Marquee Moon-Televisionmp3下载无损flac下载
Marquee Moon-Television在线试听免费歌词下载
[00:32.33]I remember
我记得 [00:34.85]how the darkness doubled
夜幕如何愈渐浓黑 [00:39.70]I recall
我忆起 [00:42.70]lightning struck itself
电光交错磨出电光 [00:47.59]I was listening
我一直在倾听 [00:49.94]I was listening to the rain
倾听雨声的轰鸣 [00:55.50]I was hearing
我一直在倾听 [00:57.89]I was hearing something else
倾听可能发生的一切 [01:20.16]Life in the hive puckered up my night
蜂箱中的生命掀翻了我的夜 [01:23.85]The kiss of death, the embrace of life
那是死之亲吻 生之拥抱 [01:27.99]And there I stand neath the Marquee Moon
我伫立在华盖满月下 [01:33.48]Just waiting
静候着 [01:51.49]I spoke to a man down at the tracks
我躺在铁轨上 朝一个男人说话 [01:59.32]I asked him
我问他 [02:02.02]how he don't go mad
怎么能还没发疯 [02:06.96]He said "Look here junior,
他说:“瞧瞧,年轻人, [02:10.12]just forget about these, you're so happy.
忘了这一切,你会多快乐 [02:14.92]And then for Heaven's sake, don't you be so sad."
看在上帝的份上,别再这么不开心” [02:39.16]Life in the hive puckered up my night
蜂箱中的生命掀翻了我的夜 [02:42.83]The kiss of death, the embrace of life
那是死之亲吻 生之拥抱 [02:46.78]And there I stand neath the Marquee Moon
我伫立在华盖满月下 [02:50.85]Hesitate, hesitating
踌躇着 [03:26.60]Well a Cadillac
这时一辆凯迪拉克 [03:28.84]it pulled out of the graveyard
从墓地里开了出来 [03:34.02]Pulled up to me
在我身边停下 [03:36.92]and they said get in, "Get in, get in, get in."
他们说让我进去 “进来,进来,进来” [03:42.28]Then the Cadillac
接着这辆凯迪拉克 [03:44.64]it puttered back into the graveyard
又开回了墓地 [03:49.83]And me,
至于我嘛 [03:52.66]I got out, I got out again
我出来了 又出来了 [04:13.37]Life in the hive puckered up my night
蜂箱中的生命掀翻了我的夜 [04:17.28]The kiss of death, the embrace of life
那是死之亲吻 生之拥抱 [04:21.22]And there I stand neath the Marquee Moon
我伫立在华盖满月下 [04:26.08]I ain't waiting. NO WAY.
我才不会等待 没门儿
我记得 [00:34.85]how the darkness doubled
夜幕如何愈渐浓黑 [00:39.70]I recall
我忆起 [00:42.70]lightning struck itself
电光交错磨出电光 [00:47.59]I was listening
我一直在倾听 [00:49.94]I was listening to the rain
倾听雨声的轰鸣 [00:55.50]I was hearing
我一直在倾听 [00:57.89]I was hearing something else
倾听可能发生的一切 [01:20.16]Life in the hive puckered up my night
蜂箱中的生命掀翻了我的夜 [01:23.85]The kiss of death, the embrace of life
那是死之亲吻 生之拥抱 [01:27.99]And there I stand neath the Marquee Moon
我伫立在华盖满月下 [01:33.48]Just waiting
静候着 [01:51.49]I spoke to a man down at the tracks
我躺在铁轨上 朝一个男人说话 [01:59.32]I asked him
我问他 [02:02.02]how he don't go mad
怎么能还没发疯 [02:06.96]He said "Look here junior,
他说:“瞧瞧,年轻人, [02:10.12]just forget about these, you're so happy.
忘了这一切,你会多快乐 [02:14.92]And then for Heaven's sake, don't you be so sad."
看在上帝的份上,别再这么不开心” [02:39.16]Life in the hive puckered up my night
蜂箱中的生命掀翻了我的夜 [02:42.83]The kiss of death, the embrace of life
那是死之亲吻 生之拥抱 [02:46.78]And there I stand neath the Marquee Moon
我伫立在华盖满月下 [02:50.85]Hesitate, hesitating
踌躇着 [03:26.60]Well a Cadillac
这时一辆凯迪拉克 [03:28.84]it pulled out of the graveyard
从墓地里开了出来 [03:34.02]Pulled up to me
在我身边停下 [03:36.92]and they said get in, "Get in, get in, get in."
他们说让我进去 “进来,进来,进来” [03:42.28]Then the Cadillac
接着这辆凯迪拉克 [03:44.64]it puttered back into the graveyard
又开回了墓地 [03:49.83]And me,
至于我嘛 [03:52.66]I got out, I got out again
我出来了 又出来了 [04:13.37]Life in the hive puckered up my night
蜂箱中的生命掀翻了我的夜 [04:17.28]The kiss of death, the embrace of life
那是死之亲吻 生之拥抱 [04:21.22]And there I stand neath the Marquee Moon
我伫立在华盖满月下 [04:26.08]I ain't waiting. NO WAY.
我才不会等待 没门儿