Bye Bye Bad Man-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Bye Bye Bad Man-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:05.22]Soak me to my skin
浸肤入骨 [00:09.26]Will you drown me in your sea?
我是否会在你的汪洋中溺亡 [00:12.95]Submission ends and I begin
我不再唯命是从 [00:22.20] [00:24.31]Choke me, smoke the air
烟熏火燎让我透不过气 [00:28.37]In this citrus sucking sunshine
沐浴在这怡人芳香的阳光中 [00:33.43]I don't care you're not all there
我并不在意 你是否不着边际 [00:42.67] [00:43.79]Every backbone and heart you break
每一根被你折断的脊梁骨 每一颗为你破碎的心 [00:47.98]Will still come back for more
可你仍会贪得无厌 [00:52.36]Submission ends it all
我不再唯命是从 [01:01.54] [01:03.36]Here he comes, got no question, got no love
他来了 毫无疑问 心中的爱全然不再 [01:11.42] [01:13.10]I'm throwing stones at you, man
我要向你扔石头 蠢货 [01:15.86]I want you black and blue and I'm gonna make you bleed
我要你鼻青脸肿 头破血流 [01:21.04]Gonna bring you down to your knees
要你跪下 [01:24.73]Bye bye, badman, ooh, bye bye
滚开吧 坏蛋 拜拜 [01:29.86] [01:34.10]Choke me, smoke the air
烟熏火燎让我透不过气 [01:37.92] [01:38.42]In this citrus sucking sunshine
沐浴在这怡人芳香的阳光中 [01:43.29]I don't care you're not all there
我并不在意 你是否不着边际 [01:51.67] [01:54.54]You've been bought and paid
你已被出卖 [01:55.86]You're a whore and a slave
你就是娼妓 就当奴颜婢膝 [01:58.23]Your dark star holy shrine
你圣洁无暇 [02:02.85]Come taste the end, you're mine
尝尝这苦果 你就是我的人 [02:10.60] [02:13.48]Here he comes, got no question, got no love
他来了 毫无疑问 心中的爱全然不再 [02:22.41] [02:23.85]I'm throwing stones at you, man
我要向你扔石头 蠢货 [02:26.54]I want you black and blue and I'm gonna make you bleed
我要你鼻青脸肿 头破血流 [02:31.41]Gonna bring you down to your knees
要你跪下 [02:33.98] [02:35.48]Bye bye, badman, ooh, bye bye
滚开吧 坏蛋 拜拜 [02:41.37] [02:42.87]I've got bad intention, I intend to knock you down
我心里有个坏念头 我想要把你打败 [02:52.56]These stones I throw, oh, these French kisses
朝你扔石头 以法式长吻与你缠绵 [02:56.87]Are the only way I've found
是我想到的唯一的办法 [03:02.43] [03:14.01]I've got bad intention, I intend to knock you down
我心里有个坏念头 我想要把你打败 [03:22.88]These stones I throw, oh, these French kisses
朝你扔石头 以法式长吻与你缠绵 [03:27.39]Are the only way I've found
是我想到的唯一的办法 [03:32.72] [03:43.47]I've got bad intention, I intend to knock you down
我心里有个坏念头 我想要把你打败 [03:53.28]These stones I throw, oh, these French kisses
朝你扔石头 以法式长吻与你缠绵 [03:57.85]Are the only way I've found
是我想到的唯一的办法
浸肤入骨 [00:09.26]Will you drown me in your sea?
