The End-The Doorsmp3下载无损flac下载
The End-The Doors在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Densmore, Doors, Krieger ...
[00:43.500]This is the end
这里就是终点了 [00:46.0]Beautiful friend
朋友 [00:52.600]This is the end
这就是一切的结局 [00:55.240]My only friend, the end
我唯一的挚友啊,结束 [01:00.230]Of our elaborate plans, the end
我们的精心计划落幕 [01:06.500]Of everything that stands, the end
所有的一切业已作古 [01:12.800]No safety or surprise, the end
平稳、没有波澜地走向结束 [01:18.210]I'll never look into your eyes...again
我不会再次凝视你的眼睛 [01:31.0]Can you picture what will be
你能想象吗,那会是什么样子 [01:35.600]So limitless and free
那么无限而自由 [01:41.230]Desperately in need...of some...stranger's hand
人类迫切地需求···一个···未知的手 [01:51.0]In a...desperate land
在一片···绝望的土地上 [02:44.228]Lost in a Roman...wilderness of pain
在罗马迷失了···痛苦的荒野 [02:53.391]And all the children are insane
而孩童全都陷入谵妄 [03:07.265]All the children are insane
孩子们全部癫狂 [03:18.228]Waiting for the summer rain, yeah
等待夏雨的冲刷,啊 [03:43.619]There's danger on the edge of town
城镇的边缘危机四伏 [03:53.180]Ride the King's highway, baby
开上国王高速公路吧,亲爱的 [04:02.911]Weird scenes inside the gold mine
那金矿里诡异的景观 [04:11.212]Ride the highway west, baby
再沿着公路往西行驶,亲爱的 [04:21.866]Ride the snake, ride the snake
骑着蛇 骑着蛇 [04:31.880]To the lake, the ancient lake, baby
抵达那湖,古老的湖,亲爱的 [04:40.967]The snake is long, seven miles
巨蛇的身躯长有七英里 [04:48.620]Ride the snake...he's old, and his skin is cold
骑上蛇···古老的蛇,冰凉的皮肤 [05:08.876]The west is the best
西边是极乐之地 [05:16.902]The west is the best
西边是世界的净土 [05:24.984]Get here, and we'll do the rest
来这儿,我们做完最后的工作 [05:36.347]The blue bus is callin' us
蓝色巴士在呼唤我们 [05:46.150]The blue bus is callin' us
蓝色巴士在呼唤我们 [05:56.80]Driver, where you taken' us
司机先生,你要带我们去往哪里? [06:16.193]The killer awoke before dawn, he put his boots on
杀手在黎明前醒来,穿上靴子 [06:26.130]He took a face from the ancient gallery
他从古代画廊中取得一张脸 [06:28.972]And he walked on down the hall
他沿着大厅继续走 [06:40.171]He went into the room where his sister lived, and...then he
他走进了他的姐姐睡的房间,然后他 [06:48.902]Paid a visit to his brother, and then he
拜访了他的兄弟,然后他 [06:53.840]He walked on down the hall, and
沿着大厅继续走,然后 [07:01.49]And he came to a door...and he looked inside
然后他走到一扇门前,向里窥探 [07:16.340]Father, yes son, I want to kill you
父亲。怎么了,儿子?我想杀死你 [07:24.376]Mother...I want to...**** you
母亲···我想···我想要和你··· [08:03.178]C'mon baby, take a chance with us
来吧亲爱的我们一起冒险 [08:12.359]C'mon baby, take a chance with us
来吧亲爱的我们一起冒险 [08:20.37]C'mon baby, take a chance with us
来吧亲爱的我们一起冒险 [08:23.784]And meet me at the back of the blue bus
就让我们在蓝色巴士的后部碰面 [08:28.399]Doin' a blue rock
来一场蓝色的摇滚 [08:30.299]On a blue bus
在蓝色的巴士上 [08:32.149]Doin' a blue rock
蓝色的猛烈晃动 [08:34.500]C'mon, yeah
来吧,就是这样 [08:51.980]Kill, kill, kill, kill, kill, kill
来吧···亲爱的,啊···杀···杀···杀···杀···杀··· [10:22.140]This is the end
这里是终点 [10:24.900]Beautiful friend
朋友 [10:31.100]This is the end
这就是一切的结局 [10:34.100]My only friend, the end
我唯一的挚友啊,结束了 [10:39.0]It hurts to set you free
你的自由是痛苦的 [10:43.100]But you'll never follow me
但是你不会跟随我 [10:52.300]The end of laughter and soft lies
笑声和善意谎言的终点 [11:01.200]The end of nights we tried to die
