the time
史考特,如果有时间 [02:40.18]To hear what I just said
来听听我说过的话 [02:42.44]I'm not some card you decline
我不是某张你丢弃的信用卡 [02:44.72]I just can't be misread
我只是不能被错误地读取 [02:46.90]I always wanted you
我会一直渴望你 [02:49.11]Just didn't know it
但谁也不曾知道 [02:53.77][02:55.56]Didn't know it
谁也不曾知道
去吧史考特,离开那个男人 [00:13.74][01:44.31]Please understand that you're in command
请看清是你在掌控全局 [00:18.28][01:48.80]Do it for me and do it for yourself, come on
既是为了我,也是为了你自己,来吧 [00:27.59]Are you for real? Or are you a dream?
你是真实,抑或幻梦? [00:31.77]Scout is it you in this magazine
史考特,杂志上的是你吗? [00:36.38]Looking so mean in faded jeans I'm ready to die
穿褪色牛仔裤的狠角色,我准备为你而死 [00:45.47][01:57.76]I wake up in my car
我在车里醒来 [00:49.86][02:02.23]I parked it not too far
车停得不太远 [00:54.01][02:06.31]From where I passed out
距离我昏迷的地方 [00:56.16][02:08.51]It's ****** and now I'm crying
一切都毁了,我在哭泣 [00:58.95][02:11.36]Wish I never met you while buying
多么希望我没有遇见你 [01:03.51][02:15.92]Shoes that I threw out
在我买下那双已经扔掉的鞋的时候 [01:08.33][02:20.56]Reminded me of you Scout
让我想起你,史考特 [01:12.06][02:24.44]Wanna take this memory and strangle it to death
我想扭住这段记忆,让它窒息而死 [01:17.68][02:30.01]It's a mess I guess
一团糟了吧,我想 [01:19.76][02:32.15]Can't stress enough that I want you
无法足够地强调我对你的渴望 [02:37.92]Scout, when you have the time
史考特,如果有时间 [02:40.18]To hear what I just said
来听听我说过的话 [02:42.44]I'm not some card you decline
我不是某张你丢弃的信用卡 [02:44.72]I just can't be misread
我只是不能被错误地读取 [02:46.90]I always wanted you
我会一直渴望你 [02:49.11]Just didn't know it
但谁也不曾知道 [02:53.77][02:55.56]Didn't know it
谁也不曾知道