Honey Pie (Remastered)-The Beatlesmp3下载无损flac下载
Honey Pie (Remastered)-The Beatles在线试听免费歌词下载
蜂蜜馅饼 [00:01.71]She was a working girl
她曾是个工作狂 [00:05.27]North of England way.
就在英格兰北部 [00:11.26]Now she's hit the big time
现在她一举成名 [00:17.51]In the U.S.A.
就在美利坚 [00:24.06]And if she could only hear me
如果她能听我言 [00:29.04]This is what I'd say.
这就是我要说的: [00:39.55]Honey pie you are making me crazy
蜂蜜派 你令我如痴如狂 [00:45.39]I'm in love but I'm lazy
我爱你但我生性懒散 [00:49.20]So won't you please come home.
所以 难道你不该回家了吗 [00:52.95]Oh honey pie my position is tragic
噢 蜂蜜派 我的处境悲剧 [00:56.91]Come and show me the magic
来给我展示下你的魔力 [01:01.43]Of your Hollywood song.
你唱的好莱坞歌曲的魔力 [01:06.21]You became a legend of the silver screen
你成为荧幕上的传奇人物 [01:10.73]And now the thought of meeting you
现在我想见你的想法 [01:14.33]Makes me weak in the knee.
使我激动得膝盖发抖 [01:19.21]Oh honey pie you are driving me frantic
噢 蜂蜜派 你令我如痴如狂 [01:24.84]Sail across the Atlantic
航行穿过大西洋 [01:25.86]To be where you belong.
到你定居的地方 [01:30.99]Honey pie come back to me.
蜂蜜派 来见见我吧 [01:39.37]Yeah.
耶 [01:43.84]I like that...ooh
我就喜欢 噢 [01:47.39]I like this kind,hot kind of music.
我喜欢这种 火辣奔放的音乐 [01:51.46]Hot kind of music
火辣奔放的音乐 [01:52.72]Play it to me,play it to me Hollywood blues.
给我唱唱吧 唱唱好莱坞的布鲁斯 [01:59.33]Will the wind that blew her boat
风会吹拂她的船 [02:02.27]Across the sea
穿过大洋 [02:05.88]Kindly send her sailing back to me?
友善地将她送到我面前吗 [02:12.53]Honey pie you are making me crazy
蜂蜜派 你令我如痴如狂 [02:18.01]I'm in love but I'm lazy
我爱你但我生性懒散 [02:21.16]So won't you please come home.
所以 难道你不该回家了吗 [02:23.11]back to me honey pie
回到我身边 蜂蜜派 [02:25.60]Honey pie,honey pie.
蜂蜜派 蜂蜜派
Honey Pie (Remastered)-The Beatles热门评论
狂野的哈尼派,正常的哈尼派
野生哈尼派,家养哈尼派
前面还有首Wild Honey Pie😂
Oh,Paul再次创作了比原版更好听更天才的翻唱歌曲。原版的歌曲诞生于1920年,讲述一个英国北部女孩在好莱坞成名的故事。这个女孩将这首歌作为礼物送给她在爵士乐队中演出的父亲。歌曲的开始与原版一样,缓慢几乎是陈述的介绍,之后转入欢快的音乐,使每个人都回忆起唱歌跳舞的欢乐旧时光。
Paul McCartney:词曲创作(署名为Lennon/McCartney),主唱,钢琴,单簧管与萨克斯风编曲; John Lennon:节奏吉他,主音吉他; George Harrison:六弦贝司; Ringo Starr:鼓; George Martin:单簧管与萨克斯风编曲
这是一个不野的honey pie[大哭]
应该把Wild Honey Pie放在这首后面会比较有喜感[大哭]
保罗献给他父亲吉姆· 麦卡特尼的歌。 “我爸爸经常演奏那些欢快的老歌, 我也很喜欢。 ” 保罗说道, “我很想做一个二十年代的作家, 因为我喜欢礼帽和燕尾服。 ”但在 查尔斯· 曼森看来, 这首歌居然是写给美国人民的, 邀请他们来展示“好莱坞歌曲” 的魔力。
狂野的破艇,正常的破艇
马世芳博客地址好像就是honeypie
保罗的小清新歌曲可以说很合我老口味了
在Paul本人的书籍The Lyrics: 1956 to the Present里,提到他在创作的时候想的是Fred Astaire,Nat King Cole 还有Fats[Waller],这首歌是他想再来一首Yesterday而进行的其中一次尝试。“Honey Pie is a throwback to the 1930s or even the 1920s, the flapper era and Hollywood.”
Paul在这个专辑里真的杀疯了[色][色][色][色]
保罗这种曲调的歌特别适合放在那部叫做"Sleepless in Seattle "的爱情片里,风格太相似了,一听到哈尼派就想起了这部电影。
听了前几首比较重的突然来个这种风格直接笑出声[大哭]
“I'm in love but I'm lazy. ”多经典[爱心]
泡的嗓音就像个honey pie!
有谁和我一样喜欢这种以人物视角叙事的风格吗?
啊又是麦考特尼的小甜歌w