我是否会在你的汪洋中溺亡 [00:12.95]Submission ends and I begin
我不再唯命是从 [00:22.20] [00:24.31]Choke me, smoke the air
烟熏火燎让我透不过气 [00:28.37]In this citrus sucking sunshine
沐浴在这怡人芳香的阳光中 [00:33.43]I don't care you're not all there
我并不在意 你是否不着边际 [00:42.67] [00:43.79]Every backbone and heart you break
每一根被你折断的脊梁骨 每一颗为你破碎的心 [00:47.98]Will still come back for more
可你仍会贪得无厌 [00:52.36]Submission ends it all
我不再唯命是从 [01:01.54] [01:03.36]Here he comes, got no question, got no love
他来了 毫无疑问 心中的爱全然不再 [01:11.42] [01:13.10]I'm throwing stones at you, man
我要向你扔石头 蠢货 [01:15.86]I want you black and blue and I'm gonna make you bleed
我要你鼻青脸肿 头破血流 [01:21.04]Gonna bring you down to your knees
要你跪下 [01:24.73]Bye bye, badman, ooh, bye bye
滚开吧 坏蛋 拜拜 [01:29.86] [01:34.10]Choke me, smoke the air
烟熏火燎让我透不过气 [01:37.92] [01:38.42]In this citrus sucking sunshine
沐浴在这怡人芳香的阳光中 [01:43.29]I don't care you're not all there
我并不在意 你是否不着边际 [01:51.67] [01:54.54]You've been bought and paid
你已被出卖 [01:55.86]You're a whore and a slave
你就是娼妓 就当奴颜婢膝 [01:58.23]Your dark star holy shrine
你圣洁无暇 [02:02.85]Come taste the end, you're mine
尝尝这苦果 你就是我的人 [02:10.60] [02:13.48]Here he comes, got no question, got no love
他来了 毫无疑问 心中的爱全然不再 [02:22.41] [02:23.85]I'm throwing stones at you, man
我要向你扔石头 蠢货 [02:26.54]I want you black and blue and I'm gonna make you bleed
我要你鼻青脸肿 头破血流 [02:31.41]Gonna bring you down to your knees
要你跪下 [02:33.98] [02:35.48]Bye bye, badman, ooh, bye bye
滚开吧 坏蛋 拜拜 [02:41.37] [02:42.87]I've got bad intention, I intend to knock you down
我心里有个坏念头 我想要把你打败 [02:52.56]These stones I throw, oh, these French kisses
朝你扔石头 以法式长吻与你缠绵 [02:56.87]Are the only way I've found
是我想到的唯一的办法 [03:02.43] [03:14.01]I've got bad intention, I intend to knock you down
我心里有个坏念头 我想要把你打败 [03:22.88]These stones I throw, oh, these French kisses
朝你扔石头 以法式长吻与你缠绵 [03:27.39]Are the only way I've found
是我想到的唯一的办法 [03:32.72] [03:43.47]I've got bad intention, I intend to knock you down
我心里有个坏念头 我想要把你打败 [03:53.28]These stones I throw, oh, these French kisses
朝你扔石头 以法式长吻与你缠绵 [03:57.85]Are the only way I've found
是我想到的唯一的办法
Bye Bye Bad Man-The Stone Roses热门评论
在《石玫瑰》的封面上还有柠檬图案。它对应专辑中(Bye Bye Badman)歌词里的“柠檬汁一样的阳光”。这一灵感来自布朗的一次偶遇,他遇见一个参加过1968年巴黎学生运动的法国人,那位法国人告诉他,当时抗议者用咬住柠檬的方法来对付催泪瓦斯。
不听石玫瑰的夏天还叫夏天吗
你们这群人 背景是金牙 头像是莉亚 在石花下面留言 猴王:dafuq?
酸的柠檬刺激唾液分泌,这样就不会因瓦斯流泪。可参考嚼时口香糖切洋葱就不会流泪
分享给一个男生bye bye bad man他说我不是坏人,他向我表白,最后分手时我说bye bye bad man
不知为何 好喜欢 “我要向你扔石头 蠢货”这句
如果秋冬使你感到寒冷,請聽石花,因為真他媽有種夏天的感覺!
曼彻斯特出了好多好音乐和乐队啊 the smiths oasis 石玫瑰 牛逼
等过了这个夏天 连偷看你的机会都没有了
我知道了,由于频繁的聊天,我对他产生了恋爱的错觉。可是对方不像我这种找不到朋友聊天的人,所以我成功“单恋”了。现在是计划第一步:停止幻想,好好生活。
今天开始我就是成年人了。
都说石玫瑰是夏天,然而我却总想到家乡十八线小城的冬天,我在街上走,冷风像刀子一样
听出了一点披头士的感觉
石玫瑰不止适合夏天,也适合暗香浮动的春夜,也适合叶落水瘦的秋天,也适合在漫长枯寒的冬天里,陪伴我等候太阳直射北回归线的那一天。
听出俏芝的咖喱味了咋整[大哭]