那些我们试图死去的夜晚的终结 [11:16.400]This is the end
这是一切的结局
这里就是终点了 [00:46.0]Beautiful friend
朋友 [00:52.600]This is the end
这就是一切的结局 [00:55.240]My only friend, the end
我唯一的挚友啊,结束 [01:00.230]Of our elaborate plans, the end
我们的精心计划落幕 [01:06.500]Of everything that stands, the end
所有的一切业已作古 [01:12.800]No safety or surprise, the end
平稳、没有波澜地走向结束 [01:18.210]I'll never look into your eyes...again
我不会再次凝视你的眼睛 [01:31.0]Can you picture what will be
你能想象吗,那会是什么样子 [01:35.600]So limitless and free
那么无限而自由 [01:41.230]Desperately in need...of some...stranger's hand
人类迫切地需求···一个···未知的手 [01:51.0]In a...desperate land
在一片···绝望的土地上 [02:44.228]Lost in a Roman...wilderness of pain
在罗马迷失了···痛苦的荒野 [02:53.391]And all the children are insane
而孩童全都陷入谵妄 [03:07.265]All the children are insane
孩子们全部癫狂 [03:18.228]Waiting for the summer rain, yeah
等待夏雨的冲刷,啊 [03:43.619]There's danger on the edge of town
城镇的边缘危机四伏 [03:53.180]Ride the King's highway, baby
开上国王高速公路吧,亲爱的 [04:02.911]Weird scenes inside the gold mine
那金矿里诡异的景观 [04:11.212]Ride the highway west, baby
再沿着公路往西行驶,亲爱的 [04:21.866]Ride the snake, ride the snake
骑着蛇 骑着蛇 [04:31.880]To the lake, the ancient lake, baby
抵达那湖,古老的湖,亲爱的 [04:40.967]The snake is long, seven miles
巨蛇的身躯长有七英里 [04:48.620]Ride the snake...he's old, and his skin is cold
骑上蛇···古老的蛇,冰凉的皮肤 [05:08.876]The west is the best
西边是极乐之地 [05:16.902]The west is the best
西边是世界的净土 [05:24.984]Get here, and we'll do the rest
来这儿,我们做完最后的工作 [05:36.347]The blue bus is callin' us
蓝色巴士在呼唤我们 [05:46.150]The blue bus is callin' us
蓝色巴士在呼唤我们 [05:56.80]Driver, where you taken' us
司机先生,你要带我们去往哪里? [06:16.193]The killer awoke before dawn, he put his boots on
杀手在黎明前醒来,穿上靴子 [06:26.130]He took a face from the ancient gallery
他从古代画廊中取得一张脸 [06:28.972]And he walked on down the hall
他沿着大厅继续走 [06:40.171]He went into the room where his sister lived, and...then he
他走进了他的姐姐睡的房间,然后他 [06:48.902]Paid a visit to his brother, and then he
拜访了他的兄弟,然后他 [06:53.840]He walked on down the hall, and
沿着大厅继续走,然后 [07:01.49]And he came to a door...and he looked inside
然后他走到一扇门前,向里窥探 [07:16.340]Father, yes son, I want to kill you
父亲。怎么了,儿子?我想杀死你 [07:24.376]Mother...I want to...**** you
母亲···我想···我想要和你··· [08:03.178]C'mon baby, take a chance with us
来吧亲爱的我们一起冒险 [08:12.359]C'mon baby, take a chance with us
来吧亲爱的我们一起冒险 [08:20.37]C'mon baby, take a chance with us
来吧亲爱的我们一起冒险 [08:23.784]And meet me at the back of the blue bus
就让我们在蓝色巴士的后部碰面 [08:28.399]Doin' a blue rock
来一场蓝色的摇滚 [08:30.299]On a blue bus
在蓝色的巴士上 [08:32.149]Doin' a blue rock
蓝色的猛烈晃动 [08:34.500]C'mon, yeah
来吧,就是这样 [08:51.980]Kill, kill, kill, kill, kill, kill
来吧···亲爱的,啊···杀···杀···杀···杀···杀··· [10:22.140]This is the end
这里是终点 [10:24.900]Beautiful friend
朋友 [10:31.100]This is the end
这就是一切的结局 [10:34.100]My only friend, the end
我唯一的挚友啊,结束了 [10:39.0]It hurts to set you free
你的自由是痛苦的 [10:43.100]But you'll never follow me
但是你不会跟随我 [10:52.300]The end of laughter and soft lies
笑声和善意谎言的终点 [11:01.200]The end of nights we tried to die
那些我们试图死去的夜晚的终结 [11:16.400]This is the end
这是一切的结局
The End-The Doors热门评论
丛林中的土人一刀一刀地砍下牛的头;同时,上尉也用砍刀将上校一刀一刀砍烂。