Mama-My Chemical Romancemp3下载无损flac下载
Mama-My Chemical Romance在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Frank Anthony Iero/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Raymond Toro/Robert Cory Bryar
[00:01.000] 作曲 : Frank Anthony Iero/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Raymond Toro/Robert Cory Bryar
[00:20.200]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都会下地狱 [00:25.900]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都得下地狱 [00:29.800]I'm writing this letter and wishing you well
我正在给你写信,希望你一切安好 [00:35.000]Mama, we all go to hell
但是妈妈,我们都得下地狱 [00:38.500]Oh well now, Mama, we're all gonna die
妈妈,我们都会死的 [00:44.000]Mama, we're all gonna die
妈妈,我们都要死了 [00:48.000]Stop asking me questions, I'd hate to see you cry
不要再问了,我不想看到你流泪 [00:53.000]Mama, we're all gonna die
但是妈妈,我们都要死了 [00:55.400]And when we go don't blame us, yeah!
我们离开的时候不要责怪我们 [01:00.200]We'll let the fire just bathe us, yeah!
就让战火洗礼我们吧 [01:05.000]You made us oh so famous
你让我们声名远扬 [01:08.750]We'll never let you go
我们永远不会忘记 [01:14.200]And when you go don't return to me my love
“孩子,当你决定要走的时候,就不要再回来了” [01:21.000]Mama, we're all full of lies
妈妈,我们满口谎言 [01:25.800]Mama, we're meant for the flies
妈妈,我们命如草芥 [01:30.000]And right now they're building a coffin your size
现在他们正给你准备棺材 [01:35.000]Mama, we're all full of lies
妈妈,我们满口谎言 [01:39.000]Well mother look what the war did to my legs and to my tongue
妈妈,看看炮火对我做了什么,我的双腿,我的嘴舌 [01:43.000]You should have raised a baby girl
你该养一个宝贝女儿 [01:45.300]I should've been a better son
我也该做个更好的儿子 [01:47.400]If you could coddle the infection
但是就算你现在知道了 [01:50.000]They can amputate at once
也都来不及了 [01:52.200]You should've been
你本该 [01:53.200]I could have been a better son
我也本该做个更好的儿子 [01:55.500]And when we go don't blame us, yeah!
不要怪我们远离家乡 [02:00.200]We'll let the fires just bathe us, yeah!
就让战火焚浴我们吧 [02:04.800]You made us oh so famous
你让我们名垂千古 [02:08.500]We'll never let you go
我们永远不会忘记 [02:14.000]She said, "You ain't no son of mine
那个女人说:“我没有你这个儿子” [02:18.200]For what you've done they're
对于你做的事 [02:20.500]Gonna find a place for you
上帝自有安排 [02:24.200]And just you mind your manners when you go
走的时候记得体面一些 [02:32.500]And when you go, don't return to me, my love"
“你一旦要走,就别回来了” [02:37.200]That's right
是的 [02:38.000]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都要下地狱了 [02:43.400]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都要下地狱了 [02:47.900]It's really quite pleasant except for the smell
要不是闻起来恶心,那地方可真不赖 [02:52.300]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都要下地狱了 [02:55.000]Two, three, four!
2 3 4 [03:03.200]Mama, Mama, Mama, Ohhhh!
妈妈,妈妈,妈妈…… [03:15.200]Mama, Mama, Mama, Ohhhh!
妈妈,妈妈,妈妈…… [03:27.200]And if you would call me a sweetheart
如果你能叫我“我的甜心” [03:31.200]I'd maybe then sing you a song
我或许可以为你唱首歌 [03:35.200]But there's shit that I've done with this **** of a gun
但如果你知道我用这枪犯了些什么错 [03:39.200]You would cry out your eyes all along
你将永远以泪洗面 [03:43.200]We're damned after all
我们注定是被诅咒的人 [03:47.800]Through fortune and flame we fall
战火与功名让我们堕落 [03:51.800]And if you can stay then I'll show you the way
如果你能留下,我能给你指路 [03:55.200]To return from the ashes you call
如何逃离你说的这片虚无 [03:59.300]We all carry on (We all carry on)
我们奋力向前 我们逆流而上 [04:04.000]When our brothers in arms are gone (When our brothers in arms are gone)
像情同手足的兄弟和战友那样死去 [04:08.200]So raise your glass high for tomorrow we die
我们时日无多,趁现在举杯高歌 [04:12.200]And return from the ashes you call
然后我们一起下地狱吧
妈妈,我们都会下地狱 [00:25.900]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都得下地狱 [00:29.800]I'm writing this letter and wishing you well
我正在给你写信,希望你一切安好 [00:35.000]Mama, we all go to hell
但是妈妈,我们都得下地狱 [00:38.500]Oh well now, Mama, we're all gonna die
妈妈,我们都会死的 [00:44.000]Mama, we're all gonna die
妈妈,我们都要死了 [00:48.000]Stop asking me questions, I'd hate to see you cry
不要再问了,我不想看到你流泪 [00:53.000]Mama, we're all gonna die
但是妈妈,我们都要死了 [00:55.400]And when we go don't blame us, yeah!
