Waterfall-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Waterfall-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:02.21]Waterfall
瀑布 [00:04.52]Artist(Band):Stone Roses
艺术家:石玫瑰 [00:15.87]Chimes sing Sunday morn
钟声唤醒了周日清晨 [00:19.50]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:24.21]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:28.80]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [00:38.48]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [00:42.41]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [00:47.22]So good to have equalised
势均力敌的感觉不错吧? [00:51.84]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [01:01.07]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:05.69]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:10.74]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:14.54]This American satelites won
美国卫星大获全胜 [01:24.65]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:28.33]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:29.02] [01:33.86]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:37.61]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:43.03]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [01:47.59]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [01:52.33]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [01:56.33]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:06.31]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:10.30]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:15.36]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:19.91]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航 [02:29.59]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:33.20]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:38.62]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:42.50]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布
瀑布 [00:04.52]Artist(Band):Stone Roses
艺术家:石玫瑰 [00:15.87]Chimes sing Sunday morn
钟声唤醒了周日清晨 [00:19.50]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:24.21]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:28.80]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [00:38.48]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [00:42.41]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [00:47.22]So good to have equalised
势均力敌的感觉不错吧? [00:51.84]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [01:01.07]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:05.69]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:10.74]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:14.54]This American satelites won
美国卫星大获全胜 [01:24.65]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:28.33]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:29.02] [01:33.86]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:37.61]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:43.03]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [01:47.59]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [01:52.33]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [01:56.33]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:06.31]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:10.30]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:15.36]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:19.91]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航 [02:29.59]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:33.20]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:38.62]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:42.50]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布