我们离开的时候不要责怪我们 [01:00.200]We'll let the fire just bathe us, yeah!
就让战火洗礼我们吧 [01:05.000]You made us oh so famous
你让我们声名远扬 [01:08.750]We'll never let you go
我们永远不会忘记 [01:14.200]And when you go don't return to me my love
“孩子,当你决定要走的时候,就不要再回来了” [01:21.000]Mama, we're all full of lies
妈妈,我们满口谎言 [01:25.800]Mama, we're meant for the flies
妈妈,我们命如草芥 [01:30.000]And right now they're building a coffin your size
现在他们正给你准备棺材 [01:35.000]Mama, we're all full of lies
妈妈,我们满口谎言 [01:39.000]Well mother look what the war did to my legs and to my tongue
妈妈,看看炮火对我做了什么,我的双腿,我的嘴舌 [01:43.000]You should have raised a baby girl
你该养一个宝贝女儿 [01:45.300]I should've been a better son
我也该做个更好的儿子 [01:47.400]If you could coddle the infection
但是就算你现在知道了 [01:50.000]They can amputate at once
也都来不及了 [01:52.200]You should've been
你本该 [01:53.200]I could have been a better son
我也本该做个更好的儿子 [01:55.500]And when we go don't blame us, yeah!
不要怪我们远离家乡 [02:00.200]We'll let the fires just bathe us, yeah!
就让战火焚浴我们吧 [02:04.800]You made us oh so famous
你让我们名垂千古 [02:08.500]We'll never let you go
我们永远不会忘记 [02:14.000]She said, "You ain't no son of mine
那个女人说:“我没有你这个儿子” [02:18.200]For what you've done they're
对于你做的事 [02:20.500]Gonna find a place for you
上帝自有安排 [02:24.200]And just you mind your manners when you go
走的时候记得体面一些 [02:32.500]And when you go, don't return to me, my love"
“你一旦要走,就别回来了” [02:37.200]That's right
是的 [02:38.000]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都要下地狱了 [02:43.400]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都要下地狱了 [02:47.900]It's really quite pleasant except for the smell
要不是闻起来恶心,那地方可真不赖 [02:52.300]Mama, we all go to hell
妈妈,我们都要下地狱了 [02:55.000]Two, three, four!
2 3 4 [03:03.200]Mama, Mama, Mama, Ohhhh!
妈妈,妈妈,妈妈…… [03:15.200]Mama, Mama, Mama, Ohhhh!
妈妈,妈妈,妈妈…… [03:27.200]And if you would call me a sweetheart
如果你能叫我“我的甜心” [03:31.200]I'd maybe then sing you a song
我或许可以为你唱首歌 [03:35.200]But there's shit that I've done with this **** of a gun
但如果你知道我用这枪犯了些什么错 [03:39.200]You would cry out your eyes all along
你将永远以泪洗面 [03:43.200]We're damned after all
我们注定是被诅咒的人 [03:47.800]Through fortune and flame we fall
战火与功名让我们堕落 [03:51.800]And if you can stay then I'll show you the way
如果你能留下,我能给你指路 [03:55.200]To return from the ashes you call
如何逃离你说的这片虚无 [03:59.300]We all carry on (We all carry on)
我们奋力向前 我们逆流而上 [04:04.000]When our brothers in arms are gone (When our brothers in arms are gone)
像情同手足的兄弟和战友那样死去 [04:08.200]So raise your glass high for tomorrow we die
我们时日无多,趁现在举杯高歌 [04:12.200]And return from the ashes you call
然后我们一起下地狱吧